1 / 21

г. Астана, Рахат Токтоналиев 18 апреля 2006 года Старший эксперт

Проект финансируется Европейским Союзом. Проект ТАСИС “ Поддержка вступления Казахстана в ВТО: Гармонизация технических регламентов и стандартов ” Реформа законодательства РК и принципы Соглашения ВТО О ТБТ. г. Астана, Рахат Токтоналиев

hamlet
Download Presentation

г. Астана, Рахат Токтоналиев 18 апреля 2006 года Старший эксперт

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Проект финансируется Европейским Союзом Проект ТАСИС“Поддержка вступления Казахстана в ВТО: Гармонизация технических регламентов и стандартов”Реформа законодательства РК и принципы Соглашения ВТО О ТБТ г. Астана, Рахат Токтоналиев 18 апреля 2006 года Старший эксперт

  2. Соглашение ТБТ: Проект финансируется Европейским Союзом • Признание прав стран членов на принятие мер направленных на защиту жизни и здоровья людей, животных и растений, национальной безопасности, окружающей среды, предотвращение обманной практики • Направлена на исключение излишних\барьеров в торговле создаваемых техническими регламентами и стандартами а также процедурами подтверждения соответствия

  3. Охват Соглашение ТБТ: Проект финансируется Европейским Союзом Транспортные средства как товар и транспортные услуги • Соглашение распространяется только на торговлю товарами – услуги не охватываются ТБТ. • Положения о техническом регулировании в области услуг содержатся в соглашении ГАТС – Генеральное Соглашение о Торговле Услугами

  4. Реформа технического регулирования Проект финансируется Европейским Союзом Важные принципы ТБТ которые необходимо учитывать при разработке технических регламентов: • Гармонизация; • Прозрачность; • Избежание излишних барьеров; • Оценка рисков; • РНБ и Национальный режим

  5. ТБТ: Гармонизация Проект финансируется Европейским Союзом ТБТ поощряет разработку международных стандартов (Преамбула) Важно для: • совершенствования эффективности производства; • содействия развитию международной торговли; • передачи технологий из развитых стран для развивающихся

  6. Гармонизация Проект финансируется Европейским Союзом Страны должны использовать международные стандарты в качестве основы для разработки своих технических регламентов

  7. Гармонизация Проект финансируется Европейским Союзом Страны должны использовать международные стандарты в качестве основы для разработки своих технических регламентов Кроме: когда применение этих стандартов будет неэффективным или неподходящим для достижения легитимных целей

  8. Гармонизация Проект финансируется Европейским Союзом Страны должны использовать международные стандарты в качестве основы для разработки своих технических регламентов Кроме: когда применение этих стандартов будет неэффективным или неподходящим для достижения легитимных целей Например: в силу фундаментальных географических или климатических факторов или фундаментальных технологических проблем

  9. Неприменение международного стандарта Проект финансируется Европейским Союзом • Для достижения легитимных целей: Неэффективный Неподходящий взаимосвязано Не приводит к желаемому результату Неуместный, несоответствующий

  10. Статья 2.5 ТБТ: Проект финансируется Европейским Союзом Обоснование: Страна разрабатывающая, принимающая или применяющая технический регламент, который имеет существенное влияние на торговлю другой страны-члена ВТО, должен по его просьбе предоставить обоснование технического регламента с точки зрения легитимных целей и применения (или неприменения) международных стандартов.

  11. Статья 2.5 ТБТ Проект финансируется Европейским Союзом Соответствие: Если технический регламент разработан принят или применяется для достижения легитимных целей и в соответствии с международными стандартами, он предполагается как не создающий излишних барьеров в торговле (хотя может быть опровергнуто)

  12. Разработка международных стандартов Проект финансируется Европейским Союзом Участие в разработке международных стандартов: • В пределах своих ресурсов • В работе соответствующих международных организаций по стандартизации по разработке стандартов, руководств и рекомендаций • Для тех товаров в отношении которых страна приняла или планирует принять международные стандарты • Участие в работе международных организаций по разработке стандартов

  13. Решение комитета по ТБТ Проект финансируется Европейским Союзом О принципах разработки международных стандартов, руководств и рекомендаций в соответствии со статьями 2, 5 и Приложением 3 Соглашения ТБТ: Транспарентность Координация Открытость Целиразвития Беспристрастность и консенсус Эффективностьи соотносимость

  14. Комитет по ТБТ Проект финансируется Европейским Союзом Обзор выполнения соглашения ТБТ Ежегодный Трехгодичный

  15. Комитет по ТБТ Проект финансируется Европейским Союзом Третий трехгодичный обзор (2003 год) Выполнение и администрирование Процедуры оценки соответствия Совершенствование регулирования Технические содействие Прозрачность Другие вопросы

  16. Совершенствование регулирования Проект финансируется Европейским Союзом • Инструмент совершенствования технического регулирования – обмен опытом • Оценка влияния мер - во сколько обходиться соответствие? • Избрание мер оказывающих наименьшее ограничивающее влияние на торговлю – минимизация обязательных мер • Эквивалентность может быть элементом совершенствования

  17. Подходы к регулированию Проект финансируется Европейским Союзом • Новый и Глобальный подход Европейского Союза: все страны СНГ имеют соглашения о партнерстве и сотрудничестве где выразили желание о гармонизации. • Ежегодный обзор выполнения соглашения ТБТ Китаем – уведомление обязательных стандартов как обязательных технических регламентов

  18. Регулирование Услуг: Проект финансируется Европейским Союзом ГАТС: • Не играет прямой роли в вопросах внутреннего регулирования – то есть не устанавливает стандарты • Признается право стран-членов во внутреннем регулировании для легитимных целей • Цель ГАТС – чтобы внутреннее регулирование не создавало излишних барьеров в торговле

  19. Внутреннее регулирование Проект финансируется Европейским Союзом Обязательства: • Специфические - в секторах где приняты обязательства: - меры обоснованы, объективны и беспристрастны - решения по заявлениям в разумные сроки - процедуры подтверждения квалификации • Во всех секторах: - процедуры обжалования административных решений, касающихся торговли услугами

  20. Еще предстоит разработать: Проект финансируется Европейским Союзом • Обеспечить чтобы меры касающиеся требований о квалификации и процедур, технические стандарты и лицензионные требования не создавали ненужные барьеры в торговле, Совет по Торгвле“должен разработать необходимые правила” • Такие правила должны быть направлены, в числе прочего, на обеспечение того чтобы требования: (a) Основывались на объективных и прозрачных критериях (b) Не более ограничительные чем это необходимо (c) Сами лицензионные процедуры не должны служить ограничением к поставке услуг

  21. Временное до разработки правил (Ст.VI:5): Проект финансируется Европейским Союзом • “(a) В секторах где приняты специфические обязательства, до принятия конкретных обязательств, страны члены ВТО не должны применять лицензионные и квалификационные требования и технические стандарты которые сводят на нет или ухудшают принятые обязательства…” • (b) При определении вопроса – нарушает данный член указанное выше положение, “должны учитываться международные стандарты соответствующих международных организаций по стандартизации применяемых таким членом.”

More Related