slide1
Download
Skip this Video
Download Presentation
Migración de Sakai 2.4.x a Sakai 2.6.x Lecciones aprendidas

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 25

Migración de Sakai 2.4.x a Sakai 2.6.x Lecciones aprendidas - PowerPoint PPT Presentation


  • 192 Views
  • Uploaded on

Dr. David Roldán Martínez Analista del ASIC Universidad Politécnica de Valencia http://moodle-vs-sakai.blogspot.com. Migración de Sakai 2.4.x a Sakai 2.6.x Lecciones aprendidas. Érase una vez…. En el curso 2006-2007 pusimos en explotación Sakai 2.1.2 con el nombre de PoliformaT.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' Migración de Sakai 2.4.x a Sakai 2.6.x Lecciones aprendidas' - cybil


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
slide1
Dr. David Roldán Martínez

Analista del ASIC

Universidad Politécnica de Valencia

http://moodle-vs-sakai.blogspot.com

Migración de Sakai 2.4.x a Sakai 2.6.xLecciones aprendidas

rase una vez
Érase una vez…
  • En el curso 2006-2007 pusimos en explotación Sakai 2.1.2 con el nombre de PoliformaT.
  • Junto con la 2.1.2, hicimos algunos desarrollos propios.
rase una vez1
Érase una vez…
  • En el curso 2007-2008 migramos a la versión 2-4-x.
rase una vez2
Érase una vez..
  • En el curso 2009-2010 acabamos de migrar a la 2-6-x.
qu ser ser
¿Qué será, será…?
  • Futuro: ¿Sakai 3.0?
gesti n de cursos generaci n y sincronizaci n
Gestión de cursos – Generación y sincronización

MATRÍCULA

REPOSITORIO

GENERACIÓN

COURSE MANAGEMENT

CONFIGURACIÓN

SINCRONIZACIÓN

gesti n de cursos implementaci n
Gestión de cursos - Implementación
  • Hay tres formas de proporcionar datos a la CM:
    • Sincronización a través de un trabajo de Quartz.
    • Acceso directo a los datos de matrícula.
    • Federación de múltiples fuentes de datos.
control de actualizaciones
Control de actualizaciones

SVN

SERVIDORES DE EXPLOTACIÓN

SERVIDOR INTERMEDIO

FLAG DE DESPLIEGUE

gesti n de versiones
Gestión de versiones

SVN

Sakai_2-4-x

upv_2-4-x

Se hace el merge de Sakai_2-4-x a upv_2-4-x de desarrollo

Revisión 

Copia inicial de la Revisión 

Se genera parche para Sakai_2-4-x

Puesto de trabajo

gesti n de versiones1
Gestión de versiones
  • Problemas:
    • Proceso complejo tendente a errores
  • Documentación
    • Cada cambio se registraba en un documento de word
    • Las actualizaciones se marcan en el documento
y lleg el momento de migrar
Y llegó el momento de migrar…
  • Empezamos migrando los contenidos de bbdd a sistema de ficheros
  • Seguimos con la migración de Melete
  • Y empezamos a preparar la del resto de Sakai

CONTENT_RESOURCE

CONTENT_RESOURCE_BODY_BINARY

RESOURCE_ID

RESOURCE_ID

RESOURCE_UUID

BODY

IN_COLLECTION

FILE_PATH

XML

preparando la migraci n bbdd
Preparando la migración (bbdd)
  • Creamos una copia de la bbdd que teníamos en explotación (2.4.x)
  • Pasamos los scripts de migración a esta copia
    • 2.4 a 2.5
    • 2.5 a 2.6

Migración

Explotación

2.4

2.6

2.4 a 2.5

2.5 a 2.6

preparando la migraci n c digo
Preparando la migración (código)
  • Revisamos el documento de word con el registro de cambio y creamos un excel para:
    • Comprobar los cambios que había que volver a hacer.
    • Crear un JIRA si el cambio estaba pendiente en Sakai (o actualizarlo).
    • Estimar las horas empleadas en los cambios PARA LA NUEVA VERSIÓN.
preparando la migraci n c digo1
Preparando la migración (código)
  • Problemas:
    • Dificultad para reproducir algunos cambios
    • No nos acordábamos del tiempo que empleamos y la estimación se hizo “a ojo”.
    • Es un proceso manual, con muchos cambios afectando a varias revisiones -> difícil seguimiento y muy fácil equivocarse.
  • Solución: intentar ser lo más riguroso posible.
preparando la migraci n c digo2
Preparando la migración (código)
  • Había que decidir si dejábamos el código en un repositorio público (msub) o seguíamos con una estructura como la de la 2.4.x

VENTAJAS

INCONVENIENTES

  • Nos evitamos labores de mantenimiento
  • Seguridad
  • Es más sencillo aplicar parches y actualizaciones
  • Problemas legales
  • Cualquiera puede contribuir
preparando la migraci n c digo3
Preparando la migración (código)
  • No podíamos parar mientras tomábamos la decisión.
  • Copia local de la 2.6.x para aplicar los cambios de la Excel (nos repartimos las herramientas).
  • Los parches de cada herramienta y se aplicaron a una versión parcheada de la 2.6.x “común para todos” (mi servidor de desarrollo).

/sakai_2-6-x

1. Copia local de la 2.6.x

2. Nos repartimos las herramientas

3. Parches locales

4. Parche completo

/upv_2-6-x

preparando la migraci n c digo4
Preparando la migración (código)
  • El cambio era registrado en una Excel y en GREGAL
  • Cuando nos decidimos por el svn público, copiamos una 2.6.x y aplicamos el parche completo.
  • Como había cambios en el kernel, hicimos lo mismo.

/sakai_2-6-x

msub/es.upv/PoliformaT

preparando la migraci n pruebas
Preparando la migración (pruebas)
  • Cada desarrollador era responsable de comprobar el funcionamiento del cambio antes de subirlo al repositorio.
  • Paralelamente, dos becarios probaban las herramienta una por una.
  • También contamos con la ayuda del CAU.
preparando la migraci n pruebas1
Preparando la migración (pruebas)
  • Errores cometidos:
    • Falta de definición de una batería de pruebas potente:
      • SE quedan algunas funcionalidades sin probar
      • Difícil comprobar (y comparar) los “efectos colaterales”.
  • Consecuencias:
    • Roces con el CAU por no tener claras las responsabilidades de cada uno.
    • Fallos en el paso a explotación
preparando la migraci n pruebas2
Preparando la migración (pruebas)
  • Soluciones en marcha:
    • Para cada herramienta, estamos haciendo una batería de pruebas en la que se especifica qué, cómo y el resultado de cada prueba.
    • Baterías automatizadas con Jmeter (pruebas de carga)
aunque tenemos problemas pendientes
…aunque tenemos problemas pendientes
  • Carga excesiva de los servidores
  • Problemas de prestaciones con Samigo
lecciones aprendidas
Lecciones aprendidas
  • Importancia de tener bien registrados los cambios “upv” realizados.
  • Fundamental ser riguroso en las pruebas
  • Recomendable estar atento las listas de correo de Sakai.
  • ¡Necesitamos más recursos!
preguntas dudas sugerencias
Preguntas, dudas, sugerencias

darolmar@upvnet.upv.es

http://moodle-vs-sakai.blogspot.com

ad