1 / 16

21 Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu

21 Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor.

cheche
Download Presentation

21 Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 21Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor. 21 His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord

  2. 22Llegando también el que había recibido dos talentos, dijo: Señor, dos talentos me entregaste; aquí tienes, he ganado otros dos talentos sobre ellos. 22 He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.

  3. 24Pero llegando también el que había recibido un talento, dijo: Señor, te conocía que eres hombre duro, que siegas donde no sembraste y recoges donde no esparciste; 25por lo cual tuve miedo, y fui y escondí tu talento en la tierra; aquí tienes lo que es tuyo. 24Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: 25And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine. ¿Quién le dijo esto a este? Who told this man that?

  4. 26Respondiendo su señor, le dijo: Siervo malo y negligente, La respuesta del Señor. The answer of the Lord. 26 His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant,

  5. El castigo para el malo. The punishment for the wicked. 28Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene diez talentos. 29Porque al que tiene, le será dado, y tendrá más; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado. 28Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. 29For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.

  6. 30Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes. 30And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

  7. Aplicando la parábola. Applying the parable. Hemos sido llamado a ser fieles a Dios. We have been call to be faithfull to God. La diligencia es recompensada, la negligencia es castigada. Diligence is rewarded; negligence is punished

  8. ¡Dios nos ha dado Talentos a TODOS! God has given Talents to everyone! Nosotros los tenemos. Pero El es el dueño. We kept them, But He is the owner. Matt.24:14.

  9. Nadie se puede quejar de no servir en la iglesia. Nobody can complain that in the church he's no good. Todos recibimos talentos... We all receive Talents... Pero según nuestra capacidad. But according to our abilities. Dos Two O cinco Or five Uno One. Matt.25:15.

  10. Jesús No prometio volver luego. Jesus never promised to come back soon. 19Después de mucho tiempo vino el señor de aquellos siervos, y arregló cuentas con ellos. 19After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them Todo debería ser hecho pensando que en cualquier momento será la venida del Señor. Everything should be done with a view of the day of reckoning which is coming! 2 Cor.5:10.

  11. ¿Queremos estar en el gozo del Señor? Do we want to enter in the Lord's joy? Pare entonces de poner excusas!!! Then STOP giving excuses!!! 21Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor. 21 His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

  12. Nos guste o no, tenemos que poner a trabajar nuestros talentos... Like it or not, we have to put our talents to work... Siervo malo y negligente, You wicked and lazy servant ¿Por qué malo? Why wicked? De lo contrario..Otherwise.. Se nos dirá.. He will say.. Matt.25:25,26.

  13. 30Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes. 30And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. No usó su talento sabiamente. He did not use his talent wisely. ¿Cuál es el castigo entonces? What is the punishment then?

  14. Muchas lecciones prodríamos aprender de la parábola de los Talentos. Pero la lección importante es: Many are the lessons that can be gleaned from this parable of "The Talents". The main lesson is simple: Seamos productivos con lo que el Señor nos ha dado! Be productive where the Lord has given you ability and opportunity! Alguien puede preguntar: Someone may ask: Y ¿Cuál es mi Talento? And, What is my Talent?

  15. 1. Recuerde que NO todo tenemos los mismos Talentos. 1. REMEMBER THAT NOT ALL OF US HAVE THE SAME "TALENTS"... Determinando nuestros Talentos. Determining our Talents. Uno tiene cinco. One has five. Otro tiene dos, Another one has two. Y otro tiene uno. And another has only one. Según nuestra abilidad. According to our abilities. Romanos 12:3-8...

  16. Nosotros estamos en el reino. We are in the kindom. ¿Estamos poniendo a trabajar nuestros talentos? Are we putting our talents to work? Que nos se nos olvide: We must not forget: No hay inutiles en la iglesia de Cristo. There are no useless in the church of Christ. matt.25:23...

More Related