Internationalization & Localization : Indian Perspective and requirements By : Swaran Lata Country Manager,W3C India Office 6,CGO complex, Electronics Niketan New Delhi E-mail : [email protected] Internationalization and localization are subsets of globalization Localization
Taking a product and making it linguistically and culturally appropriate to the target locale (country/ region and language) where it will be used and sold"
Process of generalizing a product so that it can handle multiple languages and cultural conventions without the need for re-design.
Gather Information Globally
the same code supports multiple regions or cultures
makes localization for specific languages, regions
add culturally specific functionality, presentation, or content to an application.
Test and Support globally
Internationalized application to be Localized globalization
Issues regarding Indian Languages
Quality Assurance globalization
Education & Outreach
The Tree of Localization Complexities
Web Design & Applications
Web of Devices
Web of Services
Initiation of study for PLS 1.0 with respect to requirements for 3 Indian languages : Hindi and Bangla, Tamil
Issues : :
Initiation of study for CSS 2.0 specifications with respect to requirements for 5 Indian languages : Hindi, Bangla , Punjabi , Kannada , Tamil
Use Case for Land Records
improving access to Government through better use of the web.
Screen shots of CLDR Updation :
eg. 1. क &फ
DN Draft policy for Indian Language
Language experts from state government examined the Script Grammar of Bangla , Marathi, Gujarati, Konkani and Maithili. Some of the screen shots are shown below:
Script Grammar – Bangla
Script Grammar – Gujarati
Script Grammar – Marathi
Thank You globalization