Inicio
This presentation is the property of its rightful owner.
Sponsored Links
1 / 100

Inicio PowerPoint PPT Presentation


  • 81 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

Inicio. Servicio Videoconferencia. Objetivos. Objetivos.

Download Presentation

Inicio

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


Inicio

Inicio

Servicio

Videoconferencia


Objetivos

Objetivos

Objetivos

Que los participantes reconozcan los elementos conceptual-prácticos necesarios relacionados con la funcionalidad fundamental de la Videoconferencia, cuáles son sus componentes y cómo es en esencia el proceso de transporte de la transmisión.


Agenda

Agenda

Agenda

Descripción

Funcionalidad

UsoAdecuado

Alarmas

Riesgos

Contingencias

Responsabilidades


Descripci n i

Descripción I

Descripción

El servicio de videoconferencia consiste en la instalación de los elementos necesarios para proporcionar el servicio de videoconferencia a nivel nacional en 88 salas fijas (Sedes del Sena), 11 salas móviles y 5 salas satelitales para poder dictar por este medio actividades de educación y administración de la Entidad. Su objetivo es garantizar la comunicación simultánea bidireccional de audio y video permitiendo establecer reuniones y capacitaciones a nivel nacional en las sedes del SENA en donde se tenga contemplado este servicio.

Debe proveer una herramienta de agendamiento que permita al usuario solicitante disponer de una interfaz amigable para conocer la disponibilidad de las salas y realizar reservas de las mismas. Por medio de dicha herramienta (nuevo portal SIVE) se ofrecerá el servicio de videoconferencia a otras entidades por fuera del SENA.

Además deberá proveer el acceso por demanda mediante el video streaming a un repositorio de videos educativos y de formación.


Descripci n ii

Descripción II

Descripción

La solución de video conferencia se compone de 6 tipos diferentes de Salas u opciones de comunicación que entre todas suman 104 salas, todas estas salas se encuentran ubicadas en diferentes tipos de localidades propiedad del SENA y estas localidades tienen en común un enlace de 2Mbps EXCLUSIVO para el servicio de Video Conferencia. Se anexa la tabla 24 del Anexo 3 donde podemos una breve descripción de los componentes de cada tipo de sala.


Tipos de salas por localidad

Tipos de Salas por Localidad


Componentes salas tipo auditorio 6

Componentes Salas tipo “Auditorio” (6)

Sala de auditorio: 120 personas y más de 100 metros cuadrados.


Componentes salas tipo auditorio 61

Componentes Salas tipo “Auditorio” (6)


Componentes salas tipo a 41

Componentes Salas tipo “A” (41)

Sala tipo A: sala de 50 a 100 metros cuadrados, 120 personas máximo


Componentes salas tipo a 411

Componentes Salas tipo “A” (41)


Componentes salas tipo b 14

Componentes Salas tipo “B+” (14)

Sala tipo B+: salas de 20 a 50 metros cuadrados para 70 y 120 personas.


Componentes salas tipo b 141

Componentes Salas tipo “B+” (14)


Componentes salas tipo b 27

Componentes Salas tipo “B” (27)

Sala Tipo B: salas de menos de 20 metros cuadrados para menos de 20 personas.


Componentes salas tipo b 271

Componentes Salas tipo “B” (27)


Componentes sala m vil terrestre 11

Componentes Sala Móvil Terrestre (11)

Conjunto de equipos para Sala móvil estándar: conjunto de dispositivos portátiles para videoconferencia móviles, difusión de eventos y grabaciones de cursos o eventos con conectividad LAN WAN IP de superficie


Componentes sala m vil satelital 5

Componentes Sala Móvil Satelital (5)

Conjunto de equipos para Sala móvil de tipo satelital: conjunto de dispositivos portátiles para videoconferencia móviles, difusión de eventos y grabaciones de cursos o eventos con conectividad satelital


Herramienta de agendamiento de las salas

Herramienta de Agendamiento de las Salas

Click paraabrirenkace


Herramienta de agendamiento de las salas1

Herramienta de Agendamiento de las Salas

  • La herramienta de video-agenda consiste en una página WEB desarrollada para el SENA en donde se pueden solicitar salas de videoconferencia para reuniones internas del Sena ó que otras empresas soliciten el servicio, revisar el estado de las mismas (ocupada, disponible) y se puede tener acceso a una videoteca de todas las videoconferencias de tipo público realizadas por el SENA. En la sección USO ADECUADO se presenta el resumen de la herramienta.

  • Para agendar salas externas deberá contactarse al área de Comunicaciones del SENA y solicitar por el funcionario responsable.

  • El agendamiento de salas satelitales está en definición en este momento y deberá ser coordinada por la Mesa de Servicios al IP 10100.


Funcionalidad i

Funcionalidad I

Funcionalidad

1

Utilizar las modernas tecnologías de la comunicación y la multimedia a la formación profesional y a la capacitación del recurso humano, aprovechando el diálogo simultáneo y posibilitando el intercambio en el mismo momento en que se está realizando la transmisión.

Proveer un servicio de comunicación para la gestión administrativa, la gobernabilidad y la administración presencial remota entre sedes en reuniones de gobernabilidad del SENA.

Suministrar a instituciones estatales colombianas o privadas sin ánimo de lucro facilidades para reuniones remotas de sus estamentos.

Aprovechar la disponibilidad de conferencistas calificados invitados y de instructores capacitados y actualizados para mejorar y unificar la calidad de la formación en todos los Centros de Formación Profesional Integral y en las Regionales del SENA.

2

3

4


Funcionalidad ii

Funcionalidad II

Funcionalidad

5

Llegar a un mayor número de alumnos y trabajadores en el proceso de formación, para ampliar la atención y cobertura geográfica.

Realizar programas institucionales para el desarrollo integral de los instructores y del personal administrativo de apoyo, con el fin de lograr mayor eficiencia y productividad en el trabajo.

Reducir costos de desplazamiento del talento humano y facilitar la asistencia a conferencias, cursos y seminarios.

Proveer el acceso por demanda mediante el video streaming a un repositorio de videos educativos y de formación, controlado por el operador de video conferencia en la DIRECCIÓN GENERAL.

Posibilitar el ofrecimiento de servicios de videoconferencia a otras instituciones relacionadas y entes gubernamentales.

6

7

8

9


Uso adecuado i

Uso Adecuado I

Uso Adecuado

Operación

1

  • Los equipos que no se encuentran incluidos en el Kit de Equipos por sala no tendrán soporte de la mesa de ayuda.

  • El control del Codec de videoconferencia es un elemento muy delicado y puede dejar de funcionar por un golpe fuerte. Por esta razón es importante que la única persona que esta autorizada para manipular el control es el operador de la sala.

  • Cuidado físico de los todos los elementos de la sala de videoconferencia. Los procedimientos de limpieza se realización en mantenimientos preventivos planificados.

  • Asegurar la no manipulación de cableados de las salas fijas después de haber realizado la instalación final con las pruebas correspondientes.

  • Asegurar las condiciones ambientales necesarias para el correcto funcionamiento de los equipos.

2

3

4

5


Uso adecuado ii

Uso Adecuado II

Uso Adecuado

Operación

6

Cualquier mal uso, daño o pérdida causará la revisión del caso para solicitar al SENA la aprobación para una nueva compra de equipos

El equipo instalado en la Sala de Videoconferencias debe ser operado por responsable de la sala o, en su caso, por los usuarios siguiendo las instrucciones proporcionadas por el responsable.

No deben introducirse comidas y/o bebidas a la sala de videoconferencias ya que por un accidente se pueden causar daños serios a los equipos.

Se deben respetar estrictamente los horarios definidos para el servicio de videoconferencias.

7

8

9


Uso adecuado iii

Uso Adecuado III

Uso Adecuado

Operación

10

Los usuarios del servicio deberán ajustarse a las instrucciones y recomendaciones del personal de la sala para su uso óptimo.

Las salas de Videoconferencia no deben tener filtraciones ni humedades ya que estas condiciones pueden generar daños graves en los equipos ó su no funcionamiento.

La manipulación de los equipos esta a cargo únicamente del operador de la sala, el daño de equipos por personas diferentes al operador no es responsabilidad de PROA. Los encargados pueden tener acceso físico a cualquier equipo dado ya que todos están ubicados en la sala de videoconferencia; sin embargo lo único que debe ser manipulado bajo una operación normal son los controles remotos de la cámara, TV y proyector (Ver Manual Usuario Videoconferencia)

El Mantenimiento preventivo de los equipos (limpieza, revisión de configuraciones, revisión de conexiones, test de funcionamiento) esta a cargo de PROA.

11

12

13


Uso adecuado iv

Uso Adecuado IV

Uso Adecuado

Operación

14

  • Los equipos deben apagarse después de cada videoconferencia con el fin de prolongar la vida útil de los mismos, con excepción de los codecs y las matrices.

  • Los rack de equipos deben permanecer cerrados para que solamente los operadores de las salas ó los técnicos que se envíen por parte de PROA sean los que tengan acceso a dichos equipos.

  • Las salas de videoconferencia deben tener un operador del Sena asignado para poder coordinar con él el alistamiento de las salas para su correcto funcionamiento.

  • Las presentaciones desde PC portátiles se pueden realizar mediante los cables VGA proporcionados en cada una de las salas.

  • Las alarmas presentadas por todos los equipos de las salas y su funcionamiento son monitoreados a nivel central, los usuarios en las salas solamente pueden percibir si estos se encuentran encendido ó no.

15

16

17

18


Uso adecuado operaci n

UsoAdecuado: Operación

Uso Adecuado

Operación

Recomendaciones Salas de Videoconferencia Móvil Tipo A

El montaje de las salas móviles debe realizarse entre dos personas.

El mueble en el momento del montaje de los equipos debe tener los frenos aplicados en las 4 ruedas.

Los cables deben ser guardados en las canaletas acondicionadas en la parte trasera del mueble

El desplazamiento de salas móviles puede realizarse sobre el mismo mueble con las siguientes condiciones: primero deben asegurarse que los frenos en las 4 ruedas están desactivados, el movimiento del mueble debe ser realizado por mínimo dos personas, debe realizarse en un mismo piso, debe realizarse muy despacio ya que los equipos pueden caerse, se deben asegurar todos los equipos a sus soportes, para desplazamientos a otros pisos ó entre edificios es recomendable desarmar la sala, guardar los equipos en la caja y desplazar toda la caja.


Uso adecuado operaci n1

UsoAdecuado: Operación

Uso Adecuado

Operación

Recomendaciones Salas de Videoconferencia Móvil Tipo B (Satelital)

Elmontaje del enlace Satelital será realizado por personal experto de PROA.

Las recomendaciones de movilidad e instalación en cuanto al mueble y equipos son las mismas que la de la videoconferencia móvil tipo A

La instalación de la videoconferencia móvil debe realizarse a máximo 30 metros de distancia del sitio en donde quedará instalada la antena satelital.

La antena satelital debe quedar instalada en un sitio de fácil acceso, plano y sin interferencias de objetos hacia el oriente.

La capacidad en menos de 20 metros cuadrados es de 20 personas máximo con cobertura a nivel nacional

Se debe asegurar un perímetro de 5 metros alrededor de la antena para que ninguna persona obstruya la señal ó se vea afectada por la transmisión de la misma.


Uso adecuado manual

UsoAdecuado: Manual

Uso Adecuado

CÁMARA REF SONY EVI H100 S

Manual de Operación

Lente

Sensores remotos

Luz de espera

Luz de encendido


Uso adecuado estados

UsoAdecuado: Estados

Uso Adecuado

Manual de operación


Uso adecuado control c mara

UsoAdecuado: Control Cámara

Uso Adecuado

Manual de operación

Control cámara

Botón de encendido

Indican el número de cámara a operar

Botones de enfoque

Botón para activar / desactivar luz de fondo

Botón para visualizar el menú

Botones de posiciones guardadas

Botones de giro / inclinación

Botón para restablecer la posición horizontal / vertical

Botones de zoom

Botón de ajuste izquierda / derecha


Uso adecuado foto control c mara

UsoAdecuado: Foto Control Cámara

Uso Adecuado

Manual de operación

Foto control cámara

Foto real del control de la cámara.


Uso adecuado manual de operaci n i

UsoAdecuado: Manual de Operación I

Uso Adecuado

Manual de operación


Uso adecuado manual de operaci n ii

UsoAdecuado: Manual de Operación II

Uso Adecuado

Manual de operación


Uso adecuado foto control c dec

UsoAdecuado: Foto Control Códec

Uso Adecuado

Manual de operación

Foto real del control del códec.

Foto control códec


Uso adecuado manual de operaci n i1

UsoAdecuado: Manual de Operación I

Uso Adecuado

Manual de operación


Uso adecuado manual de operaci n ii1

UsoAdecuado: Manual de Operación II

Uso Adecuado

Manual de operación

Para empezar

Encienda el Sistema de comunicación visual HD y el monitor de TV y compruebe los puntos siguientes para asegurarse de que es posible establecer la conexión.


Uso adecuado manual de operaci n iii

UsoAdecuado: Manual de Operación III

Uso Adecuado

Manual de operación


Conexi n i

Conexión I

Uso Adecuado

Manual de operación

  • Conexión

Llamada a una ubicación remota mediante el menú Conectar

Este método está disponible cuando aparece el botón Conectar en el menú Inicio.

Conexión:


Conexi n ii

Conexión II

Uso Adecuado

Manual de operación

  • Conexión

Utilice los botones de ubicación del cursor del mando a distancia para seleccionar

“Conectar” en el menú Inicio y, a continuación, pulse el botón ENTER.

Aparece el menú Conectar.

  • Ejemplo de visualización en el Televisor


Conexi n iii

Conexión III

Uso Adecuado

Manual de operación

  • Conexión

Introduzca nombre/dirección: Aparece en pantalla el menú Marcación detallada.


Conexi n iv

Conexión IV

Uso Adecuado

Manual de operación

  • Conexión

Pulse el botón CONNECT del mando a distancia. También puede utilizar las flechas del mando a distancia para seleccionar “Marcar” y luego pulsar el botón ENTER.

El sistema empieza a marcar la dirección IP introducido en el paso anterior. En la pantalla aparece “Marcación”. Cuando el sistema se conecta al sistema remoto, aparece el mensaje

“Sesión iniciada.” en la pantalla y se visualiza la imagen de la ubicación remota. Ya se puede iniciar la comunicación con la ubicación remota.


Conexi n v

Conexión V

Uso Adecuado

Manual de operación

  • Conexión

Pulse el botón CONNECT del mando a distancia. También puede utilizar las flechas del mando a distancia para seleccionar “Marcar” y luego pulsar el botón ENTER.

El sistema empieza a marcar la dirección IP introducido en el paso anterior. En la pantalla aparece “Marcación”. Cuando el sistema se conecta al sistema remoto, aparece el mensaje

“Sesión iniciada.” en la pantalla y se visualiza la imagen de la ubicación remota. Ya se puede iniciar la comunicación con la ubicación remota.


Preguntas y respuestas

Preguntas y Respuestas

Uso Adecuado

Manual de operación

Preguntas y respuestas


Antes de comenzar

Antes de Comenzar

Uso Adecuado

Manual de operación

Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones al usar el sistema de videoconferencia

  • Antes de comenzar:

  • Asegúrese de tener todo lo indispensable: códigos, iluminación, sonido.

  • 30 minutos antes de cada sesión de videoconferencia, realice una prueba de conexión.

  • Verifique las conexiones del video proyector, cámara, códec, amplificador de audio, televisor, mezcladora de audio y telón de proyección.

  • Video:

  • Evite las alteraciones de luz.

  • Intente cubrir el espacio con las personas asistentes.


Recomendaciones

Recomendaciones

Uso Adecuado

Manual de operación

Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones al usar el sistema de videoconferencia

  • Evite:

  • La luz directa sobre el sujeto, el fondo o la lente de la cámara, ya que esto crea contrastes muy bruscos.

  • Utilizar iluminación de colores.

  • Dejar encendidos los equipos, apáguelos una vez terminada la sesión para prolongar su vida útil.

  • Limpieza de los equipos:

  • Para un óptimo funcionamiento de los equipos es necesario mantenerlos limpios, realice limpieza a los equipos mensualmente para evitar obstrucción en los ventiladores.

  • Antes de realizar la limpieza todos los equipos deben estar apagados y fríos.

  • Después de realizar la limpieza debe esperar 30 minutos para encenderlos nuevamente.


Ua tablero interactivo

UA: Tablero Interactivo

Uso Adecuado

Manual de operación

Tablero Interactivo

Ruedas de herramientas

Al terminar de calibrar la pantalla, se abrirá la rueda de herramientas interactivas de trabajo con el escritorio. (Quizá tenga que pulsar el botón B del lápiz electrónico para que aparezca si la última persona en utilizar el sistema la dejó oculta al apagar el programa).

La rueda de herramientas cambiará dependiendo del tipo de trabajo que esté realizando. A continuación se muestra un resumen de todas las diferentes ruedas que puede encontrar a lo largo de su trabajo con el tablero digital.


Ua herramientas de escritorio

UA: Herramientas de Escritorio

Uso Adecuado

Manual de operación

Tablero Interactivo

1. Herramientas interactivas de escritorio

La rueda de herramientas interactivas de escritorio es la rueda de herramientas principal del software. Esta permite el acceso a todas las demás ruedas de herramientas y funciones de software. Los botones que contienen una pestaña permiten desplegar un submenú donde puede cambiar la opción que quiere visualizar en ese botón. Para desplegar el submenú, mantenga presionado el lápiz sobre el botón.

Seleccione cualquier función con simplemente pulsar sobre él con el lápiz. Recuerde que para volver al modo “ratón” debe volver a pulsar sobre él.


Ua rueda herramientas escritorio

UA: Rueda Herramientas Escritorio

Uso Adecuado

Manual de operación

Tablero Interactivo

  • Funciones de la rueda de herramientas de escritorio

  • Modo ratón

La herramientaratón permite trabajar sobre la superficie de proyección como si el lápiz interactivo fuera el ratón del computador, haciendo clic o doble clic en cualquier programa. La herramienta con el icono del ratón debe estar en verde.


Ua rueda herramientas escritorio1

UA: Rueda Herramientas Escritorio

Uso Adecuado

Manual de operación

Tablero Interactivo

  • Teclado en pantalla y reconocimiento de escritura manual

La herramienta teclado en pantalla y la herramienta de reconocimiento de escritura manual están agrupadas en un único submenú en la rueda de herramientas de escritorio.

Nota: para poder utilizar el reconocimiento de escritura manual, es necesario tener instalado en el computador el software RitePen.

Los submenús se despliegan manteniendo presionado el lápiz sobre los botones que contienen

una pestaña.

Estas dos herramientas le permiten insertar texto digital dentro de cualquier programa que trabaje con cuadros de texto. Una vez ubicado el cursor dentro del cuadro de texto y seleccionada la función que quiere visualizar (teclado en pantalla o reconocimiento de escritura manual), para activar la función haga clic sobre el botón. El clic debe ser lo suficientemente rápido como para que no se despliegue el submenú.


Ua rueda herramientas escritorio2

UA: Rueda Herramientas Escritorio

Uso Adecuado

Manual de operación

Tablero Interactivo

  • Cámara de fotos y grabación de vídeo

La herramienta cámara de fotos y la herramienta grabación de vídeo están agrupadas en un único submenú tanto en la rueda de herramientas de escritorio como en la rueda de herramientas de Scrapbook.

Los submenús se despliegan manteniendo

presionado el lápiz sobre los botones que contienen una pestaña.

Cámara de fotos

Esta función permite hacer capturas totales o parciales de lo que tenga en pantalla; muy útil para recortar información de internet o de cualquier programa para trabajarla dentro de Scrapbook.


Ua rueda herramientas escritorio3

UA: Rueda Herramientas Escritorio

Uso Adecuado

Manual de operación

Tablero Interactivo

Para utilizar esta función, seleccione el botón de la herramienta Foto haciendo un clic sobre él. Aparecerá una ventana con dos opciones de captura.

Seleccione la opción que desee y después haga clic sobre el botón Ir.

Captura la pantalla completa. Al seleccionar esta opción y hacer clic en el botón Ir, el sistema hace la captura y envía la imagen dentro de una página de Scrapbook.

Captura una selección. Al seleccionar esta opción y hacer clic en el botón Ir, es necesario esperar un par de segundos para que el cursor se convierta en un retículo. Para seleccionar el área que desee capturar, dibuje un rectángulo de selección utilizando el Lápiz interactivo.


Ua grabaci n de v deo

UA:Grabación de Vídeo

Uso Adecuado

Manual de operación

Tablero Interactivo

  • Grabación de vídeo

Esta función sirve para grabar todo lo que suceda en su computador, incluyendo pistas de audio desde el micrófono del computador. Para utilizarla, seleccione el botón de Grabación de video en la rueda haciendo un clic sobre él. Se abrirá la rueda de grabación:


Ua grabaci n de v deo1

UA:Grabación de Vídeo

Uso Adecuado

Manual de operación

Tablero Interactivo

  • Grabación de vídeo

Para grabar un video, sólo debe hacer un clic sobre el botón Iniciar grabación. A partir de ese momento comenzará a grabar hasta el momento en que haga clic sobre el botón Detener grabación. Después aparecerá el cuadro de diálogo para guardar el video y podrá elegir el formato en el cual desee guardarlo (.ebm, .avi, .swf o .wmv.). Al guardarlo, aparecerá otro cuadro de diálogo que le permitirá reproducir el video en el momento.


Ua grabaci n de v deo2

UA:Grabación de Vídeo

Uso Adecuado

Manual de operación

Tablero Interactivo

  • Grabación de vídeo

Nota importante: si desea que el video tenga audio, deberá confirmar que esta opción está activada, haciendo clic sobre el botón de Opciones de grabación y seleccionando el cuadro Incluir pista de audio.


Ua herramientas interactivas de anotaci n

UA: Herramientas Interactivas de Anotación

Uso Adecuado

Manual de operación

Tablero Interactivo

Herramientas interactivas de anotación

Al pulsar en el botón de anotación que se encuentra en la rueda de

herramientas de escritorio, se abrirán las funciones de anotación en la rueda de herramientas. Al hacer anotaciones a mano alzada sobre cualquier aplicación que no sea el Scrapbook, dichas anotaciones se guardarán como una captura de pantalla y será

almacenada en el Scrapbook.

Nota 1: cuando esté en el modo anotación en pantalla, aparece un marco alrededor de la pantalla y no podrá utilizar el lápiz como un ratón para controlar la aplicación. Para esto debe volver al modo ratón.

Nota 2: para cambiar colores, si el color que desea no aparece visible alrededor de la rueda de herramientas, haga doble clic sobre cualquier color y seleccionelo dentro de la paleta de colores.


Ua herramientas del scrapbook

UA: Herramientas del Scrapbook

Uso Adecuado

Manual de operación

Tablero Interactivo

Cuando entre en el Scrapbook (herramienta de autor) también verá que cambian las funciones de la rueda para tener acceso a todas las herramientas de Scrapbook.


Ua funciones del scrapbook

UA: Funciones del Scrapbook

Uso Adecuado

Manual de operación

1

Barra de menú de Scrapbook

Además de la rueda de herramientas, dentro del Scrapbook también encontrará funciones en la barra de menú


Ua archivos admitidos en scrapbook

UA: Archivos admitidos en Scrapbook

Uso Adecuado

Manual de operación

2

  • Archivos admitidos en Scrapbook

  • Los siguientes tipos de archivos se pueden insertar arrastrando y soltando en una página de Scrapbook desde cualquier ubicación del archivo en el computador:

  • - Archivos de imagen

  • - Archivos de Word

  • - Archivos de PowerPoint

  • - Archivos de Excel

  • Archivos de Flash

  • Nota: los archivos PDF no se incorporan a Scrapbook de la misma forma que los demás archivos, sino abriendo el archivo con el Adobe Reader y eligiendo la opción de Imprimir a través de la impresora eBeamScrapbookImageWriter. El sistema enviará directamente el documento al Scrapbook como fondos de página.

  • Este método se puede aplicar con cualquier aplicación que tenga opción de imprimir.


Ua scrap book galer a

UA: Scrapbook, Galería

Uso Adecuado

Manual de operación

3

Galería

Aunque se pueden importar archivos desde cualquier lugar del computador arrastrando y soltando o a través de la función de impresión, como se ha visto en la sección anterior, existe una galería donde puede tener organizado el material que utiliza con frecuencia.

Para activar la Galería, haga clic sobre el icono de la barra de herramientas de menú y se abrirá una ventana adjunta al lado derecho del Scrapbook:


Ua scrapbook panel lateral

UA: Scrapbook, Panel Lateral


Ua scrapbook reproducir

UA:ScrapBook, Reproducir

Uso Adecuado

Manual de operación

En la Galería, el material que se puede almacenar permite formatos de

imagen y animaciones Flash. Para poder incorporarlos a una página de

Scrapbook, basta con arrastrar y soltar dentro de la página donde se quiera importar el material.

Nota: las carpetas de la Galería son enlaces a carpetas existentes en el computador. Si se agrega una nueva carpeta a la Galería, sólo se tendrá acceso al material que contiene si esta carpeta no ha cambiado de ubicación en el computador.

Funciones del botón A del lápiz o botón derecho del ratón

Dentro del Scrapbook existen diferentes funciones que se pueden activar presionando el botón A del lápiz electrónico apuntando a la página actual.

Reproducir: esta función le permite visualizar un control para reproducir lo que ha realizado dentro de Scrapbook, ya sea en una página concreta o en todo el archivo. Reproduce lo que haya escrito o insertado en cada página en el orden en que ha sucedido, por lo que es muy útil para repetir explicaciones de procesos.

4


Ua scrapbook config de fondo

UA:ScrapBook, Config de Fondo

Uso Adecuado

Manual de operación

Configuración de Fondo: permite configurar el fondo de las páginas de tres

formas (color, imagen de fondo y líneas/cuadrículas).


Ua scrapbook hiperv nculos

UA: Scrapbook, Hipervínculos

Uso Adecuado

Manual de operación

  • Hipervínculos: a cualquier objeto que se inserte en una página de

  • Scrapbook puede agregarle un enlace a una página web donde haya más material que complemente su explicación. Para utilizar esta función sólo hay que seleccionar el objeto, hacer clic en el botón A del lápiz, seleccionar la opción Agregar hipervínculo a objeto y escribir o pegar la dirección exacta del sitio web donde quiere enlazar.

  • Nota: el acceso al enlace se puede hacer únicamente haciendo clic sobre el icono del mundo que aparece en la esquina inferior izquierda.


    Ua scrapbook capas

    UA: Scrapbook, Capas

    Uso Adecuado

    Manual de operación

    Capas: la utilización de capas nos permitirá utilizar material que

    quiera visualizar únicamente en un momento dado y material que quiera tener visible siempre dentro de una misma página. Muy útil para tener en una misma página la solución de un ejercicio para corregir.


    Ua salir de la aplicaci n

    UA: Salir de la Aplicación

    Uso Adecuado

    Manual de operación

    Salir de la aplicación

    Para cerrar completamente el software de eBeam haga clic en el icono de eBeamInteract que está en la barra inferior del escritorio y seleccione la opción Salir.


    Ua entregable digital

    UA: Entregable Digital

    Uso Adecuado

    Manual de operación

    Entregable digital

    ¿Cómo programar una videoconferencia?

    1. Ingrese a la página http://sive.sena.edu.co/ , en el botón de inicio encontrará el link de acceso

    A través de la pestaña de Servicios también podrá encontrar la plantilla y realizar el agendamiento de la Videoconferencia.


    Ua c mo solicitar una videoconferencia

    UA: Cómo solicitar una Videoconferencia?

    Uso Adecuado

    Manual de operación

    Diligencie completamente el formulario de solicitud.


    Ua solicitar una videoconferencia paso 1

    UA: Solicitar una Videoconferencia: Paso 1

    Uso Adecuado

    Manual de operación

    Información requerida para programar una videoconferencia

    1

    Datos generales


    Ua solicitar una videoconferencia paso 2

    UA: Solicitar una Videoconferencia: Paso 2

    Uso Adecuado

    Manual de operación

    2

    Configuración

    2.1 Información para la configuración: la siguiente información debe ser diligenciada en su totalidad

    •Punto de emisión: es el punto desde donde se realizará la videoconferencia.

    •Puntos receptores: debe elegir las sucursales que participarán en la videoconferencia.

    •Fecha y hora de inicio

    •fecha y hora de finalización

    •Elección de horarios según disponibilidad: valide los horarios disponibles para su videonferencia.

    No olvide guardar la configuración.


    Ua solicitar una videoconferencia paso 3

    UA: Solicitar una Videoconferencia: Paso 3

    Uso Adecuado

    Manual de operación

    3

    Datos del solicitante de la videoconferencia.


    Ua solicitar una videoconferencia paso 4

    UA: Solicitar una Videoconferencia: Paso 4

    Uso Adecuado

    Manual de operación

    4

    Datos del responsable de la videoconferencia.

    Finaliza la programación de la video conferencia diligenciando la información de la persona responsable, verifica que todos los datos estén correcto y da clic en AGENDAR.


    Ua uso del gotomeeting

    UA:Uso del GoToMeeting

    Uso Adecuado

    Manual de operación

    Entregable digital

    Uso de GoToMeeting

    Antes de comenzar:

    Tenga a la mano el ID que ha recibido por correo electrónico.

    Ingrese a la pagina web http://sive.sena.edu.co

    Haga clic en la opción GoToMeeting


    Ua gotomeeting entregable digital

    UA: GoToMeeting, Entregable Digital

    Uso Adecuado

    Manual de operación

    3. Digite el ID que le ha sido asignado.

    4. Haga clic en la opción Continúe, la cual lo llevará a otra pantalla que le pedirá digitar sus datos (nombre, apellido y correo electrónico corporativo). Luego y haga click en JoinWebinar In Progress.


    Ua gotomeeting entregable digital1

    UA: GoToMeeting, Entregable Digital

    Uso Adecuado

    Manual de operación

    5. Espere que cargue completamente JAVA, hasta visualizar la siguiente pantalla:

    Automáticamente empezará a cargar la aplicación GoToMeeting de la siguiente manera:


    Ua gotomeeting entregable digital2

    UA:GoToMeeting, Entregable Digital

    Uso Adecuado

    Manual de operación

    Abrirá la ventana de GoToMeeting y podrá visualizar las presentaciones emitidas.

    Esta herramienta le permite hablar con las personas conectadas mediante una ventana de chat, ubicada en la parte derecha del GoToMeeting.


    Riesgos

    Riesgos

    Riesgos

    (Impacto = 10 se corresponde con la no operación del equipo)


    Riesgos1

    Riesgos

    Riesgos

    (Impacto = 10 se corresponde con la no operación del equipo)


    Riesgos2

    Riesgos

    Riesgos

    (Impacto = 10 se corresponde con la no operación del equipo)


    Alarmas

    Alarmas

    Alarmas

    Los equipos de videoconferencia no poseen alarmas visibles sobre los equipos.

    La evidencia que un equipo se encuentre en mal estado básicamente se presenta cuando el equipo no enciende.

    Cualquier alarma se distingue a nivel central pero no para los usuarios en sitio.


    Contingencias

    Contingencias

    Procedimiento

    El procedimiento que opera es el estándar para todas las incidencias

    1.1. Registro

    Si se detecta una falla en el servicio de videoconferencia se debe contactar a mesa de servicio(Mail, Teléfono) para que se registre el caso y se de un número de ticket para control seguimiento.

    1.1.1. Atención de primer nivel

    En primera instancia se intentará vía remota revisar los equipos gestionables y se contara con el apoyo del operador de videoconferencia y adicionalmente los agentes en sitio en caso de ser necesario


    Inicio

    Contingencias

    • 1.2.1Atención de Segundo Nivel

    • En caso de no pode restablecer el servicio se cuenta con personal especializado que vía remota con los agentes en sitio brindaran el soporte necesario para levantar el servicio.

    • 1.3.1Atención especializada en sitio

    • Para estos casos se desplazara personal especializado al sitio para reparar equipos que se encuentren totalmente dañados ó des-configurados.

    • 1.4.1Seguimiento y Control a Fallas

    • En estos casos los ticket estarán consignados en NNMi y aplicaran los ANS establecidos para este ámbito


    Responsabilidades

    Responsabilidades


    Responsabilidades sla

    Responsabilidades: SLA


    Responsabilidades sla1

    Responsabilidades: SLA


    Infraestructura

    Infraestructura

    Panel TáctilInalámbrico

    TableroInteractivo de 78¨

    CODEC REF SONY PCS XG 80

    Cámara REF SONY EVI H100 S

    INFRAESTRUCTURA

    VídeoProyectores

    Televisor LED

    Seleccione uno de los equipos de la derecha para conocer sus características


    Panel t ctil inal mbrico

    Panel Táctil Inalámbrico

    Directory Interaction

    Infraestructura

    Servicio

    Videoconferencia

    PANEL TACTIL INALAMBRICO

    • Descripción: PANEL TACTIL INALAMBRICO

    panel táctil inalámbrico de 16 bits de color y de gama alta ofrece estilo y rendimiento de una manera muy versátil, de diseño ergonómico., con rango extendido de 2 vías de RF y de 1 vía las capacidades inalámbricas de infrarrojos incorporados.

    • Funcionalidad: Panel táctil de apoyo de RF o IR inalámbrico y Ethernet o Cresnet ® operación de cable, Bateria recargable.

    • Uso Adecuado: No deben estar expuestos a impactos o maltratos en la pantalla por objetos punzantes

    • Alarmas: N/A

    Click the Interaction button to edit this interaction


    Tablero interactivo de 78

    Tablero Interactivo de 78¨

    Directory Interaction

    Click the Interaction button to edit this interaction


    Codec ref sony pcs xg 80

    CODEC REF SONY PCS XG 80

    Directory Interaction

    Click the Interaction button to edit this interaction


    C mara ref sony evi h100 s

    Cámara REF SONY EVI H100 S

    Directory Interaction

    Click the Interaction button to edit this interaction


    V deo proyectores

    Vídeo Proyectores

    Directory Interaction

    Click the Interaction button to edit this interaction


    Televisor led

    Televisor LED

    Directory Interaction

    Click the Interaction button to edit this interaction


    Infraestructura1

    Infraestructura

    Matrix de Conmutación

    Mezcladoras de Audio

    Micrófonos

    Parlante Cabina

    INFRAESTRUCTURA

    Sistema de Control

    TelonesElectrónicos

    Seleccione uno de los equipos de la derecha para conocer sus características

    Amplificadores de Audio


    Matrix de conmutaci n

    Matrix de Conmutación

    Directory Interaction

    Click the Interaction button to edit this interaction


    Mezcladoras de audio

    Mezcladoras de Audio

    Directory Interaction

    Click the Interaction button to edit this interaction


    Micr fonos

    Micrófonos

    Directory Interaction

    Click the Interaction button to edit this interaction


    Parlante cabina

    Parlante Cabina

    Directory Interaction

    Click the Interaction button to edit this interaction


    Sistema de control

    Sistema de Control

    Directory Interaction

    Click the Interaction button to edit this interaction


    Telones electr nicos

    Telones Electrónicos

    Directory Interaction

    Click the Interaction button to edit this interaction


    Amplificadores de audio

    Amplificadores de Audio

    Directory Interaction

    Click the Interaction button to edit this interaction


    Inicio

    Fin

    Gracias

    Con esto concluye esta actividad de formación. Puede acceder a alguno de los siguientes módulos para más información


    Inicio

    Nota

    Proa, Conectados para crecer, nace en diciembre de 2011, como representación de la sinergia entre Telmex Colombia S.A., Comcel S.A. y Carvajal Tecnología y Servicios S.A.S., tres empresas proveedoras de servicios tecnológicos y de comunicaciones que integran soluciones para generar valor a la comunidad SENA.

    Telmex Colombia S.A. es el prestador del servicio de Internet Fijo. Comcel S.A. es el prestador de Servicios Móviles. Carvajal Tecnología y Servicios S.A.S. es el prestador de la Mesa de Servicios.

    Para cualquier duda, inquietud, comentario o requerimiento, contacte a la Mesa de Servicios al Teléfono IP 10100.


  • Login