1 / 21

Initiative Élargir l’espace francophone congr ès ACELF 2011

Initiative Élargir l’espace francophone congr ès ACELF 2011. Objectifs de la présentation :. Bref aperçu du projet « Élargir l’espace francophone »; Structure de fonctionnement;

greta
Download Presentation

Initiative Élargir l’espace francophone congr ès ACELF 2011

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. InitiativeÉlargirl’espace francophonecongrès ACELF 2011

  2. Objectifs de la présentation: • Bref aperçu du projet « Élargir l’espace francophone »; • Structure de fonctionnement; • Collaboration avec l’Association française des municipalités de l’Ontario (AFMO) et autres exemples de collaborations

  3. BrefaperçuÉlargirl’espace francophone Source; Politiqued’aménagementlinguistique Ministère de l’Éducation de l’Ontario (2004) • L'aménagementlinguistiquese définitcomme étant la mise en oeuvre, par les institutions éducatives, d'interventionsplanifiées et systémiques visant à assurer la protection, la valorisation et la transmission de la langue et de la culture françaises en milieu minoritaire.

  4. BrefaperçuÉlargirl’espace francophone Source; Politiqued’aménagementlinguistique Ministère de l’Éducation de l’Ontario (2004) • La Politiqued'aménagementlinguistiqueest l'énoncé de la ligne de conduite à adopter par les institutions éducatives en matièred'aménagementlinguistiqueet qui guide la réflexion et l'action dans la gestion des démarches à entreprendre.

  5. Structure de fonctionnement • Financementprovenant du ministère de l’Éducation de l’Ontario; • De 2007 à 2010; • Prolongement en 2010-2011 et en 2011-2012; • Mandatdonné au Centre canadien de leadership en évaluation (Le CLÉ) de gérerl’initiative;

  6. Structure de fonctionnement • Gestion et organisation; • Coordination provinciale; Le CLÉ en lien avec uneconseillère du ministère de l’Éducation; • Trois agents de liaison communautaire; régions du Nord, du Sud et de l’Est; • Ajoutd’uneagenteassociée de liaison communautaire en 2011-2012 pour la région du Nord; • L’initiativeestreconnuecommeunepratiqueexemplaire par le Commissaire aux services en français de l’Ontariodans son rapport 2010-2011.

  7. Notre mandat Assurer la participation active du secteur de l’éducation en langue française • au sein de la communauté • pour favoriser l’aménagement de • l’espace francophone

  8. Nos domaines d’intervention = développement durable de la communauté francophone

  9. Nos principes directeurs • Trois principes directeurs: Trouver des stratégies et moyens qui permettent d’explorer de nouvelles façons d’être et de faire Innovation Assurer la mise en commun des forces, des connaissances et des moyens Collaboration intersectorielle Assumer collectivement un rôle proactif au sein de sa communauté Responsabilisation

  10. Notre cadre de travail • 3 axes d’intervention Création et participation accrues à des réseaux et des tables de concertation Sensibilisation Liaison Communication Gestion et imputabilité

  11. Notre approche –Stratégie de collaboration • Collaboration avec : • Le ministère de l’Éducation de l’Ontario • Le postsecondaire • Les directions générales des douze conseils scolaires • de langue française en Ontario • Les agents de liaison / de développement des • conseils scolaires de langue française en Ontario • Les groupes communautaires • Les instances gouvernementales • Le secteur privé

  12. Nos croyances – Matière à réflexion • Le leadership peut s’exercer par des réseaux formels et informels. • Il faut tout un village pour élever un enfant. • Nous nous attaquons au problème, pas à la personne. • Le changement a lieu quand on réussit à changer de paradigmes. • Misons sur nos points communs, pas sur nos différences. • Il faut créer des pôles d’attraction et des espaces de vie francophone. • Favorisons le rapprochement physique et la cohésion communautaire.

  13. Nos croyances

  14. Nos croyances

  15. Collaboration avec l’AFMO Congrèsannuel • Collaboration depuis 2008; • Voletjeunesse; • Objectif; participation qualitative et quantitative de jeunes du secondairefavorisant un dialogue avec les élusmunicipaux.

  16. Collaboration avec l’AFMO Participation citoyenne • Collaboration depuis 2009; • Objectif; participation de municipalités et de conseilsscolaires des troisrégions de l’Ontariofavorisant un éveil des étudiants du secondaire aux possibilitésd’engagement et d’emplois au niveau municipal; • Élargissement de l’initative en 2011-2012

  17. Collaboration avec l’AFMO Sensibilisationpolitique • Collaboration depuis 2009; • Objectif; stimuler et appuyer la participation des nouveaux arrivants au niveau municipal et scolairedans les troisrégions de l’Ontario par des ateliers de sensibilisation et de formation.

  18. Autres exemples de collaboration • Santé, sports et loisirs • Ontario Federation of SchoolAthletic Association (OFSAA) : Collaboration avec le MÉO pour la traduction de matériel et formation en français des arbitres et des entraîneurs d’équipes sportives; • Ontario Physical et Health Education Association (OPHEA) : Collaboration avec les conseils scolaires du Nord, certains YMCA et les bureaux de Santé sur un projet pilote communautaire en français portant sur la santé et l’activité physique pour encourager des habitudes de vie saines.

  19. Autres exemples de collaboration • Santé, sports et loisirs • YMCA: offre de cours et de services en français dans certaines régions • Fondation Tim Horton : participation des jeunes francophones aux camps d’été en français ainsi que certaines écoles de l’Est aux programmes de partenariat communautaire à Quyon • Collaboration avec les ministères de l’Éducation et des Richesses naturelles pour offrir un programme de brigadiers en français

  20. Exemples de collaborations • Collaboration et mise en place de tables de concertation • Collaboration avec le RDÉE Ontario (Réseau de développement économique et d’employabilité de l’Ontario) • Collaboration avec les réseaux régionaux d’appui à l’immigration francophone; • Participation à des tables de concertation à Ottawa, à Renfrew/Pembroke, aux regroupements de planification stratégiques du Nord (Timmins, NorthBay Sudbury, Thunderbay, Sault-Ste-Marie); • Création d’une table à Peel, Dufferin, Halton

  21. Élargir l’espace francophone • Questions ? Merci de votre attention!

More Related