วิธีพูดกับกำแพงก้อนอิฐ : ทลายกำแพงระหว่างคุณกับเด็กวัยรุ่นของคุณ - PowerPoint PPT Presentation

Slide1 l.jpg
Download
1 / 16

วิธีพูดกับกำแพงก้อนอิฐ : ทลายกำแพงระหว่างคุณกับเด็กวัยรุ่นของคุณ. โดยเจสซิกา และเอ็นริก. By Jessica and Enrique. พ่อแม่ ตะโกนและข่มขู่ ดูถูก วางแผนอนาคตโดยไม่คิดถึงความรู้สึกของลูก. วัยรุ่น ตะโกนและร้องไห้ โกหก แอบหนี วิ่งหนี ใช้ยาเสพติด ปฏิเสธอำนาจ

Related searches for วิธีพูดกับกำแพงก้อนอิฐ : ทลายกำแพงระหว่างคุณกับเด็กวัยรุ่นของคุณ

I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.

Download Presentation

วิธีพูดกับกำแพงก้อนอิฐ : ทลายกำแพงระหว่างคุณกับเด็กวัยรุ่นของคุณ

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


Slide1 l.jpg

วิธีพูดกับกำแพงก้อนอิฐ :ทลายกำแพงระหว่างคุณกับเด็กวัยรุ่นของคุณ

โดยเจสซิกา และเอ็นริก

By Jessica and Enrique


Slide2 l.jpg

พ่อแม่

ตะโกนและข่มขู่

ดูถูก

วางแผนอนาคตโดยไม่คิดถึงความรู้สึกของลูก

วัยรุ่น

ตะโกนและร้องไห้

โกหก

แอบหนี

วิ่งหนี

ใช้ยาเสพติด

ปฏิเสธอำนาจ

วางแผนอนาคตโดยไม่คิดถึงความรู้สึกของพ่อแม่

นี่ดูเหมือนครอบครัวของคุณใช่หรือไม่

นี่คือรายละเอียดของครอบครัวของจูเลียตจากบทละคร โรมิโอและ

จูเลียต .....เวลาไม่ได้เปลี่ยนแปลงไปเท่าไรนัก


Slide3 l.jpg

เรื่องนี้ออกมาไม่ดีนัก น่าจะมีวิธีที่ดีกว่านี้.....

“…tell my lord and father, madam,

I will not marry yet…”

Lies! She was already married to Romeo

behind her parents’ back!

“Hang thee, young baggage! Disobedient wretch!

I tell thee what,--get thee to church o’ Thursday,

Or never after look me in the face:

Speak not, reply not, do not answer me;

My fingers itch [to hit you]…”

Lord Capulet to Juliet

Romeo and Juliet, Act III, scene V


Slide4 l.jpg

อะไรคือสิ่งที่ไม่ ควรทำถ้าเราต้องการพูดคุยกับวัยรุ่นจริง ๆ…

ผลจากการสำรวจวัยรุ่น 126 คน (58% เป็นหญิง, 42% เป็นชาย)

คำถาม: อะไรคือเรื่องแรกที่พ่อแม่พูด หรือใช้ปิดการสนทนากับคุณ


Slide5 l.jpg

อะไรคือสิ่งที่ไม่ ควรทำถ้าเราต้องการพูดคุยกับวัยรุ่นจริง ๆ…

  • พูดสิ่งที่ทำให้วัยรุ่น “รู้สึกแย่ ผิดหวัง ข่มขู่ โง่เขลาหรือผิด

    • รู้สึกต่ำต้อย ทำลายความเชื่อมั่น เป็นสาเหตุให้ไม่วางไว้ใจ ผลที่เกิดคือหลีกเลี่ยงจากกิจกรรมของครอบครัว”1

  • พยายามทำให้ถูกต้อง วิจารณ์หรือเปลี่ยนแปลงวัยรุ่น

  • โต้เถียงกับวัยรุ่น

  • พูดว่า “ฉันรู้ว่าคุณหมายถึงอะไร” หรือ เห็นอกเห็นใจเกินไปก่อนที่จะมีความเข้าใจ


Slide6 l.jpg

อะไรคือสิ่งที่ไม่ ควรทำถ้าเราต้องการพูดคุยกับวัยรุ่นจริง ๆ…

  • “หยิบความคิดเห็นของคุณใส่ในหัวสมองของวัยรุ่น ”2

    • ถ้าคุณพยายามยัดเยียดความคิดของคุณให้วัยรุ่น พวกเขาส่วนใหญ่จะคัดค้านสิ่งที่คุณเสนอให้

    • พยายามที่จะให้วัยรุ่นเป็นเหมือนตนเอง ซึ่งวิธีนี้ไม่ได้ผล ควรให้เวลาวัยรุ่นค้นหาตัวเอง-ไม่ใช่ตัวคุณ

  • บ่นเกี่ยวกับพฤติกรรม การกระทำหรือไม่กระทำ

  • พูดคนเดียว วิเคราะห์ปัญหาและให้คำแนะนำมากมาย

  • แสดงกริยาเกินจริงเวลาที่ได้ยินสิ่งที่ไม่ชอบหรือสิ่งที่ทำให้กังวล

  • “สอดแทรก แก้ไวยากรณ์หรือทำสองอย่างในเวลาเดียวกัน ทั้งหมดนี้เป็นสัญญาณแสดงว่าจริง ๆ แล้ว คุณไม่ได้สนใจ”3


Slide7 l.jpg

อะไรคือสิ่งที่ไม่ ควรทำถ้าเราต้องการพูดคุยกับวัยรุ่นจริง ๆ…

  • ใช้คำถามปลายเปิดซึ่งช่วยทำให้ความหมายกระจ่างชัดขึ้น

    • ตัวอย่าง: คุณหมายความว่า….ใช่หรือไม่ คุณคิดว่าทำไมมันเกิดขึ้น?

  • ถามความคิดเห็น—และต้องการได้ยิน

    • ยอมรับฟังความเห็นและสิ่งที่วัยรุ่นต้องพูด –ไม่ได้หมายความว่าเราเห็นด้วย แต่ให้ค่ากับความคิดเห็นของวัยรุ่น

    • “หลีกเลี่ยงความขัดแย้งในคำตอบ ไม่มีคำตอบที่ถูกหรือผิด” เมื่อเป็นความเห็น 1

  • ฟังเพื่อที่จะเข้าใจ –ไม่เปลี่ยนแปลงผู้อื่น

  • แสดงความห่วงใยต่อความรู้สึกของผู้อื่น


Slide8 l.jpg

อะไรคือสิ่งที่ไม่ ควรทำถ้าเราต้องการพูดคุยกับวัยรุ่นจริง ๆ…

  • หาเวลาสำหรับคุยกัน ที่สำคัญที่สุดเวลาสำหรับฟังทุกวัน

    • “ใช้โอกาสที่ไม่เป็นทางการเท่าที่จะทำได้เพื่อพูดคุย –ตัวอย่างเช่น เวลาขับรถ”2

    • อย่าบังคับเวลาที่จะพูดคุยกัน-ต้องแน่ใจว่าเป็นเวลาที่สะดวกสำหรับวัยรุ่นด้วย ทำตัวให้ว่าง แม้ว่าจะไม่ใช่เวลาที่สะดวกสำหรับคุณ

  • อย่าพยายามแก้ไขปัญหาเวลาที่กำลังพูดเพื่อที่จะเข้าใจทัศนะซึ่งกันและกัน ยังมีเวลาอื่นที่เหมาะกว่านี้

  • มีอารมณ์ขัน แต่อย่าล้อเลียนเรื่องที่อ่อนไหว เรียนรู้ที่จะหัวเราะในเรื่องเล็ก ๆ น้อย


Slide9 l.jpg

เคล็ดลับในการฟัง

  • ตั้งใจ

    • หยุดกิจกรรมอื่น ๆ

    • ใช้ตาและหูอย่างเต็มที่

    • ให้ความสำคัญกับน้ำเสียงและอารมณ์ที่แสดงออก

  • กระตุ้นให้พูด

    • ยิ้ม ให้เหมาะสม หรือพยักหน้าเพื่อแสดงว่าเข้าใจ

    • สังเกตภาษากาย

    • ใช้คำถามที่กระชับ เปิดเผยและเป็นบวก

  • เห็นอกเห็นใจ

    • พยายามนึกถึงตอนที่ตัวเราเป็นวัยรุ่น

    • ให้ความสำคัญกับความรู้สึกที่ซ่อนอยู่ซึ่งอาจจะยากที่วัยรุ่นจะแสดงออก

  • ฟังด้วยความเคารพ

    • ปฏิบัติต่อวัยรุ่นเหมือนที่เราปฏิบัติต่อเพื่อนที่เป็นผู้ใหญ่

    • ปล่อยให้แสดงความโศกเศร้า

    • พยายามอย่าแทรกหรือยัดเยียดเรื่องที่วัยรุ่นไม่อยากพูดถึง 4


Slide10 l.jpg

เคล็ดลับในการพูด

  • สั้นกระชับ

    • ปล่อยให้วัยรุ่นเป็นฝ่ายพูด

  • สังเกตน้ำเสียงของตนเอง

    • บางครั้งไม่ใช่สิ่งที่คุณพูด – แต่คุณพูดอย่างไร

  • แสดงความรู้สึกของคุณ

    • เปิดเผยตัวตนของคุณบ้าง

    • เน้นที่ความรู้สึกของคุณ ไม่ใช่พฤติกรรมของวัยรุ่น

    • อย่าทำเกินไป การแสดงความรู้สึกของคุณช่วยแสดงให้เห็นว่าคุณเป็นคนจริง ๆ แต่วัยรุ่นส่วนใหญ่กังวลถึงความรู้สึกของตนเอง

  • ซื่อสัตย์

    • อภิปรายความคิดเห็น ความกังวลหรือความคิดของคุณอย่างเปิดเผยและสงบ


Slide11 l.jpg

การจัดการกับปัญหา

  • ใช้ประโยคที่มี “ฉัน” คำแนะนำของการใช้คำว่า “ฉัน” แทนประโยคที่มีคำว่า “คุณ” ยังเป็นสิ่งที่ดี

    • อธิบายสถานการณ์ที่เป็นสาเหตุของปัญหาอย่างเฉพาะเจาะจง เพียงแค่อธิบายอย่ากล่าวหา พูดว่า “เวลาที่คุณไม่โทรศัพท์หรือมาบ้านในเวลาที่เราตกลงกันไว้ ....“

    • ย้ำถึงผลกระทบที่สถานการณ์มีต่อคุณ “…ฉันไม่รู้ว่าคุณอยู่ที่ไหน . . ."

    • ระบุ ความรู้สึกที่คุณมี “…และฉันเริ่มกังวลว่าจะมีบางอย่างเกิดขึ้นกับคุณ “4

  • สงบนิ่ง.การตะโกนไม่ช่วยอะไรเรา


Slide12 l.jpg

การจัดการกับปัญหา

  • เลือกเรื่องที่จะเจรจา สิ่งที่เกี่ยวกับความปลอดภัยของวัยรุ่นสำคัญมากกว่าห้องที่รก หรือเครื่องแต่งกาย

  • รักอย่างไม่มีเงื่อนไข อย่าให้หรือชะลอความรักที่มีตามพฤติกรรมของวัยรุ่น

  • ขอโทษ ถ้าเราทำบางอย่างให้สถานการณ์แย่ขึ้น ทำตัวเป็นผู้ใหญ่และขอโทษ ทำเป็นตัวอย่างที่ดีให้วัยรุ่น

  • ให้วัยรุ่นมีส่วนในการตัดสินใจที่ส่งผลต่อเขา ครอบครัวอาจไม่เป็นประชาธิปไตยนัก แต่ให้ทุกคนได้แสดงออกและพยายามประนีประนอมเมื่อเป็นไปได้ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญ


Slide13 l.jpg

นำมาแสดงบนเวที!

  • ดังนั้น มาดูกันซิว่า มิสเตอร์คาพูเล็ตจะทำอะไรถ้าเขาได้ยินคำแนะนำที่ดีก่อนที่จะพูดกับจูเลียต…

    [เปิดฉาก]


Slide14 l.jpg

เมื่อละครเริ่มขึ้นที่บ้านของคุณ

สามอย่างที่ต้องทำในสัปดาห์นี้ :

  • เมื่อคุณถามว่า “วันนี้เป็นอย่างไร” และวัยรุ่นตอบ ให้หยุดสิ่งที่คุณกำลังทำอยู่และตั้งใจฟังจริง ๆ

  • ตัดสินใจอย่างมีสติที่จะไม่วิจารณ์หรือคิดหยุมหยิม-พยายามทำให้ครบทั้งสัปดาห์และดูสิ่งที่เกิดขึ้น

  • เมื่อเริ่มการโต้เถียง ให้หยุดและพูดอย่างนิ่ง ๆ –โดยไม่ว่ากล่าว-ถึงสถานการณ์ที่เกี่ยวกับปัญหา ผลกระทบของสถานการณ์ที่มีต่อคุณ และความรู้สึกเวลาที่คุณพูดว่า “ฉัน”


Slide15 l.jpg

ที่มาของรูปภาพ

  • The photograph is from Matheson Lang's production of Romeo and Juliet which opened at the Lyceum Theatre, London, on March 14, 1908, and ran through May 30, 1908.

  • It is a postcard published by Rotary Photo, London. Card No. 7423E. Photograph by the Daily Mirror Studios.

  • Nora Kerin as Juliet; Herbert Grimwood as Capulet

  • http://shakespeare.emory.edu/postcarddisplay.cfm?cardid=54

  • Photograph of a bedroom in the Dolmabahce Palace, Istanbul, Turkey

  • Photographer: Judi Yost. Used with permission.


Slide16 l.jpg

อ้างอิง

1Wulf, Dick. “Dialogue--The Key to Family Harmony.” Focus on the Family. 2004. http://www.focusonyourchild.com/relation/art1/A0000777.html

2Lloyd, Trefor. “Parenting.” BBC. http://www.bbc.co.uk/parenting/your_kids/teen_communicating.shtml

3“Parent/Child Communication.” Bradley Hospital. http://www.lifespan.org/Services/ChildHealth/Parenting/PDF/communication2.PDF

4Davis, Louise. “Parent-Teen Communication.” Mississippi State University Extension. 29 Mar 2004. http://msucares.com/pubs/publications/p1452.htm

Return to

Previous

Slide


  • Login