1 / 17

Writing your dissertation

Writing your dissertation. Overview. Dissertation structure and components Writing Software assistance A look at past dissertations. Structure: research dissertation (1). Introduction

emery
Download Presentation

Writing your dissertation

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Writing your dissertation

  2. Overview • Dissertation structure and components • Writing • Software assistance • A look at past dissertations

  3. Structure: research dissertation (1) • Introduction • gives aims of dissertation, research question(s), overview of approach, outline of structure of dissertation (~1,000 words) • Chapter 1 • reviews previous work in the area of interest, identifies gap in knowledge or contribution you can make (~ 3,000 words) • Chapter 2 • sets up the theoretical framework, defining concepts, looking at typologies, evaluating previous research (~ 3,000 words) Note: Structure and word lengths will vary from dissertation to dissertation, depending on topic.

  4. Structure: research dissertation (2) • Chapter 3 • presents methodology, i.e. details of data collection/selection and methods of analysis (~ 2,000 words) • Chapter 4 • presents data analysis in detail and discusses results of analysis (~ 4,000 words) • Conclusion • states what dissertation has done, discusses main findings, suggests areas for further research (~ 2,000 words) Note: Structure and word lengths will vary from dissertation to dissertation, depending on topic.

  5. Structure: transl. commentary (1) • Introduction • what is source text, where published, for whom, etc., hypothetical/real translation situation, translation brief, outline content of remainder of commentary (~ 1,000 words) • Chapter 1 • area of focus 1: define phenomenon, review previous work in area, identify issues in your text, categorise where appropriate, describe and discuss examples (~ 3,000 words) Note: Structure and word lengths will vary from dissertation to dissertation, depending on topic.

  6. Structure: transl. commentary (2) • Chapter 2 • area of focus 2 • define, review, categorise, describe, discuss, as for Chapter 1 (~ 3,000 words) • Conclusion • mention other aspects of interest, outline what commentary has achieved (~ 500 words) Note: Structure and word lengths will vary from dissertation to dissertation, depending on topic.

  7. Other elements • ST and TT side by side • Abstract • short summary of dissertation (300 wds) • Table of contents • give page numbers for the different chapters/sections • Bibliography • list ALL works that you have referred to in text, and ONLY these works • no bullet points, list alphabetically • Appendix/Appendices • numbered, for other data • Footnotes • use sparingly, often not necessary • CD-ROM for subtitles, speech

  8. ST TT

  9. Working with online resources • Reference in text where required • List in bibliography, alphabetically by author or organisation or website title • Give ‘last accessed on DD/MM/YY’ • List with printed material or separately • As with printed material, don’t rely too heavily on one source • As with printed material, read critically

  10. Writing conventions • Follow usual conventions for academic writing, in particular • avoid sweeping generalisations and absolute claims • use appropriate technical terminology • reference and quote appropriately • In commentary, resist temptation to be too informal, anecdotal • it may help to use first person narration sparingly; alternate with passive constructions, ‘the translator’, etc.

  11. Examples, text excerpts • not necessary to list/analyse all instances of phenomenon • categorise and give representative examples of category • give back translations of examples so that non-speakers of language can follow discussion • number examples consecutively and refer to them by number • give additional data in appendix, if relevant, but do not put material in appendix if it is central to discussion • may help to add line numbers to ST and TT, for referencing purposes

  12. Software assistance: Word (1) • Define styles • decide on formatting for Heading 1, Heading 2, body text, footnote text, etc., then click Format in menu bar, then Style, then Modify • then access styles from menu bar and use consistently • Use outline numbering, e.g. Chapter 2 (Heading 1) 2.1 ABC XYZ (Heading 2) 2.2 ABC XYX (Heading 2) 2.2.1 ABC XYZ (Heading 3) 2.2.2 ABC XYZ (Heading 3) 2.3 ABC XYZ (Heading 2)

  13. Software assistance: Word (2) • Table of contents • use Headings styles in text • from menu bar, click Insert, then Table of Contents • Tables, graphs, figures • number each one and refer to Table 1, Figure 3 etc. in text • Insert then Caption to have automatic numbering; Insert, then Table of Figures to have automatic listing of all tables, figures • Pagination • avoid widows and orphans: Insert, then Page break to force text to next page

  14. Software assistance: Word (3) • To make global changes • Edit, then Find and Replace • also possible to find and replace specific formatting or patterns • To assist with long, frequent formulations • Tools, then Autocorrect • give abbreviation and long version, e.g. jspn could automatically produce Journal for Specialists in Pediatric Nursing • To add line numbers • Page setup, then Layout; choose frequency of numbering

  15. Other tools (1) • Terminology management • MultiTerm • Translation memory • Translator’s Workbench, Wordfast • Corpus analysis • Wordsmith Tools • concordances (KWIC) • alphabetical word lists • frequency lists • collocations • British National Corpus

  16. Other tools (2) • Web editing • NVU • Subtitling software • Bibliography management • Endnote • Online survey software • http://ict.humanities.manchester.ac.uk/web/communications/onlinesurvey/ • Index Translationum: • http://portal.unesco.org/culture/ then click on Databases

  17. Task Examine a dissertation and consider the following: • Do you think the abstract and/or introduction informs you adequately about the content of the dissertation? • Is the structure of the dissertation transparent and meaningful? • Read a section of text and evaluate how well it adheres to academic writing conventions. • Comment on the quality of presentation and formatting of the dissertation. • In your opinion, does the final section/chapter conclude the dissertation convincingly?

More Related