1 / 17

[fo netika]

[fo netika]. [ re4j ]. [ ma ʝo ]. [ re4j ]. [ ma ʝo ]. PROPÓSITOS DEL CURSO:. Estudiar los sonidos que se encuentran en varias lenguas del mundo Familiarizarse con los sonidos “exóticos” de otras lenguas

davis
Download Presentation

[fo netika]

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. [fonetika]

  2. [re4j] [maʝo]

  3. [re4j] [maʝo] PROPÓSITOS DEL CURSO: • Estudiar los sonidos que se encuentran en varias lenguas del mundo • Familiarizarse con los sonidos “exóticos” de otras lenguas • Aprender a reconocerlos al escuchar, producirlos al hablar y cantar, y simbolizarlos al escribir • Mejorar la capacidad de discriminación auditiva y de articulación lingüística

  4. [re4j] [maʝo] PROPÓSITOS DEL CURSO: • Estudiar los órganos del aparato fonador • Conocer las patologías más frecuentes del aparato fonador • Conocer el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) • Aprender las reglas generales de la dicción del Italiano, Latín Litúrgico y Francés. • Aportar conocimientos para mantener la salud vocal.

  5. [re4j] [maʝo] Esquema de la comunicación: mensaje mensaje Receptor Fuente de información Destino Transmisor Canal Sistema auditivo Órganos articulatorios cerebro cerebro

  6. [re4j] [maʝo] LA LENGUA: Modelo general y constante que existe en la conciencia de todos los miembros de una comunidad lingüística determinada. Constituye el sistema de comunicación verbal. Es abstracto y supraindividual (reglas). EL HABLA: Es la realización concreta de la lengua, en un momento y lugar determinados. Lo ejecuta cada uno de los miembros de esa Comunidad. Es individual.

  7. [re4j] [maʝo] Psíquico EL HABLA: Proceso: Neurofisiológico Social Físico

  8. [re4j] [maʝo] EL MENSAJE: ES UN SISTEMA DE SIGNOS SIGNOS FUNDAMENTO DEL LENGUAJE SIGNO LINGUISTICO: SIGNIFICADO: IDEA O CONCEPTO QUE SE EVOCA (abstracto) “contenido” SIGNIFICANTE: ES SU “EXPRESIÓN” EN EL PLANO DE LA LENGUA (concreta) se transcribe.

  9. [re4j] [maʝo] LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA • Estudian la forma de los sonidos de la lengua • Desde el punto de vista de su función en el sistema de comunicación • lingüística • FONOLOGÍA • Desde el punto de vista de su producción, constitución acústica y de • su percepción LA FONÉTICA

  10. [re4j] [maʝo] LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA • La lengua: Sonidos con valor diferenciador • (distintivo en cuanto al significado del lenguaje) • Dichos sonidos son los FONEMAS • El habla: Diferentes clases de sonidos. • Dichos sonidos son los FONOS

  11. [re4j] [maʝo] LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA FONEMA = SONIDO DE LA LENGUA FONOLOGÍA = Ciencia de los sonidos de la lengua. FONO = SONIDO DEL HABLA FONÉTICA = Ciencia de los sonidos del habla

  12. [re4j] [maʝo] RAMAS DE LA FONÉTICA: • FONÉTICA ARTICULATORIA: Mecanismos de producción de los sonidos del habla • FONÉTICA ACÚSTICA: Propiedades físicas de los sonidos lingüísticos • FONÉTICA AUDITIVA-PERCEPTIVA: Mecanismo de la audición y la interpretación de las ondas sonoras (señales lingüísticas)

  13. [re4j] [maʝo] FONEMAS Y FONOS: la expresión lingüística ‘vocal’ : v , o , c, a , l 4 elementos: al combinar: c a l v o , c l a v o FONEMA: unidad mínima distintiva, carente de significado. /v/ + /o/ + /k/ + /a/ +/l/ [v] + [o] + [k] + [a] + [l] FONO: sonido del habla, hecho físico grafema: letra, elemento gráfico del código escrito de una lengua.

  14. [re4j] [maʝo] ´dedo´ FONEMAS Y FONOS: /d/ + /e/ + /d/ + /o/ FONEMAS: FONOS: [d] + [e] + [] + [o] [d] [] son fonos diferentes del mismo fonema Alófonos: oclusiva fricativa Varífonos: fonos de un mismo fonema que dependen del gusto o hábito personal

  15. [re4j] [maʝo] ´beso´ FONEMAS Y FONOS: /b/ + /e/ + /s/ + /o/ FONEMAS: ´un beso´ ´ese beso´ FONOS: [um beso] [ese eso] Alófonos: [b] [] son fonos diferentes del mismo fonema oclusiva fricativa

  16. [re4j] [maʝo] Variación dialectal Varífonos: • “chico” en Sonora, México: [ÈSiko] • “llama” en Chile: [ÈjAmA] • “llama” en Montevideo: [ÈSAmA] • “llama” en Madrid: [ÈdZJAmA] • “rana” en La Paz, Bolivia: [ÈAnA] • “llama” en Argentina (gen.): [ÈZAmA] • “llama” en Ecuador: [ÈAmA]

  17. [re4j] [maʝo] LA FONÉTICA Y EL CANTO: [wqvcxzasd] [ghjk] [lñ{op09opíL N SD FG] [RWEWQQSAADJKAOEW] [O E Q]

More Related