1 / 21

Posebni dio MPP - Ugovori u Me đ unarodnom poslovnom pravu

Posebni dio MPP - Ugovori u Me đ unarodnom poslovnom pravu. Mr Nenad Baroš Viši asistent. Zajednička pravila za ugovor o međunarodnoj prodaji robe. Prelaz svojine, rizika i troškova; U pogledu prelaza prava svojine postoje različita shvatanja:

debra
Download Presentation

Posebni dio MPP - Ugovori u Me đ unarodnom poslovnom pravu

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Posebni dio MPP - Ugovori u Međunarodnom poslovnom pravu Mr Nenad Baroš Viši asistent

  2. Zajednička pravila za ugovor o međunarodnoj prodaji robe • Prelaz svojine, rizika i troškova; • U pogledu prelaza prava svojine postoje različita shvatanja: • Francusko shvatanje – momenat zaključenja ugovora; • Srednjeevropsko – momenat predaje stvari; • Anglosaksonsko pravo – volja ugovornih strana;

  3. Prelaz rizika i troškova • Postoje dva pravna shvatanja: • Rizik prelazi na kupca u trenutku zaključenja ugovora o prodaji (Švajcarska, Španija i zemlje Južne Amerike); • Rizik i troškovi prelaze sa prodavca na kupca u trenutku isporuke robe (Švedska Norveška, Danska).

  4. Međunarodno trgovinsko posredovanje • Pravni posao kojim se jedno lice – trgovinski posrednik, obavezuje da dovede strane u vezu koje imaju namjeru da zaključe ugovor o određenom međunarodnom trgovinskom poslu, pružajući pomoć u pregovorima i davanju informacija, uz određenu naknadu. • Istupa u svoje ime i za svoj račun.

  5. Obaveze i prava ugovornih strana Obaveze posrednika: • Da vodi računa o interesima ugovornih strana; • Nepristrasnost; • Da vodi posrednički dnevnik; • Da od trećih lica čuva poslovne tajne koje je saznao prilikom obavljanja djelatnosti; Prava posrednika: - Pravo na ugovorenu proviziju i pravo na naknadu posebnih izdataka.

  6. Pravni posao Međunarodnog trgovinskog zastupanja • Ugovor kojim se jedno lice, trgovinski agent obavezuje da će u ime i za račun drugog lica – svog vlastodavca iz druge zemlje ili domaćeg vlastodavca u drugoj zemlji, zaključiti jedan ili više trgovinskih pravnih poslova. • Zastupnik istupa u ime i za račun nalogodavca.

  7. Vrste trgovinskog zastupništva • Prema području na kojem se vrši zastupništvo djelimo na mjesne, oblasne i generalne zastupnike; • Prema obimu ovlašćenja na specijalne i generalne; • Prema mjestu obavljanje djelatnosti na stalne i putujuće trgovinske zastupnike; • Prema obimu garancije za izvršeni posao na obično zastupništvo i “del credere” zastupništvo.

  8. Prava i obaveze ugovornih strana • Trgovinski zastupnik je obavezan da: • Pri zaključenju pravnih poslova u ime i za račun poslodavca postupa kao dobar privrednik; • Da se pridržava naloga koje dobije od vlastodavca; • Da štiti interese vlastodavca i da bez njegovog pristanka radi za konkurentnu kompaniju; • Da čuva poslovnu tajnu i da položi račun poslodavcu o obavljenom poslu.

  9. Prava trgovinskog zastupnika u međunarodnom robnom prometu su: • Pravo na proviziju; • Pravo na naknadu troškova; • Pravo na predujam; • Pravo pridržaja

  10. Komisioni posao u međunarodnom prometu • Pravni posao kojim se jedno lice – komisionar, obavezuje da će u svoje ime, a za račun inostranog komitenta, ili domaćeg u drugoj zemlji, zaključiti jedan ili više pravnih poslova, a komisionar se obavezuje da će mu za te poslove platiti određenu naknadu (komisionu proviziju). • Istupa u pravnom prometu u svoje ime a za tuđi račun.

  11. Vrste komisiona • Prodajni komision; • Kupovni komision; • Komision “star del credere”.

  12. Prava i obaveze ugovornih strana • Obaveze komisionara su da: • Savjesno izvršava naloge komitenta; • Da čuva interese komitenta; • Da obavještava komitenta o izvršenim poslovima; • Da vodi poslovne knjige; • Da polaže račune komitentu. • Prava komisionara su: na proviziju, isplatu troškova i pravo zakonske zaloge na stvarima koje ima u državini.

  13. Kontrola robe u spoljnotrgovinskom prometu • Pravni posao između kontrolnog privrednog subjekta i nalogodavca, kojim se kontrolno društvo obavezuje da uz naknadu, za račun komitenta, izvrši, stručno i nepristrasno, kontrolu kvaliteta i kvantiteta robe kod međunarodne prodaje, te izda certifikat, dok se druga strana obavezuje da za to plati određenu naknadu. • Kontrolor ne smije da štiti interese bilo koje strane.

  14. Skladištenje robe u međunarodnoj kupoprodaji • Pravni posao kojim se skladišar obavezuje prema deponentu da, uz nagradu, čuva njegovu robu i da je na zahtjev deponenta ili drugog ovlašćenog lica preda.

  15. Vrste skladišta u međunarodnom prometu • Javna skladišta; • Slobodna carinska skladišta; • Carinska smjestišta; • Konsignaciona skladišta; • Slobodne zone; • Slobodne luke.

  16. Posao međunarodnog osiguranja • Ugovor o osiguranju je pravna veza uspostavljena ugovornom saglasnošću volja između lica koje pruža uslugu osiguranja (osigurača), s jedne strane, i lica koje za to plaća odgovarajuću sumu novca na ime premije osiguranja (osiguranik), s druge strane, kojom se utvrđuju uslovi pod kojima se osigurač obavezuje da će stranom ili domaćem osiguraniku isplatiti odgovarajuću naknadu, pod uslovom nastupanja osiguranog slučaja u međ. trgovinskom prometu.

  17. Ugovor o reosiguranju – trgovinski posao kojim reosigurač preuzima obavezu da osiguraču plati dio iznosa ili cijeli iznos, koji je on platio ili je dužan da plati osiguraniku ili osiguranicima, a osigurač je obavezan da za to reosiguraču plati određenu premiju.

  18. Transportno osiguranje u međunarodnom prometu • Pomorsko osiguranje; • Željezničko osiguranje; • Osiguranje u rječnom i jezerskom saobraćaju; • Osiguranje u vazdušnom saobraćaju. Prema predmetu osiguranja razlikujemo kasko i kargo osiguranje.

  19. Likvidacija transportnih šteta u međunarodnom saobraćaju • Pod štetom u transpornom osiguranju podrazumjevaju se sva oštećenja i gubici osiguranog predmeta nastali realizacijom rizika, tj. osiguranim slučajem. • Franšiza – dio štete koji nije pokriven osiguranjem.

  20. PITANJA?

  21. HVALA NA PAŽNJI!

More Related