1 / 21

白面下的神秘 ─藝妓

白面下的神秘 ─藝妓. しろいかおしたのひみつ ─ げいぎ. 治平高中 組員:陳季萱、周家榆、曾語萱、洪雪華 指導老師:朱品芳 老師. 目 錄. 藝妓的源起 (げいぎのきげん) 成為一名藝妓 (げいぎになる) 舞妓與藝妓 ( まいことげいぎ ) 藝妓的著裝打扮 (げいぎのふくそう) 藝妓的服務 (げいぎのサービス) 藝妓的「盛」與「衰」 (げいぎのはんえいとおとろえ) 與「藤花」的相遇 ( 「ふじか」とあったとき ) 心得 ( かんそう ) 引註資料 ( さんこうのウェブサイト ).

Download Presentation

白面下的神秘 ─藝妓

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 白面下的神秘─藝妓 しろいかおしたのひみつ─げいぎ 治平高中組員:陳季萱、周家榆、曾語萱、洪雪華 指導老師:朱品芳 老師

  2. 目錄 • 藝妓的源起(げいぎのきげん) • 成為一名藝妓(げいぎになる) • 舞妓與藝妓(まいことげいぎ) • 藝妓的著裝打扮(げいぎのふくそう) • 藝妓的服務(げいぎのサービス) • 藝妓的「盛」與「衰」(げいぎのはんえいとおとろえ) • 與「藤花」的相遇(「ふじか」とあったとき) • 心得(かんそう) • 引註資料(さんこうのウェブサイト)

  3. 藝妓為日本傳統文化的一部份,每當看到「藝妓」這個名詞,相信不熟悉的人都會將她們歸類於特種行業,而事實上其實不然。藝妓為日本傳統文化的一部份,每當看到「藝妓」這個名詞,相信不熟悉的人都會將她們歸類於特種行業,而事實上其實不然。 透過這個專題,希望能讓同學們了解,究竟她們必須接受什麼樣嚴格的訓練,經歷了多少辛酸、難熬的日子,才有資格當一名藝妓?「藝妓」這個傳統文化不是應該好好流傳下去,為什麼會變成「夕陽文化」呢?

  4. 藝妓的源起げいぎのきげん

  5. 藝妓是由「京都」開始發展的,已經流傳了三百多年,那時在京都有個歷史悠久的神社「八坂神社」(やさかじんじゃ)。因為參拜的人多,使得許多人開始經營商店,形成商圈。藝妓是由「京都」開始發展的,已經流傳了三百多年,那時在京都有個歷史悠久的神社「八坂神社」(やさかじんじゃ)。因為參拜的人多,使得許多人開始經營商店,形成商圈。 • 八坂神社(やさかじんじゃ) 其中,有很多賣茶、糰子等的「水茶屋」,在這工作的女服務生被稱為「茶汲女」或「茶点女」,也就是現在的藝妓。 • 京都(きょうと)

  6. 成為一名藝妓げいぎになる

  7. 舞妓與藝妓 舞妓可以說是藝妓的見習生,年齡在15~20歲前後。成為舞妓並不是看考試分數,而是要經過嚴格的訓練,不會半途而廢的人才有辦法成為一個舞妓。 藝妓(げいぎ) 舞妓(まいこ) 然後,「女將」 (おかみ)會依據舞妓的容貌和成長狀況,來決定升格為「藝妓」的時期,整個歷程學習要經過大約五年才能從「舞妓」畢業後才成為真正的「藝妓」。

  8. 藝妓與舞妓的著裝打扮 「舞妓的」だらりの帯

  9. 舞妓的髮簪まいこさんのはなかんざし 舞妓的髮簪會隨著月份更換,從一到十二月有不同花樣,像是正月象徵豐年的稻穗簪、二月的梅花簪、三月的油菜花簪,以及四月的櫻、五月的藤花,柳葉、團扇、桔梗、菊花、紅葉等季節花草與風俗象徵依序出現,京都的華美就這樣輕盪在舞妓的髮髻上,美極了!

  10. (稲穂の髪飾りをつける。) ( 2月  梅 ) (1月 松竹梅 ) (3月 菜の花) (6月 柳 ) ( 5月 あやめ ) (4月 桜 ) (9月 桔梗 ) (7月 祇園祭 ) (8月 すすき) (12月顔見世のまねき) (11月 紅葉 ) (10月 菊 )

  11. 藝妓的服務

  12. 藝妓的「盛」與「衰」げいぎのはんえいとおとろえ藝妓的「盛」與「衰」げいぎのはんえいとおとろえ

  13. 藝妓的興盛 藝妓從17世紀開始發展,到19世紀的全盛時期,從業人員曾多達數萬人。 第二次興盛為80年代末到90年代初,跟著經濟、公關業的升溫,旅遊業的興旺,藝妓再度興盛。

  14. 藝妓的衰落 浮世繪畫藝妓(うきよえ) 曾在第二次世界大戰時蕭條。後隨著泡沫經濟、生意減少,藝妓也陷入低谷。文化的沒落原因,是因為時代不斷變遷、思想的改變,再加上對於現在的年輕人來說是無法忍受藝妓訓練,使得藝妓與現代社會脫節,因而漸漸消失。

  15. 與「藤花」的相遇「ふじか」とあったとき

  16. 這次的製作專題,我們透過了網路認識了《藤花白皮書》的作者,曾經是藝妓的『藤花』小姐,因為看了她部落格中寫了當藝妓時的種種,讓我們是又驚又喜,並且也給予我們訪談的機會,剛開始對於藝妓還不是很了解,認識了藤花小姐後才發現藝妓的世界真的很奇妙。這次的製作專題,我們透過了網路認識了《藤花白皮書》的作者,曾經是藝妓的『藤花』小姐,因為看了她部落格中寫了當藝妓時的種種,讓我們是又驚又喜,並且也給予我們訪談的機會,剛開始對於藝妓還不是很了解,認識了藤花小姐後才發現藝妓的世界真的很奇妙。

  17. 實際訪談Q&Aじっさいほうもん Q: 當舞妓時是否能夠回家呢? (舞妓のときは家へ帰られますか。) Q:有後悔當藝妓嗎? (芸妓になるのは後悔しますか。) Q:當藝妓最辛苦的地方是? (芸妓になるのは一番辛いことは何ですか。) 然而,我卻認為,在無法獲得任何情報的狀況下入行,才能更堅強突破所有困難,而成為一個耀眼的藝妓。

  18. 心得かんそう

  19. 我們看到的藝妓是那麼華麗、那麼高雅,但她們的背後的辛酸是我們所看不到的,而日本藝妓的逐漸沒落,真的很可惜。這樣的文化即使他們會被時代遺忘,但在我們心中,「藝妓」還是一個足以代表日本的傳統文化。我們看到的藝妓是那麼華麗、那麼高雅,但她們的背後的辛酸是我們所看不到的,而日本藝妓的逐漸沒落,真的很可惜。這樣的文化即使他們會被時代遺忘,但在我們心中,「藝妓」還是一個足以代表日本的傳統文化。 希望透過我們的專題帶著大家一起了解藝妓的種種,謝謝大家。

  20. さんこうのウェブサイト http://hanaen.exblog.jp/ http://mo-life.net/album-1.htm http://mo-life.net/album-1.htm http://mo-life.net/album-1.htm

  21. ご清聽どうもありがとうございました

More Related