1 / 83

مقارنة بين برنامجي IRIS وصخر للقراءة الآلية العربية

مقارنة بين برنامجي IRIS وصخر للقراءة الآلية العربية. ما هي القراءة الآلية ؟. عملية تحويل خريطة البت الخاصة بالصفحة التي تم مسحها ضوئيا والتي تحتوي على نص إلى رموز نص ASCII . نتيجة لذلك يمكن تحويل الوثائق الورقية إلى وثائق إلكترونية على جهاز الحاسوب بكل يسر وسهولة. أوجه المقارنة.

danelle
Download Presentation

مقارنة بين برنامجي IRIS وصخر للقراءة الآلية العربية

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. مقارنة بين برنامجي IRIS وصخر للقراءة الآلية العربية

  2. ما هي القراءة الآلية ؟ • عملية تحويل خريطة البت الخاصة بالصفحة التي تم مسحها ضوئيا والتي تحتوي على نص إلى رموز نص ASCII. • نتيجة لذلك يمكن تحويل الوثائق الورقية إلى وثائق إلكترونية على جهاز الحاسوب بكل يسر وسهولة.

  3. أوجه المقارنة • مقارنات للبرنامجين من حيث القدرة على قراءة النصوص العربية. • سرد للخطوات اللازمة لعمل القراءة الآلية في كل من البرنامجين ومقارنة البرنامجين من خلال هذه الخطوات. • مقارنة ميزات عامة ، ونقوم فيها بعرض ميزات ومن ثم نقوم بالمقارنة على أساس توفر أو عدم توفر هذه الميزة في البرنامجين. • لمحة موجزة عن برنامج Textpert .

  4. أولا: مقارنة لقدرات البرنامجين في التعرف على النصوص

  5. 1- التعرف على علامات الضبط بالشكل : • مرّت رِحلةُ إِدْخَالِ الحُروفِ العَرَبِيّةِ إلى الحَاسُوبِ بجمْلةِ تطورَاتٍ ظهَرتْ أثنَاءَها إِجْتِهَاداتٌ شتَّى في أسْلوبِ معالجةِ الحروفِ العربيَّة، وقد سَاهمَتْ الجِهَات العربيّة في الوصولِ إلى بَعْضِ الُحلولِ المناسبةِ إلا أنَّ الشركاتِ الأجنبيةِ الكُبْرى لا يزالُ لَهَا التأثير الكبيُر في فَرضِ المنْهَجِ الذي تتبعهُ فِي مُعَالجةِ الحُروفِ العربيةِ وفلسفةِ تَعْريبِ الحَاسوب بشكل عام ونظراً لعَدمِ وجود مرجعيةٍ عربيةٍ قياسيةٍ واحدة، فإنهُ ربَّما يمُّر زَمنٌ ليسَ بالقصيِر حتَّى تَصِلَ الأمور إلى أسلوبٍ مناسب.

  6. صخــــــــر يوفر هذا البرنامج خيارات تتعلق بتجاهل التشكيل أو تمييزه

  7. IRIS لم يتمكن هذا البرنامج من التعرف على النص المحتوي على تشكيل

  8. 2- تمييز النصوص التي تحتها خط: • "تعتبر القراءة الآليّة من التطبيقات الحديثة التي أسهمت بشكل كبير في تسهيل عملية إدخال البيانات الموجودة في وثائق إلى الحاسوب بدلا من إدخالها باستخدام لوحة المفاتيح التي تعتبر وسيلة مكلفة وبطيئة."

  9. صخــــــــر يوفر هذا البرنامج خيارات لتمييز النصوص التي تحتها الخط

  10. IRIS • لم يستطع البرنامج التعرف على النص الذي تحته خط ، ولذلك كانت المخرجات فارغة.

  11. 3- تمييز النصوص قليلة الوضوح:

  12. صخــــــــر قبل أن يتم هذا البرنامج عملية تمييز النص من الصورة الممسوحة أطلق رسالة تحذيرية تفيد أن هذه الصورة الممسوحة لديها درجة وضوح قليلة جدا

  13. IRIS

  14. 4- تجاهل الكاشيدة الموجودة في بعض الكلمات:

  15. صخــــــــر يحتوي هذا البرنامج خيارات تمكن من تجاهل الكاشيدة

  16. IRIS • يبدو أن هذا القارئ لم يقدم دعما لهذه الميزة ، ولذلك لم يتعرف على النص السابق.

  17. 5- التعامل مع الجداول وتمييز النصوص الموجودة بها:

  18. صخــــــــر • الموعد • ل!م • ثتي • نسليم مخفم!ر هـبحت • الثحعاه • 4- ا-1425 • نصلبم البحت • الأحد • 6-3-1425 • الاخف!ر العصلي • النحطء • 8- كا-1425 • لدية الروص • الأحد • 13- كا-1425

  19. يوفر هذا البرنامج أيضا ميزة أخرى وهي تحديد الأطر الموجودة بالجدول آليا ومن ثم المرور على الخلايا الموجودة بالجدول من أجل تصحيح عملية القراءة .

  20. IRIS

  21. 6- التعرف على خط اليد:

  22. صخــــــــر

  23. IRIS • لم يتمكن من التعرف على خط اليد وبالتالي كان ملف المخرجات فارغا.

  24. 7- التعامل مع المستندات الملوّنة:

  25. صخــــــــر

  26. IRIS

  27. 8-التعامل مع النصوص ثنائية اللغة:

  28. صخــــــــر

  29. IRIS لم يستطع هذا البرنامج استخلاص النص العربي من بين السطور لذلك كان ملف المخرجات فارغا.

  30. 9- التعرف على أنماط مختلفة من الخطوط :

  31. صخــــــــر

  32. IRIS • لم يتعرف على أي نوع من هذه الخطوط ويبدو انه يدعم فقط النوع التقليدي : Traditional Arabic.

  33. ثانياً:خطوات عمل القراءة الآلية في كل من البرنامجين

  34. الأهداف • شرح موجز لكيفية استخدام كل من البرنامجين في إتمام عملية القراءة الآلية. • عمل المقارنة من خلال هذه الخطوات.

  35. 1- إدخال الصورة إلى جهاز الماسح الضوئي

  36. 2- إصدار أمر المسح الضوئي

  37. برنامج صخر: يمكن الذهاب إلى قائمة التمييز واختيار تحميل وتمييز من أجل تحميل صورة مخزنة مسبقا في الجهاز وتمييز النصوص الموجودة بها ، أو اختيار مسح ضوئي وتمييز لالتقاط صورة جديدة من الماسح الضوئي.

  38. برنامج IRIS: نقوم بالنقر على أيقونة Scan بعد وضع الصورة في الماسح الضوئي ، كما يمكن تحميل صورة مخزنة مسبقا في الجهاز.

  39. 3-اختيار ملفات الصور ونتائج القراءة

  40. برنامج صخر:عند اختيار عملية مسح ضوئي وتمييز سيطلب تحديد اسم ملف الصورة الذي سوف يخزن الصورة الممسوحة وهي غالبا تخزن في المسار : "C:\Program Files\Sakhr\Automatic Reader\Gold\IMAGES\” وأما إذا كان الاختيار تحميل وتمييز فهذا يعني أن الصورة موجودة مسبقا بالجهاز وبالتالي يلزم فقط تحديد مسار هذه الصورة من أجل مسحها وتحديد النصوص الموجودة بها.

  41. خيارات معالجة الصور في صخر

  42. برنامج IRIS: بعد أن يقوم بقراءة الصورة يقوم بعرضها حتى يتسنى للمستخدم اختيار الجزء المطلوب.

  43. بعد اختيار أمر Recognize تأتي نافذة تحديد نوع ملف المخرجات

  44. 4- بداية عملية التمييز

  45. برنامج صخر:عند الانتهاء من تحديد مسارات ملفات الصور والنصوص يقوم البرنامج بعملية التمييز ومن ثم عرض إحصائية عما تم تمييزه من نص في هذه الصورة.

  46. برنامج IRIS : بعد إنهاء عملية التمييز Recognize سينفتح تلقائيا ملف المخرجات بواسطة البرنامج الذي تم اختياره في خيارات حفظ المخرجات.

  47. ثالثاً : مقارنــــــة ميـــزات عامة

  48. 1- وجود مدقق إملائي

More Related