1 / 43

1) Les loups

1) Les loups. « lupus » en latin. Yona a éprouv é une joie inten s e à march er sur les pistes de la vallée. a = avait à ≠ avait. é = vendu er = vendre. Entre une consonne et une voyelle 1 s suffit !.

gwyn
Download Presentation

1) Les loups

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 1) Les loups « lupus » en latin

  2. Yona a éprouvé une joie intense à marcher sur les pistes de la vallée. a = avait à ≠ avait é = vendu er = vendre Entre une consonne et une voyelle 1 s suffit !

  3. Yona a éprouvé une joie intense à marcher sur les pistes de la vallée. Dako et les chasseurs sont patients. Qui sont patients ? Les chasseurs = masc. pluriel

  4. Yona a éprouvé une joie intense à marcher sur les pistes de la vallée. Dako et les chasseurs sont patients. Son père était soucieux. même famille : souci sont = étaient son ≠ étaient

  5. Yona a éprouvé une joie intense à marcher sur les pistes de la vallée. Dako et les chasseurs sont patients. Son père était soucieux. Il lui a recommandé de ne pas s’éloigner davantage. Même famille: commande, commandant é = vendu er = vendre

  6. Yona a éprouvé une joie intense à marcher sur les pistes de la vallée. Dako et les chasseurs sont patients. Son père était soucieux. Il lui a recommandé de ne pas s’éloigner davantage. Mais Yona, grisée par sa liberté, a déambulé le long de l’immense falaise qui ferme l’horizon, du côté du soleil couchant. Qui est grisée ? Yona = féminin singulier même famille: longueur / féminin : longue

  7. Yona a éprouvé une joie intense à marcher sur les pistes de la vallée. Dako et les chasseurs sont patients. Son père était soucieux. Il lui a recommandé de ne pas s’éloigner davantage. Mais Yona, grisée par sa liberté, a déambulé le long de l’immense falaise qui ferme l’horizon, du côté du soleil couchant.

  8. intense patient soucieux immense long davantage la joie la vallée la liberté l’horizon le côté recommander

  9. 2) La chute des feuilles

  10. Les feuilles couleur d’or se détachent mollement des grands arbres et se laissent aller, sans révolte, dans l’herbe qui est leur tombeau. mou, molle = mollement é = vendu er = vendre leur tombeau = le leur (il n’y en a qu’un)

  11. Elles s’agitent un instant dans le vide comme pour chercher leur chemin ; entre une consonne et une voyelle, 1 s suffit ! é = vendu er = vendre

  12. un souffle les tient immobiles dans le soleil un court moment, puis les remue, les froisse, les tourne,

  13. brunes d’un côté, brillantes de l’autre, pareilles à des champignons brûlés par une flamme.

  14. Les feuilles couleur d’or se détachent mollement des grands arbres et se laissent aller, sans révolte, dans l’herbe qui est leur tombeau. Elles s’agitent un instant dans le vide comme pour chercher leur chemin ; un souffle les tient immobiles dans le soleil un court moment, puis les remue, les froisse, les tourne, brunes d’un côté, brillantes de l’autre, pareilles à des champignons brûlés par une flamme.

  15. les feuilles la couleur l’herbe le tombeau un instant le souffle le soleil le côté la flamme brûlé brillant pareil mollement

  16. 3) Cabot-Caboche Daniel Pennac

  17. - D’abord, quand on est un chien trouvé, on ne fait pas de manières ! quand = lorsque é = vendu er = vendre de manières = des manières

  18. C’est La Poivrée qui glapit. Elle a une voix terriblement aiguë. aigu, aiguë terrible, terreur, terrorisé une voix = pour chanter une voie = un chemin, un quai

  19. Ses mots rebondissent contre les murs, le plafond et le plancher de la cuisine. Ses mots = les siens Le fond, la fondation, fonder

  20. Ils se mêlent aux tintements de la vaisselle. ils se mêlent = je me mêle aux tintements = « à les » tintements

  21. Le Chien n’y comprend rien. Il se contente d’aplatir ses oreilles et d’attendre que ça passe. n’y comprend rien = ne comprend rien (à cela) il se contente = je me contente ses oreilles = les siennes (mes oreilles) ça passe = cela passe

  22. Qu’on le traite de chien perdu ne le touche pas beaucoup. Oui, il a été chien perdu, et alors ? Qu’on le traite = que nous le traitions lors lorsque dès lors beau le coup de pied

  23. Il n’en a jamais eu honte. Mais, bon sang, que la voix de La Poivrée est aiguë ! aigu-aiguë contigu-contiguë, exigu-exiguë une voix = pour chanter une voie = un chemin, un quai le sang qui coule dans nos veines sans avoir peur Il s’en va

  24. S’il n’avait pas besoin de ses quatre pattes pour se tenir dignement debout, Le Chien se boucherait les oreilles avec les pattes de devant. s’il n’avait pas= si il n’avait pas quatre = invariable comme tous les nombres ( sauf vingt et cent qui peuvent prendre s) pour setenir = pour me tenir

  25. il comprend la manière beaucoup la voix (qu’on entend) terriblement le plafond alors jamais la vaisselle debout la honte devant le sang(corps) aigu, aiguë

  26. 4) Le pic

  27. un arbre morte une feuille morte Le pic vole près du vieil arbre mort. un vieuxjouet une vieilleguitare un vieilarbre

  28. Ses pattes habiles s’accrochent à l’écorce craquelée et aussitôt, il la frappe sans relâche de son bec pointu et solide. ses = les siennes son= le sien relâche lâche lâcheté aussitôt aussi tôt

  29. Soudain, un sanglier fait trembler le grand tronc. é = vendu er = vendre

  30. L’oiseau à la tache rouge n’y prête pas attention. Il n’est ni effrayé, ni distrait. n’y = ne (ne pas) ni ≠ ne é = vendu er = vendre

  31. Perché à plusieurs mètres du sol, il ne craint rien. Soudain, un morceau d’écorce pend dans le vide, puis tombe sur le sol. il craint = verbe craindre terminaisons : s – s- t il pend = verbe pendre terminaisons : ds – ds - d é = vendu er = vendre

  32. Des larves d’insectes fourmillent dans tous les sens, comme si elles montraient leur surprise. insectesun seul s entre une voyelle et une consonne

  33. Le pic vole près du vieil arbre mort. Ses pattes habiles s’accrochent à l’écorce craquelée et aussitôt, il la frappe sans relâche de son bec pointu et solide. Soudain, un sanglier fait trembler le grand tronc. L’oiseau à la tache rouge n’y prête pas attention. Il n’est ni effrayé, ni distrait. Perché à plusieurs mètres, il ne craint rien. Soudain, un morceau d’écorce pend dans le vide, puis tombe sur le sol. Des larves d’insectes fourmillent dans tous les sens, comme si elles montraient leur surprise.

  34. trembler s’accrocher prêter il pend tousles sens plusieurs aussitôt soudain le tronc l’écorce la relâche l’insecte attention habile effrayé distrait

  35. 5) Comme neufs !

  36. Lorsque tes chaussures sont usées, tu peux les confier à un cordonnierplutôt que de les jeter. Conjugaison du présent : colonne des exceptions (4e) é = vendu er = vendre plutôt = aussitôt

  37. Il en prend soin. Conjugaison du présent : prendre = 3e colonne

  38. Pour une somme raisonnable, il les remetà neuf. Conjugaison du présent : remettre = 2e colonne à ≠ avait

  39. Il frotte les anciennes semelles pour les décoller et il en recoudde nouvelles. é = vendu er = vendre Verbe recoudre -dre = 3e colonne (ds, ds, d) Denouvelles =desnouvelles On peut dire « il recoud lesnouvelles »

  40. Il faitsurtoutattention à leur talon. Verbe faire -re = 2e colonne (s, s, t) À leurtalon = elles en ont chacune un seul « Il fait surtout attention à SON talon. »

  41. Beaucoup de personnesapprécient son travail. Verbe apprécier -er = 1e colonne (e, es, e, ons, ez, ent) Personnes = entre deux consonnes, un seul s suffit ! Beaucoup de + pluriel

  42. Lorsque tes chaussures sont usées, tu peux les confier à un cordonnier plutôt que de les jeter. Il en prend soin. Pour une somme raisonnable, il les remet à neuf. Il frotte les anciennes semelles pour les décoller et il en recoud de nouvelles. Il fait surtout attention à leur talon. Beaucoup de personnes apprécient son travail.

  43. plutôt lorsque surtout le cordonnier la personne l’attention frotter décoller apprécier raisonnable ancien, ancienne

More Related