1 / 31

TREFN GWASANAETH ORDER OF SERVICE

TREFN GWASANAETH ORDER OF SERVICE. Wythnos Cymorth Cristnogol 9-15 Mai 2010 Christian Aid Week 9-15 May 2010. Ymatebion agoriadol Opening responses. 2.

gil
Download Presentation

TREFN GWASANAETH ORDER OF SERVICE

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. TREFN GWASANAETHORDER OF SERVICE • Wythnos Cymorth Cristnogol • 9-15 Mai 2010 • Christian Aid Week • 9-15 May 2010

  2. Ymatebion agoriadolOpening responses 2 Llais cefnogwyr: Rwy’n dod o gefndir cysurus, ac rwywastad wedi teimlo’n gysurus. Ond bodyno, yn gweld, yn arogli, a theimlo’rgwres – rwy’n ofni’r tlodi y gallaf ei weld. Supporters’ voice: Coming from a comfortable background,I’ve always been comfortable. But toactually be there, to see it, to smell it,and the heat – I am frightened of thepoverty I might see.

  3. Pawb: Arglwydd agor ein llygaid i weldrealiti dy fyd heddiw. All: Lord, open our eyes to see the reality of your world today.

  4. 4 Llais cefnogwyr: Straeon gwir yw'r rhain, dyma bobl goiawn sy’n dioddef. Pawb: Arglwydd agor ein clustiau i glywed lleisiau’r rhai na chant eu clywed. Supporters’ voice: These are real stories, these are realpeople who are suffering. All: Lord, open our ears to hear thevoices of those who are unheard.

  5. Llais cefnogwyr: Dydw i ddim eisiau mynd fel un sy’ngwylio yn unig, fel sbeciwr. Rydw ieisiau dianc rhag y syniad fy mod i’nrhoi, a hwythau’n derbyn. Rwyf am gydgerdded â hwy. Supporters’ voice: I don’t want to go as an onlooker,a voyeur. I want to get away fromthe idea of me giving and them taking.I want to ‘walk alongside’.

  6. Pawb: Arglwydd, agor ein calonnau i ymatebmewn tosturi. Helpa ni i gerdded wrthochr y tlodion. All: Lord, open our hearts to respond with compassion. Help us to walk alongsidethe poor.

  7. Gweddi o gyffesPrayer of confession 7 Llais cefnogwyr: Mae’n hawdd, yn ein sefyllfa ni,i’n calonnau fynd yn galed ac yndebyg i asgwrn. Supporters’ voice: It's easy where we are for ourhearts to become hard andbone-like.

  8. O dro i dro mae angen i ni fod yn agored i fannau o ddolur a dioddefaint oherwydd pan fydd ein calonnau yn feddal fe all Duw ein defnyddio ni. Dyma gyfle i ddweud ‘Dduw, mae fy nghalon yn dy ddwylo di. Tynera fy nghalon, tynera fy nghalon tuag at bobl sydd o bwys i ti’. From time to time, we need to expose ourselves to areas of hurt and human suffering because when our hearts are soft God can use us. This is an opportunity to say, 'Yes God, my heart is in your hands. Soften my heart, soften my heart towards people who matter to you’.

  9. 9 Pawb: Dduw cariadus Rydym wedi pechu yn dy erbyn di acyn erbyn y rhai sydd o bwys i ti. Troesom ein golwg ymaith oddi wrthy rhai sy’n dyheu am newid. Nid ydym wedi clywed y rhai sy’nsiarad dros gariad. All: Loving God, We have looked away from thosewho long for change. We have not heard those whospeak up for love.

  10. Weithiau bu’n calonnau yn oer. Arglwydd, maddau i ni a thrawsffurfia ni. Helpa ni i weld â’th lygaid di. Helpa ni i wrando fel taset ti’n llefaru. Our hearts have sometimes been cold. Lord, forgive us and transform us. Help us to see with your eyes. Help us listen as if you were speaking.

  11. 11 Pawb: Dangos i ni sut mae byw fel rhai sy’ncredu mewn yfory newydd. Trwy Iesu Grist ein Harglwydd a fu’ncydgerdded gyda ni. Amen. All: Show us how to live as if we believein a new tomorrow. Through Jesus Christ our Lord whowalked alongside us. Amen

  12. Arweinydd: Bydded i’n Duw sy’n gariad ac sy’n gwneud pob peth yn newydd faddau i ni a’n hadnewyddu, ein tynnu ni’n agos ato a chynhesuein calonnau. Pawb: Amen Leader: May our passionate God who makes all things new forgive us and renew us, draw us close and warm our hearts. All:Amen

  13. Offrymu ein rhoddion a’n gweithredoeddOffering our actions and gifts 13 Arweinydd: Offrymwn ein rhoddion a’n gweithredoeddheddiw gan gredu y medrwn newid yfory.O’ch blaen fe welwch amlen a cherdyngweithredu yn gofyn i’r prif weinidog weithreduar frys i ddileu’r hyn sy’n achosi tlodi. Leader: We offer our gifts and actions today,believing we can change tomorrow. In frontof you you’ll see a gift envelope and anaction card asking the prime minister to takeurgent action to address the causes of poverty.

  14. Mewn ymateb i’r hyn yr ydych wedi ei weld a’i glywed heddiw llenwch y cerdyn ac ystyriwch faint y medrwch chi ei roi. Os ydych yn drethdalwr yn y DU llenwch y datganiad rhodd cymorth os gwelwch yn dda - bydd hyn yn cynyddu gwerth eich rhodd. In response to all you’ve seen and heard today, fill out the card and think about how much you can afford to give. If you are a UK tax payer please also take the time to complete the Gift Aid declaration – this will make your gift worth even more.

  15. 15 Arweinydd: Rydym wedi gweld grym gweithio mewncymuned. Gweddïwn nawr dros bawb sy’nymwneud ag Wythnos Cymorth Cristnogol,wrth iddynt fynd allan i’n cymuned ni einhunain, er mwyn newid bywydau. Leader: We have seen the power of working incommunity. We pray now for all involvedin Christian Aid Week, as they go out intoour own community so that lives maybe changed.

  16. 16 Llais o Kenya: Mae rhai ohonom yn meddwl yn wahanol. Credwn y gellir dianc o’r sefyllfa hon osdaw pobl at ei gilydd... Llais cefnogwyr: Gall pobl gyflawni cymaint pan fyddannhw’n dod at ei gilydd ac yn dweud,digon yw digon. Kenyans’ voice: A few of us think differently. We thinkthat you can get out of this situation ifyou bring people together… Supporters’ voice: People can achieve so much when theycome together and decide that enoughis enough.

  17. Pawb: Dduw Dad, cawn ein herio gan nerthy gymuned a welsom yn Kenya.Gwna ein cymuned ninnau yn gryf,yw ein gweddi. All: Father God, we are challenged by thestrength of community we have seenin Kenya. Make our own communitystrong, we pray.

  18. 18 Pawb: Helpa ni i sefyll gyda’n gilydd a syllu iwyneb tlodi, a dechrau datgymalu’rstrwythurau sy’n ei gynnal. Digon yw digon. All: Help us to stand together to look povertyin the face, and to begin to dismantle the structures that hold it in place. Enoughis enough.

  19. Llais cefnogwyr: Ymladd tlodi yw’r sylweddoliad ein bodni i gyd yn un. Llais o Kenya: Bydded i’r Arglwydd eich bendithio.Wrth ein helpu i oresgyn y problemauhyn, yr ydych yn helpu teulu Crist. Supporters’ voice: To fight poverty is to realise that we areall one. Kenyans’ voice: May the Lord bless you. When you helpus to overcome these problems, it's likeyou're helping the family of Christ.

  20. 20 Pawb: Arglwydd bendithia’r rhai a wnaeth ddieithriaid yn aelodau o’r teulu, wrth iddynt, yn ystod yr Wythnos Cymorth Cristnogol hon, dywallt rhoddion costus i’r rhai sy’n byw mewn tlodi – rhodd o amser, cartrefi agored, doniaucreadigol ac egni. Diolch i ti am iddynt feiddio credu mewn newid, ac am eu dewrder yn dalati i sicrhau’r newid hwnnw. All: Lord bless those who have made strangers family, as they pour out rich gifts to thoseliving in poverty this Christian Aid Week –gifts of time, open homes, creativity andenergy. Thank you for their audacity to believe in change, and the courage to see change through.

  21. Llais o Kenya: Rwyf wedi llwyddo i godi fy hun o’r slymi le sy’n llawer, llawer gwell. Llais cefnogwyr: Rydym am i’r deyrnas ddod. Ac osceisiwn ni Deyrnas Dduw, fe gawngipolwg ar y nefoedd. Kenyans’ voice: I’ve managed to uplift myself from theslum to a much, much better place. Supporters’ voice: We want the kingdom to come. And ifwe seek God’s Kingdom, we will have a glimpse of heaven.

  22. 22 Rhai a gomisiynir: Arglwydd, wrth i ni geisio dyrchafu'rrhai yr wyt yn eu caru, gwna ni’n ymwybodol ein bod yn dy ddyrchafu di. Ac wrth i ni offrymu ein rhoddion yr wythnos hon, bydded i ni weld dydeyrnas yn torri trwodd. Yn enw Iesudy Fab, a roddodd y cwbl oedd ganddo i’w roi. Amen. Commissionees: Lord, as we seek to uplift those youlove, make us aware that it is you weare lifting up. And as we offer up ourgifts this week, may we see yourkingdom breaking through. In thename of your son Jesus, who gave allhe had to give, Amen

  23. Gweddi Wythnos Cymorth CristnogolPrayer for Christian Aid Week 23 Dduw Dad yn y nefoedd Diolchwn i ti am bobl Nairobi, Kenya a chymunedau tlawd ledled y byd. Father God in heaven, We thank you for the people of Nairobi, of Kenya, and of poor communities around the world.

  24. Diolch i ti am eu breuddwydion a’u dyheadau i wella eu bywydau a rhoi gwell dyfodol i’w plant. Diolch am ein herio i wneud eu breuddwydion hwy yn freuddwydion i ni, a dyfodol eu plant hwy, yn ddyfodol i ni. Thank you for their dreams and aspirations to improve their lives and give their children better futures. Thank you for the challenge to make their dreams our dreams, their children’s future, our future.

  25. 25 Diolch i ti am weledigaeth Diolch am ffydd i gredu fod popeth yn bosibl. Diolch am ddewrder i droi syniadau yn weithredoedd, ac am obaith i ddyfalbarhau hyd nes eu gwireddir. Yn enw Iesu. Amen Thank you for vision. Thank you for faith to believe all is possible. Thank you for courage to turn ideas into action, and hope to endure until they become reality. In Jesus' name, Amen.

  26. Ymatebion terfynolClosing responses 26 Llais cefnogwyr: Gall pobl ddweud, ‘O! nid yw’n bosibl.Ni ellir dileu tlodi.’ Ond fe’i gwelsom yn digwydd … Nid breuddwyd ydyw bellachi’r bobl hyn.’ Supporters’ voice: People may say, 'Oh, it's not possible.You can't eradicate poverty.' But we'veseen it happening… It's not a dreamanymore for these people.’

  27. Llais o Kenya: Rwy wedi dysgu fod newid yn bosibl.Nawr rwy’n gwybod bod gen i orwel ehangach. Pawb: Diolch i ti Dduw Dad am y rhai syddeisoes wedi profi newid. Kenyans’ voice: I have learnt that change is possible.Now I know I have a broader horizon. All: We thank you Father God for thosewhose change is here.

  28. 28 Llais o Kenya: Rwy’n gobeithio am ddyfodol mwydisglair, dyfodol da. Dyna sy’n rhoinerth imi ddal ati i frwydro. Pawb: Gobeithiwn Arglwydd ar ran y rhaisy’n dal i ddisgwyl am newid. Kenyans’ voice: I hope for a brighter future, a goodfuture. This gives me the strength tofight on. All: We hope on behalf of those, Lord,who have yet to see change come.

  29. Llais cefnogwyr: Mae’n golygu wynebu holl ddioddefainty byd a dyma’r daith y buom arni. Pawb: Gosod ni ar lwybr newydd, Arglwydd. Helpa ni i weld y ffordd ymlaen. Supporters’ voice: It's about facing all the suffering of theworld and this is the journey we'vebeen on. All: Set us on a new road, Lord.Help us see the way ahead.

  30. 30 Arweinydd: Bydded i Dduw’r bywyd sy’n cydgerdded â ni, o obaith i newid, gerdded gyda ni yn awr ac am byth. Pawb: Amen Leader: May the God of life who walks with us from hope to change, walk with us now and always. All: Amen

  31. TREFN GWASANAETHORDER OF SERVICE • Wythnos Cymorth Cristnogol • 9-15 Mai 2010 • Christian Aid Week • 9-15 May 2010

More Related