1 / 28

SASTANAK S KORISNICIMA programa Mladi na djelu

SASTANAK S KORISNICIMA programa Mladi na djelu. Zagreb, 11 . studenog 2010. godine. 2010. godina . 2009./2010. - pripremne mjere za punopravno sudjelovanje u programu Mladi na djelu rokovi: 1. veljače, 1. travnja i 1. lipnja 2010. raspoloživa sredstva za 2010.god.: 436.849,00 €

dasha
Download Presentation

SASTANAK S KORISNICIMA programa Mladi na djelu

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. SASTANAK S KORISNICIMAprograma Mladi na djelu Zagreb, 11. studenog 2010. godine

  2. 2010. godina • 2009./2010. - pripremne mjere za punopravno sudjelovanje u programu Mladi na djelu • rokovi: 1. veljače, 1. travnja i 1. lipnja 2010. • raspoloživa sredstva za 2010.god.: 436.849,00 € • dodijeljeno: 432.868,40 € • Odobreno je 45 projekata • Razmjene mladih – 11 • Inicijative mladih – 16 • Demokratski projekti mladih – 3 • EVS – 7 • Osposobljavanje i umrežavanje – 8

  3. Novosti u 2011. godini • Hrvatska postaje Programska zemlja • 5 rokova za prijave • raspoloživa sredstva: 1.261.155 € • Akcija 3.1 Suradnja sa susjednim partnerskim zemljama EU • Akcija 5.1 Sastanci mladih i osoba odgovornih za politiku prema mladima • Plan osposobljavanja i suradnje (TCP) • Transnacionalne Inicijative mladih • Youthpass

  4. Podrška od strane Agencije Stručna podrška (e-mail/telefon) Upitnik o provedbi projekta • elektronski • evaluacija pripremne faze projekta Posjet radi praćenja projekta: • provjera provedbe projekta – zatečeno stanje (broj sudionika, osiguranje, prijevoz, smještaj, sadržaj aktivnosti kvaliteta projektnih aktivnosti) Nadzorni posjet • za vrijeme održavanja aktivnosti • provjera financija (excel)

  5. PDV procedura • Zahtjev za oslobođenje od plaćanja PDV-a se treba poslati na vrijeme na AMPEU koja će iste proslijediti u MOBMS • Kad MOBMS odobri zahtjev, isti će biti poslan direktno korisnicima • Odobrenje zahtjeva je ustvari kopija ugovora između Korisnika i Agencije, koji je pečatiran od strane MOBMS-a, i taj ugovor korisnik prilaže pružateljima usluga pri traženju oslobođenja od PDV-a uz tumačenje pravilnika o oslobođenju od PDV-a • Sam proces od zaprimanja zahtjeva do odobrenja istoga traje do 30 dana.

  6. Primjer zahtjeva za oslobođenje od PDV-a (obrazac)

  7. Završno izviješće • ugovorna obaveza • zahtjev za završnom isplatom (do 20% granta) • evaluacija projekta • primjer dobre prakse • evaluacija učinka čitavog programa • podnosi se Agenciji redovnom poštom u roku 2 mjeseca nakon završetka projekta

  8. Završno izviješće 4 dijela izvješća: • Sažetak/opis projekta • Provedba projekta + raspored aktivnosti /pregled projekta + potpisna lista svih sudionika projekta (obrazac) • Opis rezultata • Financijsko izvješće + računi za stvarne troškove – originali ili kopije originala (ovjerenih pečatom i potpisom)

  9. Zatvaranje projekta • Druga isplata financijske potpore – do 20% odobrenog iznosa (unutar 45 dana nakon odobrenja završnog izvješća) • Isplata u kunskoj protuvrijednosti na dan uplate predujma po kupovnom tečaju Zagrebačke banke • Čuvajte sve dokaze o nastalim troškovima (račune) 5 godina!

  10. Vidljivost i širenjei iskorištavanje rezultata • VIDLJIVOST – predstavljanje projekta, programa Mladi na djelu i Vaše organizacije vanjskom svijetu • ŠIRENJE I ISKORIŠTAVANJE REZULTATA • širenje informacija o rezultatima projekta • učinkovito iskorištavanje rezultata projekta (kako bi se mogli koristiti u drugom kontekstu) • “Making Waves” • http://www.salto-youth.net/inclusion/inclusionpublications/inclusionforall/

  11. Vidljivost programa Mladi na djelu • Pri svakom spominjanju projekta (mediji, publikacije, internet) naglasite da je projekt financirala Europska komisija kroz program Mladi na djelu • Upotreba logotipa – na svim info medijima – hrvatska ili engleska verzija ovisno o materijalima

  12. Izjava o odricanju odgovornosti • Ova publikacija se financira uz podršku sredstava Europske komisije. ILI • Ovaj projekt se financira uz podršku sredstava Europske komisije. • Ova publikacija odražava isključivo stajalište autora publikacije i Komisija se ne može smatrati odgovornom prilikom uporabe informacija koje se u njoj nalaze. ILI • Ovaj projekt odražava isključivo stajališta Korisnika i Komisija se ne može smatrati odgovornom prilikom provedbe.

  13. Rezultati projekta • materijalni – CD/DVD, kazališna predstava, izvještaj, umjetnička djela, publikacija, prezentacija, internet stranica, majica, ... • nematerijalni – jezične vještine, otvorenost prema drugim kulturama, međunarodna prijateljstva, timski rad, vještine preživljavanja u drugoj zemlji, informatičke vještine, ...

  14. Primjeri vidljivosti programa

  15. Primjeri širenja rezultata projekta

  16. Primjer širenja rezultata projekta

  17. EVE • elektronska platforma za širenje i iskorištavanje rezultata projekata • Nacionalne agencije odabiru reprezentativne projekte (završene) • korisnici dobivaju automatski e-mail s uputama kako postaviti rezultate projekata na stranicu • nakon što Nacionalna agencija potvrdi unos, rezultati projekta postaju javni http://ec.europa.eu/eve/

  18. Korisni izvori informacija Agencija za mobilnost i programe EU http://www.mobilnost.hr Poziv na natječaj FAQ Traženje partnera Kako ispuniti prijavni obrazac? Od ideje do projekta Programski vodič Prijavni obrasci

  19. Korisni izvori informacija SALTO Resursni centri http://www.salto-youth.net Publikacije Traženje partnera European Training Calendar Toolbox

  20. Korisni izvori informacija Vijeće Europe http://www.youth-partnership.net T-Kit Publikacije

  21. Vaša pitanja • Što točno podrazumijevate i zahtjevate kad kažete da projekt mora biti “vidljiv”? Koje su to aktivnosti koje bi ispunile taj zahtjev? • S obzirom da planiramo organizirati tribinu vezano uz isti projekt, možemo li za tu priliku koristiti Vaš baner ili pingvin s logom Agencije za mobilnost i programe EU? Je li moguće od Agencije dobiti promotivne materijale koje bi dijelili tijekom tribine? • Koje sve logotipove moramo staviti na projekt (da li: Agencija za mobilnost i programe EU, Mladi na djelu, Inicijativa mladih i zastavu EU),  kojim redom i da li je dovoljno da budu na hrvatskom jeziku ili engleskom? Možemo li dobiti logo Agencije u jpg formatu? • Hoće li biti 5 rokova prijave u 2011. godini? • U 2011, Hrvatska postaje programska zemlja. Što to točno znaći? Znači li to da će sve akcije biti otvorene i za organizacije u Hrvatskoj? Posebno za EVS: hoće li to omogućiti da volonteri iz Hrvatske idu volontirati u Afriku, Aziju ili južnu Ameriku?

  22. Vaša pitanja • Ukoliko će biti, znaju li se već promjene za financiranje i implementaciju projekata (iznos financiranja, hosting i sending fee za EVS)? • Hoće li u 2011. godini AMPEU preuzeti odgovornost i koordinaciju edukacije za EVS volontere ili će SALTO u Sloveniji još uvijek biti zadužen za njih? • Imamo dva sudionika (iz Splita i iz Cipra) koji stižu zbog službenih obveza, iz drugih zemalja na trening. Sudionica iz Cipra dolazi iz Londona, a sudionica iz Splita iz Beograda. Obje imaju nekoliko dana prije treninga organiziran sminar u stranim zemljama. Mogu li im biti plaćene karte ukoliko se uklapaju u predviđeni proračun? • Da li dio novca koji je dobiven za sufinanciranje, a koji nije iskorišten, može ostati na računu i rasporediti se u korist udruge? • Ukoliko imamo neke izvanredne troškove npr. plaćanje pića na aerodromu dok čekaju drugu grupu ili u hotelu nekim gostima koji sudjeluju u programu, da li za to moramo imati račune? Kako ćemo to prikazati?

  23. Važno! • Na vrijeme obavijestite Agenciju o svim promjenama u projektu (datum/mjesto održavanja aktivnosti, broj/struktura sudionika, promjena partnera, ...) s objašnjenjem! • Čuvajte sve račune/putne karte! • Ako ste u nedoumici – pitajte! • Pratite naše obavijesti (web i e-mail)! • Do 1. veljače 2011. Agenciji dostavite Izvješće o oslobađanju od PDV-a (obrazac) za 2010. godinu i kopije svih računa koji su izdani bez PDV-a.

  24. Kontakt osobe Akcija 1.1 Razmjene mladih Danijela Bočvarov – danijela.bocvarov@mobilnost.hr Aleksandra Živković –aleksandra.zivkovic@mobilnost.hr Akcija 1.2 Inicijative mladih Danijela Bočvarov – danijela.bocvarov@mobilnost.hr Akcija 2 Europska volonterska služba Sanja Živoder – sanja.zivoder@mobilnost.hr Akcija 1.3 Demokratski projekti mladih Akcija 4.3 Osposobljavanje i umrežavanje Davor Pavičić – davor.pavicic@mobilnost.hr Financije Mario Marić – mario.maric@mobilnost.hr

  25. Zahvaljujemo na pozornosti! Odjel za program Mladi na djelu www.mobilnost.hr yia@mobilnost.hr

More Related