Pour que nous puissions dire nos patients vous tes en de bonnes mains
This presentation is the property of its rightful owner.
Sponsored Links
1 / 76

Pour que nous puissions dire à nos patients : “Vous êtes en de bonnes mains…” PowerPoint PPT Presentation


  • 35 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

Pour que nous puissions dire à nos patients : “Vous êtes en de bonnes mains…”. Prévention des infections nosocomiales et maîtrise de la résistance par la promotion de l’hygiène des mains Campagne nationale belge 2010-2011. Conformément aux directives de l’OMS.

Download Presentation

Pour que nous puissions dire à nos patients : “Vous êtes en de bonnes mains…”

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


Pour que nous puissions dire nos patients vous tes en de bonnes mains

Pour que nous puissions dire à nos patients : “Vous êtes en de bonnes mains…”

Prévention des infections nosocomiales et maîtrise de la résistance par la promotion de l’hygiène des mains

Campagne nationale belge 2010-2011

Conformément aux directives de l’OMS


Pour que nous puissions dire nos patients vous tes en de bonnes mains

Par la promotion des pratiques optimales d’hygiène des mains et de contrôle des infections, le Premier Défi Mondial pour la Sécurité des Patients a pour but de réduire les infections associées aux soins (IAS) dans le monde


121 pays engag s dans la pr vention des ias couvrant 87 de la population mondiale

121 pays engagés dans la prévention des IAS, couvrant 87% de la population mondiale

Perspective as of 5 May 2009


Save lives clean your hands 5 mai 2009 2020

Clean Care is Safer Care

Un soin propre est un soin plus sûr

Premier Défi Mondial pour la Sécurité des Patients

Save Lives: Clean Your Hands5 mai 2009–2020

En consacrant une journée de portée mondiale à la promotion de l’hygiène des mains au cours des soins, cette initiative rappelle avec constance l’hygiène des mains, partout où sont délivrés les soins dans le monde, et soutient la durabilité de son amélioration


Partie 1

Partie 1

Définition, impact et conséquences des IAS


D finition

Définition

Infection associée aux soins (IAS)

Aussi connue sous les dénominations suivantes: « infection nosocomiale » ou « infection hospitalière »

« Infection acquise par un patient au cours des soins délivrés à l’hôpital ou dans tout autre établissement de soins et :

qui n’est ni présente, ni en incubation à l’admission ou au moment de délivrer les soins,

qui comprend l’infection contractée dans un établissement de soins mais qui ne se manifeste qu’après la sortie,

qui comprend l’infection acquise par le personnel dans le cadre des ses activités professionnelles».


Ias impact

IAS : Impact

  • Les estimations de l’ampleur de la problématique sont limitées par le manque de données fiables

  • Les conséquences pour les établissements de soins et pour la communauté sont inconnues dans la plupart des pays

  • Aucun établissement de soins, aucun pays, aucun système de santé ne peut prétendre avoir résolu ce problème


Fr quence des ias dans le monde

Fréquence des IAS dans le monde

  • Les IAS touchent des centaines de millions de personnes dans le monde et représentent un problème majeur pour la sécurité des patients

  • Dans les établissements de soins modernes et des pays développés, 5 à 10% des patients contractent une ou plusieurs IAS

  • Dans les pays en développement, le risque d’IAS est 2 à 20 fois supérieur à celui dans les pays développés; la proportion de patients affectés par ces IAS peut dépasser 25%

  • Dans les unités de soins intensifs, les IAS touchent environ 30% des patients, et la mortalité associée peut atteindre 44%


Impact des ias en europe

Impact des IAS en Europe

  • Europe : Prévalence de 3,5 à 14,8%

  • Norvège : Prévalence nationale de 5,7% en 2007 (Eurosurveillance)

  • France : Selon une étude multicentrique réalisée sur une période de 4 ans (2001-2004), prévalence des IAS de 6,1%, allant de 1,9% (patients à faible risque) à 15,2% (patients à haut risque) (Floret N et al., JHI 2004)

  • Italie : Selon une étude régionale réalisée en 2003, prévalence des IAS de 7,6% (Pellizzer P, et al. Infection 2008)

  • Suisse : Dans 18 établissements de soins répartis dans tout le pays, prévalence globale des IAS de 10,1% ; 70 000 cas/an ; coût annuel : 230-300 millions CHF (Sax H, et al. Arch Int Med 2002)

  • Royaume-Uni : Incidence de 7.2%; 100 000 cas/an ; 5 000 morts/an (Mayor S. BMJ 2000)


Cons quences des ias

Conséquences des IAS

  • Les IAS peuvent provoquer :

    • Des maladies plus graves

    • Un prolongement de la durée

      de séjour en établissement de soins

    • Une invalidité à long terme

    • Une mortalité excessive

    • Unecharge financière

      supplémentaire élevée

    • Des coûts personnels élevés

      pour les patients et leurs familles


Taux et cons quences par types d ias etats unis et europe

Taux et conséquences par types d’IAS (Etats-Unis et Europe)

Bennett and Brachman's, Hospital Infections, 5th Edition


Les ias les plus fr quentes et leurs facteurs de risque

Les IAS les plus fréquentes et leurs facteurs de risque

INFECTION URINAIRE

Cathéter urinaire

Procédure urologique invasive

Age avancé

Maladie sous-jacente grave

Lithiase urinaire

Grossesse

Diabète

34%

13%

INFECTION DES VOIES RESPIRATOIRES

INFERIEURES

Ventilation mécanique - Aspiration

Sonde naso-gastrique

Dépresseurs du système nerveux central

Antibiotiques et antiacides

Séjour prolongé en établissement de soins

Etat nutritionnel insuffisant

Age avancé

Chirurgie

Immunodéficience

Hygiène des mains déficiente

Les IAS les plus

fréquentes et

facteurs de risque

à leur

survenue

INFECTION DU SITE CHIRURGICAL

Prophylaxie antibiotique inadaptée

Préparation cutanée inappropriée

Soins des plaies inappropriés

Durée de l’intervention chirurgicale

Type de plaie

Asepsie chirurgicale insuffisante

Diabète

Etat nutritionnel insuffisant

Immunodéficience

Formation et supervision insuffisantes

INFECTION DU SANG

Cathéter vasculaire

Age : néonatal

Soins aigus et réanimationMaladie sous-jacente grave

Neutropénie

Immunodéficience

Nouvelles techniques invasives

Formation et supervision insuffisantes

17%

14%


Partie 2

Partie 2

Principaux modes de transmission des

germes au cours des soins et transmission par les mains en particulier


Principaux modes de transmission des germes au cours des soins 1

Principaux modes de transmission des germes au cours des soins (1)


Principaux modes de transmission des germes au cours des soins 2

Principaux modes de transmission des germes au cours des soins (2)


Principaux modes de transmission des germes au cours des soins 3

Principaux modes de transmission des germes au cours des soins (3)


Principaux modes de transmission des germes au cours des soins 4

Principaux modes de transmission des germes au cours des soins (4)


Principaux modes de transmission des germes au cours des soins 5

Principaux modes de transmission des germes au cours des soins (5)


Transmission par les mains

Transmission par les mains

  • Les mains constituent le moyen le plus fréquent de transmission des germes au cours des soins

  • La transmission des germes d’un patient à l’autre au cours des soins par les mains du personnel soignant se déroule en 5 phases successives


Pour que nous puissions dire nos patients vous tes en de bonnes mains

Les 5 phases de la transmission par les mains

1

2

3

4

5

Les germes survivent et se multiplient sur les mains du personnel soignant

Des germes sont présents sur la peau du patient et sur les surfaces situées dans son environnement immédiat

Les germes dont le patient est porteur contaminent par contact direct ou indirect les mains du personnel soignant

Les mains restent contaminées lorsque l’hygiène des mains est déficiente

Les mains contaminées sont à l’originede la transmission des germes d’un patient à l’autre


Transmission par les mains phase 1

Transmission par les mains : phase 1

  • Des germes sont présents sur la peau du patient et sur les surfaces situées dans son environnement immédiat

    • Germes (S. aureus, P. mirabilis, Klebsiella spp. et Acinetobacter spp.) présents sur la peau intacte de certains patients : 100-1 millions d’unités formant colonies (UFC)/cm²

    • Près de 1 million de squames contenant des germes se détachent de la surface de la peau chaque jour

    • L’environnement immédiat du patient (literie, mobilier, autres objets) est contaminé par ces germes (staphylocoques et entérocoques en particulier) dont le patient est porteur

Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006


Transmission par les mains phase 2

Transmission par les mains : phase 2

  • Les germes dont le patient est porteur contaminent, par contact direct ou indirect, les mains du personnel soignant

    • Les mains des infirmiers peuvent être contaminées par 100 à 1000 UFC de Klebsiella spp. Au cours d’un soin supposé « propre » (mobilisation du patient, mesure des pulsations, de la tension ou de la température buccale)

    • 15% des infirmiers travaillant en soins intensifs sont porteurs de 10 000 UFC de S. aureus sur leurs mains

    • Dans un hôpital général, 29% des infirmiers sont porteurs de S. aureus (en moyenne: 3’800 UFC) et 17-30% sont porteurs de bacilles Gram-négative (en moyenne: 3’400-38’000 UFC) sur leurs mains

Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006


Transmission par les mains phase 3

Transmission par les mains : phase 3

  • Les germes survivent et se multiplient sur les mains du personnel soignant

    • Après un contact avec le patients et/ou son environnement immédiat, les germes peuvent survivre sur les mains des professionnels durant 2 à 60 minutes

    • En l’absence d’hygiène des mains, plus la durée du soin est longue, plus le degré de contamination des mains est élevé

Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006


Transmission par les mains phase 4

Transmission par les mains : phase 4

Les mains restent contaminées lorsque l’hygiène des mains est déficiente

  • L’utilisation d’une quantité insuffisante de produit et/ou la durée insuffisante de la procédure d’hygiène des mains ne permettent pas l’antisepsie satisfaisante des mains

  • La flore transitoire persiste après un lavage des mains au savon et à l’eau; l’usage d’un produit hydro-alcoolique pour la friction des mains est significativement plus efficace

Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006


Transmission par les mains phase 5

Transmission par les mains : phase 5

  • Les mains contaminées sont à l’origine de la transmission des germes d’un patient à l’autre

Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006


Transmission par les mains phase 51

Transmission par les mains : phase 5

  • La manipulation des dispositifs médicaux invasifs avec des mains contaminées est à l’origine de la transmission des germes dont le patient est porteur sur les sites présentant un risque infectieux pour le patient

Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006


Partie 3

Partie 3

Hygiène des mains et prévention des IAS


Pr vention des ias

Prévention des IAS

  • Il est démontré que des stratégies de prévention validées et standardisées permettent de réduire les IAS

  • 50% des IAS peut être évité

  • La plupart des mesures de prévention sont simples et peu coûteuses ; elles peuvent être mises en œuvre aussi bien dans les pays développés que dans les pays à ressources limitées


Strat gies de contr le des infections

Stratégies de contrôle des infections

  • Mesures générales:

    • Surveillance

    • Précautions standards

    • Mesures spécifiques basées sur le mode de transmission

  • Contrôle de l’usage des antibiotiques

  • Stratégies préventives ciblées sur les :

    • Infections urinaires

    • Infections du site chirurgical

    • Infections respiratoires

    • Bactériémies


  • Pr cautions standard et mesures sp cifiques bas es sur le mode de transmission cdc 2007 1

    Précautions Standard et mesures spécifiques basées sur le mode de transmission (CDC, 2007) (1)


    Pr cautions standard et mesures sp cifiques bas es sur le mode de transmission cdc 2007 2

    Précautions Standard et mesures spécifiques basées sur le mode de transmission (CDC, 2007) (2)


    Pr cautions standard et mesures sp cifiques bas es sur le mode de transmission cdc 2007 3

    Précautions Standard et mesures spécifiques basées sur le mode de transmission (CDC, 2007) (3)


    Simple vidence

    Simpleévidence…

    L’hygiène des mains est la plus simple et la plus efficace des mesures pour prévenir la transmission des germes et réduire les IAS


    Contrainte de temps obstacle majeur l hygi ne des mains

    Contrainte de temps = Obstacle majeur à l’hygiène des mains

    • Durée recommandée du lavage des mains au savon et à l’eau : 40-60 secondes

    • Durée moyenne effective consacrée par le personnel soignant : <10 secondes


    Autres obstacles majeurs dans certains tablissements de soins

    Manque de lavabos et accès permanent à de l’eau courante et propre limité, approvisionnement insuffisant en savon et essuie-mains sur le lieu de travail

    Autres obstacles majeurs dans certains établissements de soins


    Friction hydro alcoolique la solution aux obstacles l hygi ne des mains

    Friction hydro-alcoolique : la solution aux obstacles à l’hygiène des mains

    Le lavage des mains au savon et à l’eau est recommandé lorsque les mains sont visiblement sales ou exposées directement à des liquides biologiques

    La friction

    hydro-alcoolique est le gold standard dans toutes les autres situations de soins


    Contrainte de temps obstacle majeur l hygi ne des mains1

    Contrainte de temps = Obstacle majeur à l’hygiène des mains

    • Lavage : 40-60 secondes

    • Friction : 20-30 secondes


    Dur e appliqu e aux m thodes d hygi ne des mains et r duction de la contamination bact rienne

    0

    Lavage

    Friction

    1

    2

    Contamination bactérienne (réduction moyenne 10 log)

    3

    4

    5

    6

    0

    15sec

    30sec

    1 min

    2 min

    3 min

    4 min

    Durée appliquée aux méthodes d’hygiène des mains et réduction de la contamination bactérienne

    La friction hydro-alcoolique est :

    • plus efficace

    • plus rapide

    • mieux tolérée

    Pittet and Boyce. Lancet Infectious Diseases 2001


    Partie 4

    Partie 4

    Recommandations de l’OMS pour l’Hygiène des Mains au cours des Soins, stratégie et outils de mise en œuvre


    Pour que nous puissions dire nos patients vous tes en de bonnes mains

    Stratégie et outils de mise en œuvre des Recommandations de l’OMS pour l’Hygiène des Mains au cours des Soins

    Connaissance

    Action


    Outils de mise en uvre rappels et incitatifs sur le lieu de travail

    Outils de mise en œuvre : Rappels et incitatifs sur le lieu de travail

    • Affiche – Les 5 Indications de l’Hygiène des Mains 

    • Affiche –  La Friction Hydro-alcoolique: Comment ? 

    • Affiche –  Le Lavage des Mains: Comment ? 

    • Dépliant –  Hygiène des Mains : Quand et Comment  

    • Ecran de veille –SAVE LIVES: Clean Your Hands

    • !!!!!!! Ajouter nos affiches


    Partie 5

    Partie 5

    Pourquoi, comment et quand pratiquer l’hygiène des mains au cours des soins


    Mes mains sont elles propres

    Mes mains sont-elles propres ?

    • SAVE LIVES :

    • Clean Your hands


    Hygi ne des mains pourquoi

    Hygiène des mains – Pourquoi ?

    • Tout professionnel et toute autre personne impliqués dans les soins dispensés aux patients sont concernés par l’hygiène des mains

      En tant que professionnel de soins :

    • L’hygiène des mains me concerne directement !

    • Jepratique l’hygiène des mains pour :

      • Protéger le patient des germes présents sur mes mainsou sur sa propre peau

      • Me protéger ainsi que l’environnement des soins de la dissémination des germes


    R gles fondamentales et individuelles de l hygi ne des mains

    Règles fondamentales et individuelles de l’hygiène des mains

    L’hygiène des mains est réalisée sur le lieu même où je dispense des soins aux patients (lieu de soins)

    Au cours des activités de soins, jepratique l’hygiène des mains selon l’approche des « 5 indications »

    Pour l’ antisepsie des mains, je préfère la friction avec un produit hydro-alcoolique, si possible. Pourquoi? Parce que le produit est disponible, accessible sur le lieu de soins, parce que la friction hydro-alcoolique est plus rapide, plus efficace et mieux tolérée

    Lorsque mes mains sont visiblement souillées, je lave mes mains au savon et à l’eau.

    Je respecte la technique et la durée recommandées pour la friction hydro-alcoolique ou pour le lavage au savon et à l’eau


    Repr sentation g ographique du risque de transmission

    Représentation géographiquedu risque de transmission

    Site critique présentant un risque infectieux pour le patient

    Site critique présentant un risque d’exposition à un liquide biologique

    ENVIRONNEMENT DE SOINS

    ZONE

    PATIENT


    D finitions environnement de soins et zone patient 1

    Définitions :Environnement de soins et zone patient (1)

    • Du point de vue de chaque patient, le milieu dans lequel il reçoit des soins se compose de deux zones géographiques virtuelles : la zone patient et l’environnement de soins

    • Zone patient : espace limité qui comprend le patient lui-même et des surfaces et objets qui lui sont temporairement et exclusivement dédiés, tels que les surfaces inertes touchées par le patient ou en contact direct avec le patient (par exemple: literie, barrières de lit, chaise, table de nuit, tubulure de perfusion, moniteur de surveillance, bouton sur un appareil médical, et tout autre équipement médical)


    D finitions environnement de soins et zone patient 2

    Définitions :Environnement de soins et zone patient (2)

    • Environnement de soins : correspond à l’ensemble d’un établissement de soins, en dehors de la zone d’un patient donné, qui comprend toutes les surfaces et tous les autres patients et leurs zones respectives. L’environnement de soins est caractérisé par la présence de nombreuses espèces microbiennes différentes, y compris les germes multi-résistants


    Pour que nous puissions dire nos patients vous tes en de bonnes mains

    Comment les mains se déplacent et touchent le patient,

    les objets, les surfaces de la zone patient

    Avant

    3

    Avant contact

    5

    H Sax, Hôpitaux Universitaires, Genève, 2006


    Pour que nous puissions dire nos patients vous tes en de bonnes mains

    L’HYGIENE DES MAINS OPTIMALE EST REALISEE

    SUR LE LIEU DE SOINS


    Lieu de soins d finition 1

    Lieu de soins : définition (1)

    • Lieu de convergence de trois éléments – le patient, le professionnel en contact avec le patient et le soin ou traitement délivré au patient (dans la zone patient)

    • La notion de « lieu de soins » intègre la nécessité de pratiquer l’hygiène des mains au moment opportun sur le lieu même où les soins sont dispensés

    • Cela implique qu’un produit hydro-alcoolique est, lorsqu’il est disponible, au plus près ou à portée de main du professionnel soignant, là où il dispense les traitements et les soins. Le produit mis à disposition sur le lieu de soins doit être accessible sans que le soignant quitte la zone patient


    Lieu de soins d finition 2

    Lieu de soins : définition (2)

    • Le produit hydro-alcoolique sur le lieu de soins permet au personnel soignant de satisfaire aux 5 indications de l’hygiène des mains (expliquées ci-après)

    • Le produit hydro-alcoolique sur le lieu de soins est réalisée par la mise à disposition de flacons de poche individuels, de distributeurs muraux, de distributeurs fixés sur les lits ou sur les tables de nuit des patients, ou sur les chariots et autres plateaux emmenés sur le lieu de soins


    Produits hydro alcooliques accessibles sur le lieu de soins

    Produits hydro-alcooliques accessibles sur le lieu de soins


    Les 5 indications de l hygi ne des mains

    Les  5 indications de l’hygiène des mains 

    Pratiquer l’hygiène des mains en approchant le patient, avant de le toucher !

    Pour protéger le patient des germes présents sur les mains des soignants.

    Pratiquer l’hygiène des mains immédiatement avant de toucher un site critique présentant un risque infectieux pour le patient !

    Pour protéger le patient d’une infection par inoculation de germes, y compris ceux dont il est lui-même porteur .

    Pratiquer l’hygiène des mains en quittant le patient et la zone patient, après avoir touché le patient !

    Pour protéger le professionnel d’une colonisation par des germes dont le patient est porteur et pour protéger l’environnement des soins d’une dissémination de ces germes.

    Pratiquer l’hygiène des mains dès que le geste exposant effectivement ou potentiellement aux liquides biologiques est terminé (et après retrait de gants) !

    Pour protéger le professionnel d’une infection par les germes dont le patient est porteur et pour protéger l’environnement des soins d’une dissémination de ces germes.

    Pratiquer l’hygiène des mains en quittant la zone patient, après en avoir touché un objet ou une surface, à l’exclusion de tout contact avec le patient !

    Pour protéger le professionnel d’une colonisation par des germes du patient, présents dans la zone patient, et pour protéger l’environnement de soins d’une dissémination de ces germes


    Pour que nous puissions dire nos patients vous tes en de bonnes mains

    Les « 5 Indications »: une approche qui s’applique à tous les soins impliquant le contact avec le patient, quelle que soit la structure dans laquelle les soins sont délivrés


    Pour que nous puissions dire nos patients vous tes en de bonnes mains

    Pouvez-vous citer des situations de votre pratique quotidienne des soins illustrant cette indication ?

    • Situations illustrant le contact direct avec le patient :

    • Serrer la main du patient, caresser le front d’un enfant

    • Aider à la mobilisation ou à la toilette d’un patient

    • Appliquer un masque à oxygène, pratiquer un massage

    • Mesurer les pulsations et la tension artérielle, ausculter les poumons, palper l’abdomen, enregistrer un ECG


    Pour que nous puissions dire nos patients vous tes en de bonnes mains

    Pouvez-vous citer des situations de votre pratique quotidienne des soins illustrant cette indication ?

    • Situations illustrant des gestes aseptiques :

    • Brosser les dents du patient, instiller des gouttes oculaires

    • Soigner une lésion cutanée, refaire un pansement, pratiquer une injection sous-cutanée

    • Insérer un cathéter, ouvrir un système d’accès vasculaire ou un système de drainage, aspirer des sécrétions

    • Préparer des repas, des médicaments, du matériel stérile


    Pour que nous puissions dire nos patients vous tes en de bonnes mains

    Pouvez-vous citer des situations de votre pratique quotidienne des soins illustrant cette indication ?

    • Situations illustrant les risques d’exposition à des liquides biologiques :

    • Brosser les dents du patient, instiller des gouttes oculaires, aspirer des secrétions

    • Soigner une lésion cutanée, refaire un pansement, pratiquer une injection sous-cutanée

    • Prélever et manipuler un échantillon de liquide biologique, ouvrir un système de drainage, insérer et retirer une sonde endo-trachéale

    • Evacuer des excrétions (urine, selles, vomissements), manipuler des déchets (bandage, serviette hygiénique, couche d’incontinence), nettoyer du matériel et des surfaces contaminés ou visiblement souillés (literie, cuvette de wc, urinal, bassin, instrument médical)


    Pour que nous puissions dire nos patients vous tes en de bonnes mains

    Pouvez-vous citer des situations de votre pratique quotidienne des soins illustrant cette indication ?

    • Situations illustrant le contact direct avec le patient :

    • Serrer la main du patient, caresser le front d’un enfant

    • Aider à la mobilisation ou à la toilette d’un patient

    • Appliquer un masque à oxygène, pratiquer un massage

    • Mesurer les pulsations et la tension artérielle, ausculter les poumons, palper l’abdomen, enregistrer un ECG


    Pour que nous puissions dire nos patients vous tes en de bonnes mains

    Pouvez-vous citer des situations de votre pratique quotidienne des soins illustrant cette indication ?

    • Situations illustrant le contact avec l’environnement du patient :

    • Changer de literie, sans le patient alité

    • Régler un débit de perfusion

    • Régler une alarme de monitorage

    • Relever une barrière de lit, s’appuyer contre un lit ou une table de nuit

    • Ranger et nettoyer la table de nuit


    Les recommandations de l oms combin es en 5 indications de l hygi ne des mains

    Les recommandations de l’OMS combinées en5 indications de l’hygiène des mains

    Tableau des correspondances entre les 5 Indications et les Recommandations de l’OMS


    La friction hydro alcoolique comment

    La friction hydro-alcoolique – Comment ?

    De façon à éliminer les germes et à en réduire leur croissance sur les mains, la friction hydro-alcoolique doit être pratiquée selon les étapes illustrées ci-contre.

    Elle ne dure que 20 à 30 secondes !


    Le lavage des mains comment

    Le lavage des mains : Comment ?

    De façon à éliminer les germes et à en réduire leur croissance sur les mains, la procédure de lavage des mains doit durer 40 à 60 secondes et être réalisée selon étapes illustrées ci-contre


    Hygi ne des mains et usage des gants 1

    Hygiène des mains et usage des gants (1)

    GANTS ET HYGIENE DES MAINS

    = MAINS PROPRES

    GANTS SANS HYGIENE DES MAINS

    = TRANSMISSION DES GERMES


    Hygi ne des mains et usage des gants 2

    Hygiène des mains et usage des gants (2)

    • Le port de gants ne dispense pas de l’hygiène des mains !

    • Les gants doivent être retirés pour pratiquer l’hygiène des mains lorsqu’elle est indiquée

    • Les gants doivent être employés strictement et uniquement lorsqu’ils sont indiqués (cf. schéma pyramidal de la brochure « Hygiène des Mains : Pourquoi, Comment et Quand » et de la fiche d’information sur l’Usage des Gants). L’usage inapproprié des gants constitue un risque majeur de transmission de germes


    Points cl s de l hygi ne des mains et de l usage des gants 1

    Points-clés de l’hygiène des mains et de l’usage des gants (1)

    • L’usage des gants

      ne modifie en rien les indications de

      l’hygiène des mains

    • L’usage des gants ne remplace pas l’hygiène des mains


    Points cl s de l hygi ne des mains et de l usage des gants 2

    1

    2

    2

    Points-clés de l’hygiène des mains et de l’usage des gants (2)

    • Coïncidence des indications de l’hygiène des mains et de l’usage des gants

      • Lorsque des indications de l’hygiène des mains de type « avant » coïncident avec l’usage des gants, l’hygiène des mains doit précéder immédiatement l’enfilage des gants


    Points cl s de l hygi ne des mains et de l usage des gants 3

    1

    2

    Points-clés de l’hygiène des mains et de l’usage des gants (3)

    • Coïncidence des indications de l’hygiène des mains et de l’usage des gants

      • Lorsque des indications de l’hygiène des mains de type « après » coïncident avec l’usage des gants, l’hygiène des mains doit suivre immédiatement le retrait des gants


    Points cl s de l hygi ne des mains et de l usage des gants 4

    Points-clés de l’hygiène des mains et de l’usage des gants (4)

    • Lorsqu’une indication de l’hygiène des mains se présente, alors que le professionnel porte des gants, ceux-ci doivent être retirés pour permettre l’hygiène des mains. Au besoin, les gants sont changés


    Pour que nous puissions dire nos patients vous tes en de bonnes mains

    L’ amélioration de l’hygiène des mains dans les établissement de soins est désormais possible!

    La protection des patients et des professionnels est un devoir !

    Chacun est acteur du changement !

    Le contrôle des infections est à portée de tout le monde... Une mesure simple sauve des vies !


    Partie 6

    Partie 6

    L’observation des pratiques d’hygiène des mains des professionnels soignants


    Les 5 indications de l hygi ne des mains1

    Les  5 indications de l’hygiène des mains 


    Co ncidence de deux indications 1

    Coïncidence de deux indications (1)

    Activité de soins

    Activité de soins

    Activité de soins

    Activité de soins


    Co ncidence de deux indications 2

    Coïncidence de deux indications (2)

    Activité de soin

    Activité de soin

    Activité de soin

    Activité de soin


    En r sum

    En résumé

    • Les infections associées aux soins ont un impact sur la morbidité et des conséquences économiques significatifs pour les patients et les systèmes de santé

    • L’hygiène des mains – le simple fait de pratiquer l’hygiène des mains aux moments opportuns et de manière appropriée – permet de sauver des vies

    • Il y a 5 indications de l’hygiène des mains au cours des soins

    • L’observance mondiale à ces  5 indications est universellement insuffisante

    • L’institution X a mis en œuvre un plan d’action destiné à promouvoir l’hygiène des mains et à réduire les infections

    • Votre soutien et votre adhésion à ces initiatives sont primordiaux pour sauver des vies dans notre établissement


    Pour plus d informations

    Pour plus d’informations…

    • Contacter <insérer le nom du contact dans votre établissement>

    • Consulter le site SAVE LIVES: Clean Your Hands : www.who.int/gpsc/5may/en/


  • Login