1 / 15

Jazyková socializace v romské osadě

Jazyková socializace v romské osadě. Pavel Kubaník Seminář romistiky FF UK Projekt podpořen Grantovou Agenturou UK. Jazyková socializace. studie socializace opomíjejí jazyk, studie akvizice opomíjejí kulturu sociokulturní a lingvistická doména jsou mnohonásobně propojeny

gaetan
Download Presentation

Jazyková socializace v romské osadě

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Jazyková socializace v romské osadě Pavel KubaníkSeminář romistiky FF UK Projekt podpořen Grantovou Agenturou UK

  2. Jazyková socializace • studie socializace opomíjejí jazyk, studie akvizice opomíjejí kulturu • sociokulturní a lingvistická doména jsou mnohonásobně propojeny • jazyk = součást sociokulturní znalosti • znalost norem, hodnot, představ - nabývána skrze jazyk socializace skrze jazyk a socializace užívání jazyka

  3. Metodologie a data • zúčastněné pozorování, rozhovory • videodokumentace - interakce s dětmi • audiodokumentace -rozhovory na téma jazyk, výchova; rozhovory se staršími dětmi • terénní deník

  4. Metodologie a data

  5. Socializace • o děti pečuje vedle matky mnohem více lidí • děti jsou v téměř neustálém kontaktu s jinými dětmi • socializace v rámci dětských skupin – např. i nácvik do školy vč. jazyka

  6. Škádlení • důležitý prvek jazykové socializace (např. prostředek sociální kontroly; socializace vyjádření afektu) • konverzační sekvence započatá posměškem / výhružkouatp. přičemž iniciátor nechce, aby adresát tento záměr bral vážně, i když to tak zpočátku vypadá • kontextualizačnísignály (smích, gesta, slovní zásoba, intonace…)

  7. Škádlení • od raného věku škádlivá jména • v jiném kontextu by se jednalo hrubé nadávky (záleží na kontextu) • přerušení vztahu (o dadtukemuľas „táta ti umřel“; dža, cudzenc! „mazej, cizinče“) • odepření citu (na rado tutdikhav „nemám tě rád“) • výsměch určitému atributu (kajsičudačka! „taková čudačka“)

  8. Ukázka I • Guga (51) připravuje jídlo pro svou vnučku Viki; • druhá vnučka Gitka (1;7) se dožaduje jídla, které její babička chystá, matka Gitky na to s úsměvem upozorní • Striga, teta obou holčiček se snaží Gitku provokovat

  9. Ukázka I • Kontextualizační signály – výrazná intonace, drobné úsměvy, objetí Gitky • rozvíjí se citlivost ke kontextu (obsah výpovědi X forma výpovědi X kontext užití) • Motivace škádlení: projevit hlad a dožadovat se jídla je neslušné • Důležité hodnoty (soudržnost) socializovány mj. skrze jejich popírání v nevážných interakcích

  10. Pobízení (Prompting) • Opakování – jedna ze základních technik socializace • Revoicing (on řekl …), elicitace významu (řekni to ještě jednou…), pobízení (řekni /někomu jinému/)… • Příklad: rodiče běžně reinterpretují dětské „skřeky“ jako smysluplná sdělení (revoicing) X Samoa – hierarchie – níže postavení mají být srozumitelní

  11. Ukázka II • cca od 1;6 - snaha naučit dítě reagovat - snaha naučit dítě provokovat druhé • Viki (1;8) a Gitka (1;10) jsou pobízeny svou babičkou a matkou Gitky, aby se navzájem provokovaly a následně bránily • Ta so?! „A co jako?!“ • S´oda?! „Co to je?!“

  12. Ukázka II • Starší formulují jednoduché věty a pobízejí dítě k jejich opakování směrem k dalšímu dítěti (Řekni jí: „Peloro“, „a co jako?!“) • Opakované pobízení ke stejným interakcím – pečovatelé nepovažují danou aktivitu za věc přirozenou, ale naučenou • „nenechat se“ je důležitá dovednost

  13. Schopnost argumentace • ((11.2.2013, 12.den v terénu, dokončil jsem telefonát s manželkou)) Ar: Podívejte, Paľko úplně pookřál, jak mu Helena zavolala. Vybrečel se…P: ((abych rozvinul vtipnou situaci, utřu si imaginární slzy))Gu ((manželka Ar))P: Ale ty na to neumíš zareagovat! Musíš mu říct: „Já mám svou ženu rád. Tobě by nebylo smutno, kdybys byl takovou dobu bez ženy a bez dětí? To asi svou ženu nemiluješ!“Ar: Ale co je mi po takový čudačce!

  14. Schopnost argumentace • výzkumník instruován, jak se chovat (podobně jako dítě) Jovdžanelteodphenel pro otazki. „umí reagovat“ (dosl. umí odpovídat na otázky) Mapode tut„Nenech se!“ (povzbuzování během nevážné výměny názorů) „Ona umí skvěle romsky. Umí se i hádat jako Romka.“

  15. shrnutí • forma zábavy • citlivost ke kontextu (forma výpovědi X kontext užití) • schopnost argumentace (v rámci osady; s gádži) • socializace hodnot skrze jejich popírání v rámci škádlení

More Related