1 / 18

Aprenentatge integrat de continguts i d'anglès

Aprenentatge integrat de continguts i d'anglès en assignatures de sistemes digitals d'enginyeria de telecomunicacions Francesc J. Sànchez; Josep Jordana, francesc.josep.sanchez @ upc.edu jordana@ eel.upc.edu http://digsys.upc.es/ed/. Barcelona, UPC, Campus Nord, 2 de juliol de 2010.

dillian
Download Presentation

Aprenentatge integrat de continguts i d'anglès

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Aprenentatge integrat de continguts i d'anglès • en assignatures de sistemes digitals d'enginyeria de telecomunicacions • Francesc J. Sànchez; Josep Jordana, • francesc.josep.sanchez@upc.edu jordana@eel.upc.edu • http://digsys.upc.es/ed/ Barcelona, UPC, Campus Nord, 2 de juliol de 2010

  2. Presentació • La competència de tercera llengua segons la UPC i l’EPSC • El CLIL i els nivells de docència en anglès • Les experiències en les assignatures del pla vell (ED, SED, SDR) i les propostes per a la nova assignatura de grau (Circuits i Sistemes Digitals CSD) • El mètode instruccional centrat en l’estudiant • Resultats

  3. La competència genèrica de l’anglès a la UPC i a l’EPSC • UPC: “Conèixer una tercera llengua, que serà preferentment l’anglès, amb un nivell adequat de forma oral i per escrit i amb consonància amb les necessitats que tindran les titulades i els titulats en cada ensenyament.” • EPSC: “Arribar a un nivell d’anglès acord amb les necessitats de la professió i del mercat laboral. Llegir i comprendre documents, llibres, normatives, manuals, especificacions i catàlegs d’equips en anglès. Escoltar i comprendre conferències i classes impartides en anglès. Comunicar-se adequadament en anglès, tant de manera oral com escrita, i especialment a l’àmbit relacionat amb l’enginyeria TIC. Capacitat de treballar en grups multilingües desenvolupant projectes.”

  4. La nostra aproximació : elCLIL (Content and Language Integrated Learning) (AICLE) http://digsys.upc.es/ed/llibres/lt_books/CLIL.html

  5. EL CLIL • Nivells de docència en anglès: • Nivell 0: La informació sobre components (datasheets) en anglès • Nivell 1: Bibliografia del curs: els llibres originals en anglès • Nivell 2: Guions de pràctiques de laboratori, els enunciats dels problemes i exercicis en anglès • Nivell 3: Professor: preparar notes de classe, transparències i altres materials necessaris per passar a impartir les classes expositives directament en anglès • Nivell 4: Comprometre als estudiants: els materials generats, les solucions dels exercicis, els informes de pràctiques i fins i tot les respostes dels exàmens s’exigeixen en anglès. també feedback en anglès per part del professor (sobre continguts i llengua anglesa, el CLIL de debò) • Nivell 5: Compromís per part dels estudiants d’usar l’anglès entre ells, per exemple quan treballen en grup tant dins com fora de l’aula, o a classe per preguntar al professor.

  6. EL mètode d’instrucció Integració de continguts amb: Anglès tècnic Treball en equip (CL) Aprenentatge basat en problemes (PBL) Aprenentatge autònom Ús d’instruments de laboratori Gestió de projectes Learning objectives and cross-curricular skills Repeated every term After completing the course, students have to be able to … In and out of class timetable, problem-based learning, application project Activities and study time scheduling Course evaluation Coherence and consistency Student questionnaires, and instructors processing Method for solving assignments Cooperative Learning, integrated learning of content and competencies, Learning by doing Continuous formative and summative assessment Active methodologies Individual and group assessing, every work sample counts and can be improved, group e-portfolio No need of traditional exams

  7. El portafoli de les assignatures • http://digsys.upc.es/ed

  8. NIVELL3: El contingut també en anglès ... • (mapes conceptuals) • -Tasca lenta • Validar primer a l’aula què és realment l’important i útil del contingut abans de traduir per traduir

  9. NIVELL3: Els exercicis i controls en anglès SLT  Ajudes a la correcció, projectes d’impuls a la tercera llengua, etc…

  10. L’agenda i el dia a dia del curs ...

  11. Els portafolis d’aprenentatge dels estudiants ... • Cooperar i publicar

  12. Nivell 4 ? o encara no? • El portafoli dels estudiants (enllaç al Google sites) • Treballs dels estudiants, feedback i anotacions del professor, reflexió, visualització del nivell i qualitat assolida, etc..

  13. Algunes enquestes 09/10 –Q1

  14. Algunes enquestes 09/10 –Q1

  15. Algunes enquestes 09/10 –Q1

  16. Algunes enquestes (08/09 –Q2)

  17. Algunes enquestes Resultat obtingut a la pregunta A5 (09/10-Q1)del qüestionari SEEQ d’ED en els grups de matí i tarda.

  18. Per concloure ... • Fins i tot els estudiants de primer curs, accepten el repte • Nivell 3 en 2-3 anys (depèn del professor) • Passar a nivell 4 de docència en anglès (tots els treballs dels estudiants o parts substantives dels seus treballs han de ser ja en anglès) ja és més difícil (depèn dels estudiants) • Estudi vertical de la competència en tercera llengua (distribució de nivells de docència des del primer quadrimestre fins al PFC) • Es requereix formació per part dels docents. (ICE, SLT, autoaprenentatge, English for professional purposes, etc...)

More Related