1 / 41

RIESGO QUÍMICO EN EL LABORATORIO

RIESGO QUÍMICO EN EL LABORATORIO. ELEGIR LOS PRODUCTOS QUÍMICOS MENOS PELIGROSOS PARA LAS PRÁCTICAS PRINCIPIOS PREVENTIVOS: ELIMINAR LOS RIESGOS EN SU ORIGEN SI NO SE PUEDEN ELIMINAR, EVALUAR EL RIESGO Y ESTABLECER MEDIDAS PREVENTIVAS.

Download Presentation

RIESGO QUÍMICO EN EL LABORATORIO

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. RIESGO QUÍMICO EN EL LABORATORIO

  2. ELEGIR LOS PRODUCTOS QUÍMICOS MENOS PELIGROSOS PARA LAS PRÁCTICAS PRINCIPIOS PREVENTIVOS: • ELIMINAR LOS RIESGOS EN SU ORIGEN • SI NO SE PUEDEN ELIMINAR, EVALUAR EL RIESGO Y ESTABLECER MEDIDAS PREVENTIVAS. • ANTEPONER LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA FRENTE A LA INDIVIDUAL

  3. FUENTES DE INFORMACIÓN • Etiqueta • Fichas de seguridad química • Indicaciones del profesor INSTITUTO DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO www.mtas.es

  4. CONTENIDO DE LA ETIQUETA Nº CE: 214-984-6 Nº CAS: 1239-45-8 Palabra de advertencia: Peligro Frases H: 225/319/336 Líquido y vapores muy inflamables/ Provoca irritación ocular grave / Puede provocar somnolencia o vértigo. Frases P: 210/ 261/ 305+351+338 Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. - No fumar/Evitar respirar el polvo/ el humo/ el gas/ la niebla/ los vapores/ el aerosol./ EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. ALCOHOL ISOPROPÍLICO SIGMA-ALDRICH QUÍMICA S.A. Ronda de Poniente 3 P.O. Box Correos:278 telf: 34 91 661 9977 28760 Tres Cantos -Madrid Nombre, dirección y teléfono del fabricante PELIGRO

  5. SGA:Pictogramas de peligrosidad Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (SGA) 

  6. Frases H (71) y Frases P (137) H200 – Explosivo inestable. H201 – Explosivo; peligro de explosión en masa. H202 – Explosivo; grave peligro de proyección. H220 – Gas extremadamente inflamable. H223 – Aerosol inflamable. H224 – Líquido y vapores extremadamente inflamables. H251 – Se calienta espontáneamente; puede inflamarse. H261 – En contacto con el agua desprende gases inflamables. H270 – Puede provocar o agravar un incendio; comburente. H272 – Puede agravar un incendio; comburente. H290 – Puede ser corrosivo para los metales. H300 – Mortal en caso de ingestión. H301 – Tóxico en caso de ingestión. H317 – Puede provocar una reacción alérgica en la piel. H318 – Provoca lesiones oculares graves. H330 – Mortal en caso de inhalación. H331 – Tóxico en caso de inhalación. H332 – Nocivo en caso de inhalación. H335 – Puede irritar las vías respiratorias. H336 – Puede provocar somnolencia o vértigo. H340 – Puede provocar defectos genéticos. H341 – Se sospecha que provoca defectos genéticos. H350 – Puede provocar cáncer. H361 – Se sospecha que perjudica la fertilidad o daña al feto. H370 – Provoca daños en los órganos. H371 – Puede provocar daños en los órganos. H410 – Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. H411 – Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. P102 – Mantener fuera del alcance de los nińos. P103 – Leer la etiqueta antes del uso. P201 – Pedir instrucciones especiales antes del uso. P202 – No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad. P222 – No dejar que entre en contacto con el aire. P230 –Mantener humedecido con… P231 – Manipular en gas inerte. P232 – Proteger de la humedad. P233 – Mantener el recipiente herméticamente cerrado. P234 – Conservar únicamente en el recipiente original. P235 – Mantener en lugar fresco. P262 – Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa. P263 – Evitar el contacto durante el embarazo/la lactancia. P264 – Lavarse concienzudamente tras la manipulación. P270 – No comer, beber ni fumar durante su utilización. P273 – Evitar su liberación al medio ambiente. P280 – Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección. P281 – Utilizar el equipo de protección individual obligatorio. P282 – Llevar guantes que aíslen del frío/gafas/máscara. P284 – Llevar equipo de protección respiratoria. P231 + P232 – Manipular en gas inerte. Proteger de la humedad. P235 + P410 – Conservar en un lugar fresco. Proteger de la luz del sol.

  7. RIESGOS QUÍMICOS MÁS COMUNES • Inhalación de productos tóxicos y peligrosos. • Contacto con sustancias corrosivas y/o irritantes. • Salpicaduras, proyecciones y quemaduras. • Vertidos o derrames. • Reacciones descontroladas y/o desconocidas. • Generación de vapores tóxicos y/o peligrosos. • Incendio y/o explosión.

  8. RECOMENDACIONES GENERALES • Antes de utilizar cualquier producto se debe leer atentamente su etiqueta. • En la mesa de trabajo se mantendrán únicamente las cantidades de productos mínimas. • Los envases de productos químicos se mantendrán siempre cerrados. • Al acabar las tareas se recogerán todos los materiales y reactivos. • Utilizar gradillas y soportes para material de vidrio. • Nunca calentar un recipiente totalmente cerrado o si no hay certeza de que sea resistente al calor. • No probar ni oler los productos químicos.

  9. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Sistema de presión negativa (mayor extracción que impulsión) en el laboratorio, extracciones localizadas. Cabina de extracción química y cabinas de seguridad biológica Principio de confinamiento del riesgo.

  10. Con filtros de carbón activo Con salida directa al exterior No aptas para manipular agentes biológicos. • La protección es debida a que el aire de la habitación entra continuamente en la campana y es expulsado a la atmósfera. De esta manera se crea una depresión en el laboratorio que evita la salida de contaminantes. • La ventilación además diluye los gases inflamables y los sitúa por debajo de su límite de inflamabilidad.

  11. Trabajo efectivo en vitrinas • Evitar acumular material. • Reducir la superficie de apertura al mínimo. • Trabajar a 15 cm del frontal. • Organizar el trabajo de antemano. • Evaporación: ventana bajada totalmente.

  12. PROTECCIÓN INDIVIDUAL

  13. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Guantes Látex riesgo biológico Nitrilo riesgo químico Uso responsable de los mismos

  14. Equipos de protección respiratoria. La mascarilla quirúrgica no proporciona ningún tipo de protección. Existen distintos tipos en función del nivel de riesgo a proteger: Carbón activo, FFP1, FFP2, FFP3, gases.

  15. Calzado que cubra el pie y quede sujeto al mismo: evitar caídas. Evitar calzado que no cubra el pie. Gafas de seguridad, pantallas faciales: evitar riesgos de salpicaduras.

  16. RECUERDA

  17. RIESGOS EN EL ALMACENAMIENTO Asegurar que el envase queda cerrado. Dejarlo en el mismo sitio donde lo encontramos. Limpiar el exterior del envase, si fuera necesario. En poyata En armarios de seguridad En nevera

  18. ALMACENAMIENTO PRODUCTOS QUÍMICOS Se almacenaran las cantidades de productos químicos estrictamente necesarias. Deben almacenarse agrupados por el tipo de riesgo que pueden generar y respetando las incompatibilidades que puedan darse entre ellos. Los productos cancerígenos se guardaran en lugares específicos alejados del resto. Los productos inflamables se almacenaran en armarios específicos para ellos. Los líquidos deben almacenarse sobre cubetos de retención. HERRAMIENTA: Inventario de productos químicos actualizado y completo.

  19. INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS

  20. ALMACENAMIENTO DE REACTIVOS

  21. DERRAMES QUÍMICOS VENTAJA:Se trabaja con cantidades pequeñas y por lo tanto los derrames son pequeños. DESVENTAJA:Algunos de los productos son muy peligrosos (Ej.: metal alcalino en contacto con agua, fuga de cianuros y sulfuros). Mantener la calma Delimitar la zona si es posible Avisar al responsable de prácticas

  22. REACCIONES DESCONTROLADAS Importante controlar concentración y temperatura. Adecuar la temperatura con sistemas de refrigeración y calefacción. No mezclar productos que no se le haya indicado en el guión de prácticas. Controlar la velocidad de adición de productos, agitación, etc. Evitar golpear los envases.

  23. MANIPULACIÓN DE NITRÓGENO LÍQUIDO Riesgo de contacto por frío Nitrógeno líquido: - 273 ºC Guantes especiales Pantalla facial

  24. UTILIZACIÓN DE GASES Si detectamos alguna anomalía avisar al responsable de prácticas. No abrir la llave del gas sin autorización. Asegurarnos que es el gas que deseamos utilizar. CO2 Nitrógeno Aire

  25. RIESGO BIOLOGICO Existe riesgo biológico en aquellos lugares de trabajo donde puedan encontrarse agentes biológicos: microorganismos, con inclusión de los genéticamente modificados, cultivos celulares y endoparásitos humanos, susceptibles de originar cualquier tipo de infección, alergia o toxicidad. La exposición a estos agentes biológicos puede ser por: • Manipulación directa de microorganismos. • Trabajo con muestras biológicas potencialmente contaminadas: tejidos, animales, cultivos, líquidos biológicos, secreciones…

  26. CLASIFICACIÓN AGENTES BIOLÓGICOS Agentes biológicos por su riesgo de infección, R.D. 664/1997: GRUPO 1 (riesgo individual y poblacional escaso o nulo) Aquel que resulta poco probable que cause una infección en el hombre. p.e. Lactobacillus. GRUPO 2 (riesgo individual moderado, riesgo poblacional bajo) Aquel que puede causar una enfermedaden el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividady existiendo generalmenteprofilaxiso tratamiento eficaz, p.e. Escherichia coli, GRUPO 3 (riesgo individual elevado, riesgo poblacional bajo) Aquel que puede causar una enfermedad graveen el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores, con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz, p.e. Bacillus anthracis, Brucella sp., Mycobacterium tuberculosis, VIH, Virus de Hepatitis. GRUPO 4 (riesgo individual y poblacional elevado) Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores, con muchas probabilidades de que se propague a la colectividad y sinque exista generalmente una profilaxis o un tratamiento eficaz, p.e. Virus del Ébola, Virus de Lassa.

  27. E.coli, Staphylococccus aureus y epidermidis, Pseudomonas aeuriginosa, Salmonella spp, Morganella morganii, Proteus mirabilis, Proteus vulgaris, Klebsiella oxytoca, Klebsiella pneumoniae, Citrobacter freundii GRUPO 2 (riesgo individual moderado, riesgo poblacional bajo) Aquel que puede causar una enfermedaden el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividady existiendo generalmenteprofilaxiso tratamiento eficaz.

  28. MEDIDAS DE PREVENCIÓN. INSTALACIONES • TODOS LAS MUESTRAS DEBEN SER CONSIDERADAS POTENCIALMENTE INFECCIOSAS Señalización de las áreas de riesgo con su pictograma. Entrada en las zonas de trabajo del laboratorio de personal autorizado y en los horarios que se determine. Las puertas del laboratorio se mantendrán cerradas.

  29. MEDIDAS DE PREVENCIÓN. PROTECCIÓN COLECTIVA. Este tipo de cabinas se desarrolló para proteger a los trabajadores de los materiales manipulados y al mismo tiempo, proteger dichos materiales de la contaminación externa. Cabinas de Seguridad Biológica, CSB. “Manual de Bioseguridad” O.M.S.Protección de los trabajadores expuestos a agentes biológicos

  30. OBJETOS CORTANTES Y PUNZANTES Manipular con precaución agujas, bisturís, cristales rotos y otros dispositivos punzo-cortantes, cuando se estén utilizando. Se desechan inmediatamente después de su uso en contenedores apropiados rígidos situados cerca de las zonas de uso, evitando la manipulación innecesaria de agujas ya utilizadas, hojas de bisturí, etc. No deben abandonarse o desechar los objetos punzo-cortantes en ningún otro sitio diferente al contenedor (papeleras, ropas, superficies de trabajo, etc.) Las agujas no se deben reencapuchar.

  31. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL, EPP´s GUANTES DE PROTECCIÓN Se usarán para todos los procedimientos que puedan entrañar contacto directo o accidental con muestras, cepas, sangre, líquidos corporales y otros materiales potencialmente infecciosos o animales infectados. Utilización de guante o doble guante para determinados procedimientos. • Látex: Buena protección para patógenos. • Nitrilo: Adecuada protección para patógenos. Mayor resistencia mecánica al desgarre o la perforación, larga durabilidad y resistencia a las salpicaduras con sustancias químicas. • Neopreno: Adecuada protección para patógenos en un nivel similar al látex. • Vinilo: Menor protección frente a patógenos y para periodos de tiempo inferiores al látex (30 min).

  32. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL, EPP´s MASCARILLAS Se usarán para procedimientos que puedan producir bioaerosoles (centrifugación de muestras, agitación de tubos, apertura de recipientes, flameado de asas de aspiración de secreciones, toses, estornudos, recolección de tejidos infectados.) También en la protección frente a salpicaduras. Se retiran después de haberse quitado los guantes. La mascarilla quirúrgica no es una protección respiratoria adecuada para evitar la transmisión por vía aérea. Se debe usar mascarilla con sistema de filtros específicos.

  33. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL, EPP´s MASCARILLAS DE PROTECCIÓN Mascarillas: FFP1, FFP2, (FFP3). • FFP1. Ofrece protección frente a partículas sólidas y líquidas de baja toxicidad en bajas concentraciones. Protege hasta 4 veces el TLV. • FFP2. Ofrece protección frente a partículas sólidas y líquidas de baja y media toxicidad (contra aerosoles sólidos y líquidos). Protege hasta 12 veces el TLV.

  34. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL, EPP´s PROTECTORES OCULARES y PANTALLAS FACIALES Protección de las mucosas de ojos, nariz o boca durante procedimientos que generen salpicaduras de líquidos biológicos, sangre, secreciones y excreciones. Las protecciones oculares protegen del riesgo de salpicaduras en la mucosa ocular. Gafas de protección de resistencia adecuada, diseño de montura, adaptabilidad, para proteger el ojo en cualquier dirección. Las pantallas faciales protegen la cara, en su totalidad. Si se pretende una protección frente a salpicaduras de las mucosas de los ojos, boca y nariz, tiene más sentido la utilización de una pantalla facial que el empleo de gafas para los ojos y mascarilla quirúrgica para nariz y boca.

  35. MUCHAS GRACIAS POR VUESTRA ATENCIÓN sprl@unav.es http://www.unav.edu/web/prevencion-de-riesgos-laborales

More Related