1 / 7

Navidad en Panamá

Navidad en Panamá. Panama. Las paradas son parte importante. En Panamá todas la personas van a las paradas. Son muy hermosas y divertidas. Tienen muchas jovenes muy bonitas y variedades de bandas . Paradas.

hide
Download Presentation

Navidad en Panamá

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Navidad en Panamá Panama

  2. Las paradas son parte importante. En Panamá todas la personas van a las paradas. Son muy hermosas y divertidas. Tienen muchas jovenes muy bonitas y variedades de bandas Paradas The parades are very important in Panamá all the people go to the parades . They are very beautiful and fun, and have a lot of beautiful girls and a variety of bands. http://bandasdemarcha.com/blog/wp-content/uploads/2007/12/batuteras-panamadeportivo.jpg

  3. La comida • Los tamales son parte muy importante de la comida de Panamá • En navidad es una tradición tener tamales en la mesa. The tamales are a very important part of the Panamanians’ food at Christmas. It is a tradition to have tamales on the table. http://bandasdemarcha.com/blog/wp-content/uploads/2007/12/batuteras-panamadeportivo.jpg

  4. Las frutas, el pavo, el pan, las bebidas, y el dulce también son importantes en la mesa. Fruits, turkey, bread, and cake are also important on the table. http://bandasdemarcha.com/blog/wp-content/uploads/2007/12/batuteras-panamadeportivo.jpg

  5. La familia se reune, come, y ora por todas las bendiciones y por la comida. The family gets together, eats, and prays for their blessings and for the food . http://bandasdemarcha.com/blog/wp-content/uploads/2007/12/batuteras-panamadeportivo.jpg

  6. Se espera hasta las doce de la noche para abrir los regalos. • Toda la familia se abraza y se dan un beso en la mejilla y dicen . . . We wait until twelve o’clock to open gifts or presents. Everyone hugs and kisses on the cheek and says . . . http://bandasdemarcha.com/blog/wp-content/uploads/2007/12/batuteras-panamadeportivo.jpg

  7. “¡Feliz navidad!” • Merry Christmas!

More Related