Dr. David Roldán Martínez
This presentation is the property of its rightful owner.
Sponsored Links
1 / 25

Migración de Sakai 2.4.x a Sakai 2.6.x Lecciones aprendidas PowerPoint PPT Presentation


  • 123 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

Dr. David Roldán Martínez Analista del ASIC Universidad Politécnica de Valencia http://moodle-vs-sakai.blogspot.com. Migración de Sakai 2.4.x a Sakai 2.6.x Lecciones aprendidas. Érase una vez…. En el curso 2006-2007 pusimos en explotación Sakai 2.1.2 con el nombre de PoliformaT.

Download Presentation

Migración de Sakai 2.4.x a Sakai 2.6.x Lecciones aprendidas

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


Migraci n de sakai 2 4 x a sakai 2 6 x lecciones aprendidas

Dr. David Roldán Martínez

Analista del ASIC

Universidad Politécnica de Valencia

http://moodle-vs-sakai.blogspot.com

Migración de Sakai 2.4.x a Sakai 2.6.xLecciones aprendidas


Rase una vez

Érase una vez…

  • En el curso 2006-2007 pusimos en explotación Sakai 2.1.2 con el nombre de PoliformaT.

  • Junto con la 2.1.2, hicimos algunos desarrollos propios.


Rase una vez1

Érase una vez…

  • En el curso 2007-2008 migramos a la versión 2-4-x.


Rase una vez2

Érase una vez..

  • En el curso 2009-2010 acabamos de migrar a la 2-6-x.


Qu ser ser

¿Qué será, será…?

  • Futuro: ¿Sakai 3.0?


Gesti n de cursos generaci n y sincronizaci n

Gestión de cursos – Generación y sincronización

MATRÍCULA

REPOSITORIO

GENERACIÓN

COURSE MANAGEMENT

CONFIGURACIÓN

SINCRONIZACIÓN


Gesti n de cursos implementaci n

Gestión de cursos - Implementación

  • Hay tres formas de proporcionar datos a la CM:

    • Sincronización a través de un trabajo de Quartz.

    • Acceso directo a los datos de matrícula.

    • Federación de múltiples fuentes de datos.


Control de actualizaciones

Control de actualizaciones

SVN

SERVIDORES DE EXPLOTACIÓN

SERVIDOR INTERMEDIO

FLAG DE DESPLIEGUE


Gesti n de versiones

Gestión de versiones

SVN

Sakai_2-4-x

upv_2-4-x

Se hace el merge de Sakai_2-4-x a upv_2-4-x de desarrollo

Revisión 

Copia inicial de la Revisión 

Se genera parche para Sakai_2-4-x

Puesto de trabajo


Gesti n de versiones1

Gestión de versiones

  • Problemas:

    • Proceso complejo tendente a errores

  • Documentación

    • Cada cambio se registraba en un documento de word

    • Las actualizaciones se marcan en el documento


Y lleg el momento de migrar

Y llegó el momento de migrar…

  • Empezamos migrando los contenidos de bbdd a sistema de ficheros

  • Seguimos con la migración de Melete

  • Y empezamos a preparar la del resto de Sakai

CONTENT_RESOURCE

CONTENT_RESOURCE_BODY_BINARY

RESOURCE_ID

RESOURCE_ID

RESOURCE_UUID

BODY

IN_COLLECTION

FILE_PATH

XML


Preparando la migraci n bbdd

Preparando la migración (bbdd)

  • Creamos una copia de la bbdd que teníamos en explotación (2.4.x)

  • Pasamos los scripts de migración a esta copia

    • 2.4 a 2.5

    • 2.5 a 2.6

Migración

Explotación

2.4

2.6

2.4 a 2.5

2.5 a 2.6


Preparando la migraci n c digo

Preparando la migración (código)

  • Revisamos el documento de word con el registro de cambio y creamos un excel para:

    • Comprobar los cambios que había que volver a hacer.

    • Crear un JIRA si el cambio estaba pendiente en Sakai (o actualizarlo).

    • Estimar las horas empleadas en los cambios PARA LA NUEVA VERSIÓN.


Preparando la migraci n c digo1

Preparando la migración (código)

  • Problemas:

    • Dificultad para reproducir algunos cambios

    • No nos acordábamos del tiempo que empleamos y la estimación se hizo “a ojo”.

    • Es un proceso manual, con muchos cambios afectando a varias revisiones -> difícil seguimiento y muy fácil equivocarse.

  • Solución: intentar ser lo más riguroso posible.


Preparando la migraci n c digo2

Preparando la migración (código)

  • Había que decidir si dejábamos el código en un repositorio público (msub) o seguíamos con una estructura como la de la 2.4.x

VENTAJAS

INCONVENIENTES

  • Nos evitamos labores de mantenimiento

  • Seguridad

  • Es más sencillo aplicar parches y actualizaciones

  • Problemas legales

  • Cualquiera puede contribuir


Preparando la migraci n c digo3

Preparando la migración (código)

  • No podíamos parar mientras tomábamos la decisión.

  • Copia local de la 2.6.x para aplicar los cambios de la Excel (nos repartimos las herramientas).

  • Los parches de cada herramienta y se aplicaron a una versión parcheada de la 2.6.x “común para todos” (mi servidor de desarrollo).

/sakai_2-6-x

1. Copia local de la 2.6.x

2. Nos repartimos las herramientas

3. Parches locales

4. Parche completo

/upv_2-6-x


Preparando la migraci n c digo4

Preparando la migración (código)

  • El cambio era registrado en una Excel y en GREGAL

  • Cuando nos decidimos por el svn público, copiamos una 2.6.x y aplicamos el parche completo.

  • Como había cambios en el kernel, hicimos lo mismo.

/sakai_2-6-x

msub/es.upv/PoliformaT


Preparando la migraci n pruebas

Preparando la migración (pruebas)

  • Cada desarrollador era responsable de comprobar el funcionamiento del cambio antes de subirlo al repositorio.

  • Paralelamente, dos becarios probaban las herramienta una por una.

  • También contamos con la ayuda del CAU.


Preparando la migraci n pruebas1

Preparando la migración (pruebas)

  • Errores cometidos:

    • Falta de definición de una batería de pruebas potente:

      • SE quedan algunas funcionalidades sin probar

      • Difícil comprobar (y comparar) los “efectos colaterales”.

  • Consecuencias:

    • Roces con el CAU por no tener claras las responsabilidades de cada uno.

    • Fallos en el paso a explotación


Preparando la migraci n pruebas2

Preparando la migración (pruebas)

  • Soluciones en marcha:

    • Para cada herramienta, estamos haciendo una batería de pruebas en la que se especifica qué, cómo y el resultado de cada prueba.

    • Baterías automatizadas con Jmeter (pruebas de carga)


Pero lo conseguimos

Pero, lo conseguimos…


Aunque tenemos problemas pendientes

…aunque tenemos problemas pendientes

  • Carga excesiva de los servidores

  • Problemas de prestaciones con Samigo


Lecciones aprendidas

Lecciones aprendidas

  • Importancia de tener bien registrados los cambios “upv” realizados.

  • Fundamental ser riguroso en las pruebas

  • Recomendable estar atento las listas de correo de Sakai.

  • ¡Necesitamos más recursos!


Preguntas dudas sugerencias

Preguntas, dudas, sugerencias

[email protected]

http://moodle-vs-sakai.blogspot.com


  • Login