1 / 83

échauffement vendredi le 24 janvier

échauffement vendredi le 24 janvier. Qu’est-ce que tu manges pour… le petit- déjeuner ? le déjeuner ? le dîner ?. Chapitre 6 La n ourriture et les courses. Objectifs. In this chapter, you will learn to: identify more foods shop for food tell what you or others are doing

fay
Download Presentation

échauffement vendredi le 24 janvier

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. échauffementvendredi le 24 janvier • Qu’est-cequetumanges pour… • le petit-déjeuner? • le déjeuner? • le dîner?

  2. Chapitre 6 La nourriture et les courses

  3. Objectifs • In this chapter, you will learn to: • identify more foods • shop for food • tell what you or others are doing • ask for the quantity you want • talk about what you or others don’t have • tell what you or others are able to do or want to do • talk aobut French food-shopping customs

  4. échauffementlundi le 27 janvier • List at least three items in each category: • les boissons • le dîner • le petit déjeuner • le couvert

  5. Mots 1 cont. • un sac • Paul fait les courses. Paul va à la boulangerie. Il vachercherdu pain. • Je voudraisune baguette s’ilvousplaît. • Ah, je regrette, iln’y a plus de baguettes. • Bon, alors un pain complet. • Et avec ça? • C’est tout, merci. • Paul est à la boulangerie. Il veutacheterune baguette. Il n’y a plus de baguettes. Il ne peutpas acheterde baguette. Il achète un pain complet.

  6. échauffementmercredi le 29 janvier • Sans regarder les notes (without looking at your notes), name two items you can buy at each of these marchés: • la boulangerie-pâtisserie • la crémerie • la boucherie • la poissonerie • la charcuterie • l’épicerie

  7. échauffementjeudi le 30 janvier • Without looking at notes, name: • 3 fruits • 3 légumes • 2 quantités (measurements or containers)

  8. Les fruits

  9. La banane

  10. L’orange(f.)

  11. Le melon

  12. La pomme

  13. La poire

  14. Les fraises (f.)

  15. La tomate

  16. Les légumes

  17. L’oignon(m.)

  18. La salade

  19. Les pommes de terre (f.)

  20. Les haricots verts (m.)

  21. La carotte

  22. la marchande

  23. Le marchand

  24. Le chariot

  25. Les quantités

  26. Un paquet de légumessurgelés

  27. Un pot de moutarde

  28. Un litre de lait

  29. 250 grammes de beurre

  30. minéraleougazeuse Unebouteilled’eau

  31. Unetranche de jambon

  32. Un pot de confiture

  33. Unedouzained’œufs

  34. Uneboîte de conserve (uneboîte de petitspois)

  35. échauffementlundi le 3 février Qu’est-cequec’est? (What is it?) le thé le chocolatchaud le jambon les boissonsgazeuses les croissants le jus de pomme l’éclair les frites l’eauminérale

  36. Bienvenue à Chez Suarez

  37. Les Fromages • Comté – semi-hard cow’s milk cheese, aged over a year. Slightly sweet, nutty, and strong tasting. Traditionally eaten as an appetizer or used in fondue. • Brie – soft cow’s milk cheese. Usually served as dessert, and tastes best at room temperature. • Ossau-Iraty – soft sheep’s milk cheese. Nutty and buttery in flavor, it is known as a “farmer’s dessert” cheese. It is often served either before dinner or as a dessert.

  38. Échauffementmercredi, le 5 février • You are planning a lunch for a friend. Make a shopping list and note where you are going to buy each item.

  39. faire (to do, to make) • The verb “faire” is an irregular verb. • Je fais • Tufais • Il/elle/on fait • Nous faisons • Vousfaites • Ils/ellesfont

  40. faire • You will use the verb faire a great deal. Faire is used in many expressions that take a different verb in English. Such expressions that cannot be translated directly from one language to another are called “idiomatic expressions.” • Examples: • Faire les courses (to go grocery shopping) • Faire ses devoirs (to do homework) • Faire la cuisine (to do the cooking) • Faire un pique-nique (to go on/have a picnic) • Faire le français (to take French)

  41. faire • Idiomatic examples • Je fais les courses le samedi. (I do the grocery shopping Saturday.) • Nous faisons un pique-nique en été. (We have a picnic in the summer.) • Elle fait l’italien, et il fait le français. (She takes Italian, and he takes French.)

  42. faire • ERIC: Salut, Anne! Çava? • ANNE: Çava.Qu’est-cequetufais? • ERIC: Je fais les courses. • ANNE: Ben, moiaussi. Je vais au marché de la rue Dejean. On fait nos courses ensemble? • ERIC: Merci, maisj’ai beaucoup de choses différentes à acheter. Je vaisaller au supermarché. • ANNE: Ben, je vais avec toi. C’estdans la même direction. • ERIC: D’accord.

  43. faire Hugo et moi, on estcopains. Il esttrès intelligent. Hugo ____________ du russe. Moiaussi, je __________ du russe. Nous _________ du russe ensemble. Hugo et moi, nous ___________ quelquefoisnos devoirs ensemble. Hugo et son amie Marie __________ de l’histoire avec Mme. Delcourt. Qu’est-cequ’ils __________ au coursd’histoire? Ilsapprennent beaucoup de nouvelles choses. Vous __________ du français, n’est-ce pas? Vous ____________ du français avec qui?

More Related