1 / 34

Enseignement des langues à l ’ université et TIC : enjeux actuels et exemples de dispositifs

Enseignement des langues à l ’ université et TIC : enjeux actuels et exemples de dispositifs. Nicole POTEAUX Université de Strasbourg - LISEC EA 2310 Cédric BRUDERMANN UPMC – DILTEC EA 2288. Contexte. Contexte social Université française : courant de transformations nécessaires

druce
Download Presentation

Enseignement des langues à l ’ université et TIC : enjeux actuels et exemples de dispositifs

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Enseignement des langues à l’université et TIC : enjeux actuels et exemples de dispositifs Nicole POTEAUX Université de Strasbourg - LISEC EA 2310 Cédric BRUDERMANN UPMC – DILTEC EA 2288

  2. Contexte • Contexte social • Université française : courant de transformations nécessaires • Massification, hétérogénéité et mobilité ; • TIC et potentiel de ressources et d’activités ; • Apprentissage tout au long de la vie • « Faire passer un message positif : les Français sont tout à fait capables de parler plusieurs langues » (Rapport Halimi, janvier 2012).

  3. Contexte Lansad • Secteur LANSAD : statut mal défini et très variable • Problèmes de gestion des enseignements de langues (Defays, à paraître) ; • Satisfaction de la demande étudiante (INSEE) ; • Hétérogénéité des apprenants (Taillefer, 2008, par exemple) ; • Certification en langue étrangère (Brudermann et al. 2012). • Nouvelles problématiques • Utilisation des TIC • Ingénierie pédagogique, ingénierie de la formation et épistémologie

  4. Plan 1- Etat de l’art 2 - Description croisée de deux parcours expérimentaux • Parcours en « autonomie guidée » (UPMC) • Centres de ressources de langues (UdS, ex ULP) 3 – Bilan et discussion critique

  5. Problématisation • Objectif d’un dispositif médiatisé = la mise en œuvre d’expériences d’apprentissage potentiellement favorables à l’acquisition d’une langue ; • TIC -> décloisonner la ‘classe’ ; • Marge de manœuvre plus importante ; • Multitude de configurations pédagogiques nouvelles.

  6. Exemples d’artefacts pédagogiques

  7. Considérations épistémologiques • Il « est de la responsabilité de l’enseignant de se constituer un savoir et une pratique instruite qui lui permettent d’éviter les erreurs qui peuvent l’être » (Narcy-Combes 2005 : 85). • Pratiques pédagogiques responsables • Pas de formation spécifique dédiée aux enseignants Lansad (cf. Causa et Derivry, 2013 à ce propos, par exemple) • Paradoxe • Démarche d’ingénierie pédagogique indissociable d’un ancrage épistémologique ; • ‘Auto-contrôle’ : application d’une pensée rationnelle à l’enseignement, qui va de pair avec une démarche de structuration et de transformation des perceptions et du savoir (Dumoulin, Garat et Hensler, 2001).

  8. Epistémologie, ingénierie et DLC • L’interaction comme élément déterminant de l’apprentissage ; • Changement de paradigme ; • « Circonstances organisantes » (Spear et Mocker, 1984) = « déterminismes réciproques » de l’acte d’apprendre ; • Les autodidactes (Tremblay, 2000). Objectif(s) Institution / Administration Référentiels, textes officiels Étudiants Enseignant Dispositif d’apprentissage

  9. Psycholinguistique • Les propriétés cognitives jouent un rôle clé dans la réussite ou non d’un apprentissage (Bracht, 1970; Bracht & Glass, 1968; Cronbach & Snow, 1977) ; • L’aptitude langagière (Carroll, 1981), le type d’intelligence (Gardner, 1983 ; 1999), le style cognitif des apprenants (Ehrman & Oxford, 1995) ; • Les « différences individuelles » (Robinson, 2002) revêtent ainsi un caractère « injuste » (Skehan, 1989) ; • Certains apprenants « continuent à progresser et peuvent atteindre ainsi un très bon niveau de maîtrise de la langue, [pendant que] d’autres semblent ne plus progresser, malgré l’enseignement qu’ils reçoivent, ou malgré leur utilisation active de la langue dans des situations de communication » (Gaonac’h, 2006 : 65).

  10. Constats • Prendre en compte le fonctionnement de l’apprenant en situation d’apprentissage d’une langue étrangère (LE) : • Les variables personnelles des apprenants ne permettent pas les mêmes résultats en termes d’acquisition langagière (Bialystok & Hakuta, 1994) ; • Réflexion sur une approche pédagogique intégrant, autant que possible, les résultats des travaux en acquisition des LE dans la mise en place d’activités pédagogiques.

  11. Entrées possibles • Potentiel des TIC : diversification des modalités de travail, accès à un input optimisé, plus de contact avec la LE (R. Ellis, 2003) ; • Prévoir des espaces de travail favorisant la mise en place de situations réelles d’interaction en LE (tâches collaboratives, scénario, pédagogie de projet, etc.) ; • Travail individuel : entraînement, activités contrôlées de pratique grammaticale, manipulations qui transforment le matériau ; • Suivi et guidage : tutorat / accompagnement.

  12. De la théorie au terrain UPMC • Offre de formation en lien avec les domaines de la science, de la technologie et de la santé • L1 : • Hétérogénéité ; • Décalage entre le niveau présumé et le niveau réel ; • Taux d’abandon = 30%. • Objectif : B1 • Les Langues en CRL à l’UdS • 7 Centres de ressources de langues • 57 filières, 12000 étudiants • 1 langue obligatoire dans les 6 semestres de la licence et dans 2 semestres du master • En lien avec les disciplines de spécialité • En lien avec les activités sociales externes

  13. Orientations pédagogiques UdS 1/ Approche centrée sur la personne : • Rythmes d’apprentissage ; • Motivations, intérêts, objectifs ; • Styles cognitifs ; • Personnalités. 2/ Une approche constructiviste qui responsabilise l’apprenant : • Il est acteur de son apprentissage : il agit, cherche, choisit, évalue ; • Il est auteur de son apprentissage; métacognition, LLL. • UPMC • Proposer des modalités de travail différentes et mieux adaptées aux besoins des étudiants • Test de positionnement • Dégager des ‘profils’ : • les moins avancés ; • les apprenants avancés ; • les apprenants intermédiaires. • Parcours expérimental en autonomie guidée : • Univers multipolaire (TIC) ; • Auto-apprentissage en ligne (travail individuel) ; • Tuteur humain.

  14. Accompagnement ULP Savoir stratégies d’enseignement processus d’apprentissage Enseignant Apprenant médiation groupe - classe institution environnement - société

  15. Accompagnement UdS • un parcours construit par l’étudiant ; • un accompagnement par les enseignants ; • des feuilles de suivi au CRL; • des activités individuelles, en groupes, à distance (tandem), • des ateliers de conversation (5-6 étudiants.) UPMC • Confronter les apprenants à leurs besoins langagiers ; • Les rétroactionscorrectives seraient un moyen efficace pour conduire l’apprenant à repérer (Rutherford, 1987) et à aller vers plus d’acquisition en LE ; • Interactions asynchrones : • Plus de temps ; • Structuration et ajustement des données langagières ; • Progression potentielle dans l’interlangue (Gass et Varonis, 1994).

  16. Un parcours construit Etudiant Ressources • rythme • d’apprentissage • styles cognitifs • personnalité • intérêts • motivations • objectifs • personnels objectifs institutionnels

  17. Codes de révision

  18. Modalités d’évaluation UPMC • Contrat pédagogique : 4 tâches à distance (2 productions écrites et 2 productions orales), un mock exam et une mise en situation decommunication • Obtention de 30 points de progression CRL UdS • CLES 2 allemand ou anglais au semestre 5 pour tous. • Evaluation de compétences par semestre en lien avec les disciplines.

  19. Evaluation des dispositifs • Ajuster aux besoins des apprenants et des obstacles rencontrés ; • Evaluer son potentiel acquisitionnel en L2 (Carrasco Perea et Pishva, 2007) ; • Analyser les pratiques apprenantes et enseignantes y ayant cours ; • Ouvrir des pistes pédagogiques innovantes.

  20. Bilan intermédiaire (1) UdS • Souplesse de capacité d’accueil pour: • effectifs variables ; • publics divers ; • plusieurs langues ; • large variété de supports d’apprentissage • Favorise : • le travail en équipe des étudiants ; • le travail en équipe des enseignants ; • une relation pédagogique personnalisée. • Développe des compétences d’autonomie d’apprentissage de l’individu • UPMC • Souplesse de fonctionnement ; • Peu d’abandons ; • Développement de compétences transversales ; • Gestion de grands groupes ; • Individualisation des parcours de formation ; • Travail en équipe.

  21. Bilan intermédiaire (2) UdS • Entrer dans une nouvelle démarche • Nouveaux rôles pour les étudiants et les enseignants ; • Sentiment d’insécurité ; • Difficulté à gérer sa liberté ; • Difficulté à prendre/partager des responsabilités. • Contradiction avec les enseignements traditionnels ; • Bilan positif en termes de réflexion théorique et d'innovation mais reste à contre courant du fonctionnement global de l'université et peut cristalliser la résistance au changement. • UPMC • Réalisation / conception du parcours • Problèmes techniques et pratiques ; • Temps. • Contraintes institutionnelles • Arrivées différées ; • Communication avec les étudiants ; • Paiement des heures. • Aspects pédagogiques • Forum ; • Ingénieurs pédagogiques / • besoin de formation ; • Implication.

  22. Conclusion • TIC : adaptation et évolution constante (ouverture et décloisonnement, mobilité) ; • Lien avec les usages sociaux des étudiants (apprentissages informels) ; • Méthodologie centrée sur les conditions de l’activité des usagers pour apprendre les langues.

  23. Merci ! nicole.poteaux@unistra.fr http://crl.unistra.fr cedric.brudermann@upmc.fr

  24. Références bibliographiques • ALBERO, B. & POTEAUX, N. (2010). Enjeux et dilemmes de l’autonomie ; une expérience d’autoformation à l’université. Editions de la Maison des Sciences de l’Homme, collection praTICs, Paris. • BACHELARD, G. (1938/1999), La formation de l’esprit scientifique,Paris, Librairie philosophique Vrin. • BENDERDOUCHE, F., BRUDERMANN, C. & DEMAISON, C. (2012). Le CECRL : un outil pour construire une politique des langues ? Retour d’expérience sur l’évaluation et la certification à l’UPMC (2009/2011). Les Cahiers de l’APLIUT. • BRACHT, G.H. (1970). "Experimental factors related to aptitude-treatment interactions". Review of educational research, n°40, pp. 627-647. • BRACHT, G.H. & GLASS, G.V. (1968). "The external validity of experiments". American educational research journal, n°5, pp. 437-474. • BIALYSTOK, E. & HAKUTA, K. (1994). In other words: The science and psychology of second • language acquisition. New York: Basic Books. • BYRNES, J. P. (2001). Cognitive development and learning in instructional contexts. Boston, MA : Allyn and Bacon. • CARRASCO, E., PISHVA, Y(2007). Comment préparer et accompagner l’émergence d’interactions en ligne dans une approche plurilingue axée sur l’intercompréhension romane ?, Lidil, 36, 141-162. • CARROLL, J. B. (1981). Twenty-five Years of Research on Foreign Language Aptitude, in K. C. Diller (Eds.), Individual Differences & Universals in Language Learning Aptitude. London: Newbury House Publishers Inc, pp. 83-118. • CRONBACH, L. J., & SNOW, R. E. (1977). Aptitudes and instructional methods: A handbook for research on interaction. Oxford: Irvington. • CAUSA, M. et DERIVRY, M. (à paraître). « Un paradoxe de l'enseignement des langues dans le supérieur : diversification des cours pour les étudiants et absence de formation appropriée pour les enseignants ». In DERIVRY, M., BRUDERMANN, C. et FAURE, P. Enseigner les langues à l’Université au 21ème siècle. Paris : Riveneuve éditions.

  25. DEFAYS, J.-M. (à paraître). « Les Centres de langues universitaires à la croisée des chemins face à la globalisation ». In DERIVRY, M., BRUDERMANN, C. et FAURE, P. Enseigner les langues à l’Université au 21ème siècle. Paris : Riveneuve éditions. • DUMOULIN, M.-J., GARANT, C. & HENSLER, H. (2001). La pratique réflexive, pour un cadre de référence partagé par les acteurs de la formation. Recherche et formation (numéro spécial), 36, 29-42. • ELLIS, R. (2003), Task-based Language Learning and Teaching, Oxford, OUP. • EHRMAN, M. E. & OXFORD, R. L (1995). "Adults’ language learning strategies in an intensive foreign language program in the United States". System, n°23, pp. 359-386. • GAONAC’H, D. (2006), L’apprentissage précoce d’une langue étrangère, le point de vue de la psycholinguistique, Paris, Hachette éducation. • GARDNER, H. (1999). Intelligence reframed. New York: Basic Books. • GARDNER, H. (1983/2003). Frames of mind. The theory of multiple intelligences. New York:BasicBooks. • GASS, S., & VARONIS, E. (1994). Input, interaction, and second language production. Studies in Second Language Acquisition, 16, 283-302. • LINARD, M. (1996). Des machines et des hommes. Apprendre avec les nouvelles technologies (2e éd.). Paris, France : L’Harmattan. • NARCY-COMBES, J.-P. (2005), Didactique des langues et TIC : vers une recherche-action responsable, Paris, Ophrys. • ROBINSON, P. (Eds.) (2002). Individual Differences and Instructed Language Learning. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. • RUTHERFORD, W.E. (1987), Second Language Grammar : Learning and Teaching, London, Longman. • SKEHAN, P. (1989), Individual differences in second language learning, London, Edward Arnold. • SPEAR, G., MOCKER, D. (1984) The organizing circumstance: environmental determinants in self-directed learning. Adult Education Quarterly, vol. 35, no. 1, 52-77. • TAILLEFER, G., (2008), « Transformations, évolution : un regard sur la dynamique de notre métier », Cahiers de l'APLIUT, Vol. XXVII N° 2 : 49-65. • TREMBLAY, N. (2000). Autodidactism: an exemplary model of self-directed learning. In G A STRAKA. Conceptions of self-directed learning. 207-220. Münster : Waxmann.

More Related