1 / 14

Welcome to Back to School Night!

¡ Bienvenidos a la Noche de regreso a clases!. Welcome to Back to School Night! . Our Vision. Nuestra Visión. Students at Bryant Webster w ill be successful, b ilingual and bi-literate, c ulturally aware, college and career ready, t echnologically responsible, global citizens

fahim
Download Presentation

Welcome to Back to School Night!

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ¡Bienvenidos a la Noche de regreso a clases! Welcome to Back to School Night!

  2. Our Vision NuestraVisión Students at Bryant Webster will be successful, bilingual and bi-literate, culturally aware, college and career ready, technologically responsible, global citizens prepared for the 21st century. Los estudiantes de Bryant Webster seránexitosos, bilingües y biculturales, conscientesculturalmente, listospara la Universidad y unacarrera, responsablestecnológicamente ciudadanosglobales preparadospara el siglo 21

  3. Our Mission NuestraMisión We focus on the whole child Providing a balanced education which includes music and mariachi, physical education and sports, and visual arts in a caring family environment. Noscentramos en el Integral del niño Proporcionarunaeducaciónequilibrada queincluye música y mariachi, educaciónfísica y los deportes, ylasartesvisuales en un ambiente familiar

  4. Classes start at 7:55 a.m. • Clases empiezan a las 7:55 a.m.

  5. Information Información • We collect box tops • We need 4 parents to join the CSC committee • Parent Café Info for meetings will be going home soon. • Please do not park in front of the main entrance to the school, that area is reserved for busses. • Colectamos box tops • Necesitamos 4 parientes para el Comité de CSC • Información sobre las juntas de Café de Padres se mandará a sus casas pronto • Favor de no estacionarse enfrente de la escuela, habrán autobuses recogiendo estudiantes en este lugar este año.

  6. Cell Phones Celulares • Students are to turn phones into the office every morning, and collect them at the end of the day. Thank you for your cooperation • Los estudiantes tienen que entregar los celulares en la oficina principal cada día y recogerlos al fin del día. Gracias por su cooperación

  7. Dress Code Código de vestir We do not have uniforms, but students are expected to follow the guidelines that DPS has determined for appropriate clothing. No tenemos uniformes, pero los alumnos tienen que seguir las reglas del distrito según lo que han determinado que es ropa apropiada.

  8. Código de vestir, cont. Appropriate Attire • Blouse with straps 2” or wider • Undershirts must be worn with a shirt • Blouses must cover belly and back • Shorts need to be no less than 2” above the knee • Pants need to be pulled up to the waist • Shoe laces any color but blue or red • Sandals but not flip-flops • Shoes without wheels • blusas con tirantes de 2” de anchas • Camiseta con camisas • blusas tienen que cubrir ombligos y espalda • Pantalones cortos deben ser apropiado de largo • Pantalones deben de llegar hasta la cintura • Cintas de zapatos de cualquier color menos de azul o roja • Sandalias pero no chancletas • Zapatos que no tengan ruedas

  9. Cafeteria Notices Noticias de la cafetería • Breakfast will be free for students. • Lunch prices are: • $1.50 for K-5th grades • $1.75 for 6th– 8th grades • According to DPS policy: Students in grades 6, 7, and 8 cannot charge lunches • If you have questions regarding meals, please call our NEW manager, Marci Ramirez, at 720-424-9177. • El desayuno es gratis para todos los alumnos este año. • Precios para almuerzo son: • $1.50 para k - 5º grados • $1.75 para 6º a 8º grados • Según la póliza de DPS: los alumnos de 6º, 7º y 8º grado no pueden cargar su almuerzo. • Si tienen preguntas acerca de las comidas, por favor llame a nuestra administradora, MarciRamirez a 720-424-9177

  10. Absences Ausencias When sending letters to excuse students for absences, please include: • Student’s name • date student was absent • Reason for absence • Parent signature Cuando manden cartas indicando que hay una ausencia excusada para su hijo/a, por favor incluyen: • Nombre del estudiante • Fecha de la ausencia • Razón por la ausencia • Firma de pariente

  11. Los horarariosparaapoyo social Support Staff Schedule Luz Navarrete – Social Worker • Tuesdays & Thursdays Patty Podhaisky – SchoolCounselor Mondays & Wednesdays Mary Norgren – School Nurse • Wednesdays & Fridays Jen Cano-Smith – SchoolPsychologist • Thursdays Luz Navarrete – Trabajadora Social • Los martes y jueves Patty Podhaisky – Consejera • Los lunes y miércoles Mary Norgren – Enfermera • Los miércoles y viernes Jen Cano-Smith –Psicóloga • Los jueves

  12. Actividadesdespués de classes (comenzarán al final de septiembre) After-School Activities(will begin at the end of September) • Boys and Girls Club • Squash • Reading Rocket • After school clubs • Tutoring • Club de Niños y Niñas • Squash • Reading Rocket • Clubs después de clases regulares • Tutoría

  13. Parent Involvement Padres involucrados • CSC-school governing committee • Parent Café • Math volunteers • School volunteers • CSC- comité del gobierno de la escuela • Café de Padres • Voluntarios para matemáticas • Voluntarios para la escuela

  14. Días de examenes Assessment Days • No school on September 6thor September 13. Thank you for letting us educate your children!! • No habrán clases el 6 ni el 13 de septiembre. Gracias por dejarnos enseñar a sus hijos.

More Related