60 likes | 75 Views
LINGUISTIC AND CULTURAL ISSUES IN LITERARY TRANSLATIONS. LINGUISTIC ISSUES. NARRATIVE STYLE E.g. = realistic or fantastic Narrative technique SEMANTIC PROSODY The underlying meaning SYNTAX AND PUNCTUATION Making sense sentences & paragraphs Shorten or enlarge Simplify
E N D
LINGUISTIC ISSUES • NARRATIVE STYLE • E.g. = realistic or fantastic • Narrative technique • SEMANTIC PROSODY • The underlying meaning • SYNTAX AND PUNCTUATION • Making sense sentences & paragraphs • Shorten or enlarge • Simplify • Commas, periods, question marks, exclamation point • One-to-one relationship • GRAMMATICAL GENDER • Neutrality in English
SYNTAX AND PUNCTUATION • “CALQUING TOO REVERENTLY OR FOLLOWING THE DISTINCTIVE SYNTAX TOO CLOSELY, WOULD IMPEDE COMPREHENSIBILITY AND YIELD UNIDIOMATIC RESULTS”. MOHAMMED ALBAKRY (NORTHERN ARIZONA UNIVERSITY)
MORE TO BE TAKEN INTO ACCOUNT • IRONY • MYTH • TONE • DISCOURSE COHERENCE • ATTITUDINAL MEANING
CULTURAL ISSUES • METAPHORS • FIGURES OF SPEECH • SAYINGS • ALLUSIONS
CONCLUSION • IT IS A GREAT CHALLENGE DEALING WITH A LANGUAGE THAT HAS A DIFFERENT FEEL AND NUANCE EMBEDDED MORE IN CULTURE THAN IN LITERAL MEANING.