1 / 46

采用国际标准的标准编写

采用国际标准的标准编写. 逄征虎. 二○○九年十月十六日. 采用国际标准的标准编写. 一、基本概念 二、采用国际标准的原则 三、与国际标准一致性程度的划分 四、采用国际标准的方法 五、变动的表述和标示 六、一致性程度的标示方法 七、等同采用 ISO 或 IEC 标准的编号方法. 引言. 编制标准的途径: —— 完全自主制定; —— 以其他标准为基础制定。. 引言. 企业标准. 国际标准. 本标准. 专业协会标准. 区域标准. 我国国家标准. 其他国家标准. 引言. 标准是技术传播主要载体之一。 标准相对于专利等其他技术传播载体的优点:

Download Presentation

采用国际标准的标准编写

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 采用国际标准的标准编写 逄征虎 二○○九年十月十六日

  2. 采用国际标准的标准编写 一、基本概念 二、采用国际标准的原则 三、与国际标准一致性程度的划分 四、采用国际标准的方法 五、变动的表述和标示 六、一致性程度的标示方法 七、等同采用ISO或IEC标准的编号方法

  3. 引言 编制标准的途径: ——完全自主制定; ——以其他标准为基础制定。

  4. 引言 企业标准 国际标准 本标准 专业协会标准 区域标准 我国国家标准 其他国家标准

  5. 引言 标准是技术传播主要载体之一。 标准相对于专利等其他技术传播载体的优点: ——代表主流技术,降低市场风险; ——减少技术性贸易壁垒,市场前景良好; ——免费获得和应用,绝大部分不涉及专利。 标准的采用即技术的传递。

  6. 一、基本概念 1.国际标准 GB/T 20000.1的2.3.2.1.1“国际标准” 的定义 “由国际标准化组织或国际标准组织通过并公开发布的标准 ” ——ISO、IEC、ITU的标准 ——ISO(WSSN) 公布的其他国际组织的标准 国际计量局(BIPM) 、食品法典委员会(CAC) 、国际原子能机构(IAEA) 、国际海事组织(IMO) 、联合国教科文组织(UNESCO) 、世界卫生组织(WHO) 等48个组织。

  7. 一、基本概念 www.iso.org ——Standards users WSSN The World Standards Services Network acts as a gateway to the Web servers of standards organizations around the world. The objective of WSSN is to simplify access to international, regional and national standards information available via the Web.

  8. 一、基本概念 International Organization for Standardization – ISO International Electrotechnical Commission - IEC International Telecommunication Union - ITU International standardizing bodies Regional standardizing bodies National members of ISO and IEC Other international/regional organizations with related activities

  9. 一、基本概念 International Standardizing Bodies BIPM– Bureau international des poids et mesures Scope: Units, standards and methods of measurement of physical quantities. BISFA– International Bureau for the Standardization of Man-made Fibres Scope: Specification and testing of man-made fibres. CCSDS– Consultative Committee for Space Data SystemsScope: Space-related information technologies, data handling techniques. CODEX– Codex Alimentarius Commission ……

  10. 一、基本概念 1.国际标准 其他国际组织的标准 ISO、IEC、ITU的标准

  11. 一、基本概念 2.采用 adoption “〈国家标准对国际标准〉以相应国际标准为基础编制,并标明了与其之间差异的国家规范性文件的发布” [GB/T 20000.2-2009的3. 2 ]

  12. 一、基本概念 3.应用 application “规范性文件的应用 规范性文件在生产、贸易等方面的使用”[GB/T 20000.1-2002的2.10.1] 标准的直接应用 [GB/T 20000.1-2002的2.10.1.1 ] “不管某标准是否被其他规范性文件采用而对该标准的应用” 标准的间接应用[GB/T 20000.1-2002的2.10.1.2 ] “通过另一个采用了某标准的规范性文件作为媒介而对该标准的应用”

  13. 一、基本概念 4.采用与应用 采用是基础,应用才能实现标准的真正意义。 从采用到应用是一个全面复杂的过程: 收集相关标准,翻译,与现行标准对比分析,试验验证,技术论证与协调,制定标准,改进生产工艺和检验技术,改进生产设备和检验设备,技术培训,生产,销售,使用,再改进等。

  14. 一、基本概念 5.适用性 “产品、过程或服务在具体条件下适合规定用途的能力” 包括:——可用性; ——品种控制; ——兼容性; ——互换性; ——健康; ——安全; ——产品防护;——环境保护; ——相互理解等等。

  15. 一、基本概念 6.编辑性修改 在不变更标准技术内容条件下允许的修改 7.技术性差异 在标准技术内容上的不同 8.(标准的)结构 章、条、段、表、图和附录的排列顺序

  16. 采用需解决的两个问题 ——如何处理采用与被采用标准之间的关系? 涉及采用原则 ——如何表明采用与被采用标准之间的关系? 涉及采用方法;一致性程度的划分; 技术性差异的说明;一致性程度的标识。

  17. 二、采用国际标准的原则 ——制定我国标准应当以相应国际标准(包括即将制定完成的国际标准)为基础;除非这些国际标准由于基本气候、地理因素或者基本的技术问题等原因而对我国无效或不适用。 ——对于国际标准中通用的基础标准、试验方法标准应当优先采用,且尽量等同采用。对于产品标准、服务标准,则需更多考虑标准应用的环境和条件而确定不同的一致性程度。

  18. 三、与国际标准一致性程度划分 与国际标准一致性程度分为等同、修改、非等效。 1. 等同 “等同”的含义: 国家标准与国际标准的技术内容和文本结构相同,但可以包含最小限度的编辑性修改。

  19. 三、与国际标准一致性程度划分 1. 等同 最小限度的编辑性修改: ——用小数点符号“.”代替符号“,”; ——改正印刷错误; ——删除多语种出版的国际标准版本中的一种或几种语言文本; ——纳入国际标准修正案或技术勘误的内容; ——改变标准名称以便与现有的标准系列一致;

  20. 三、与国际标准一致性程度划分 1. 等同 最小限度的编辑性修改: ——用“本标准”代替“本国际标准”; ——增加资料性要素(例如资料性附录) ; ——删除国际标准中资料性概述要素(包括封面、目次、前言和引言); ——如果使用不同的计量单位制,为了提供参考,增加单位换算的内容。

  21. 三、与国际标准一致性程度划分 2.修改 “修改”的含义: 存在如下情况之一或兼有: ——国家标准与国际标准之间存在技术性差异,这些差异被清楚地标明并给出解释。 ——国家标准在结构上与国际标准对应,但有调整。

  22. 三、与国际标准一致性程度划分 2.修改 “修改”的几种情况: a) “国家标准的内容少于相应的国际标准” b) “国家标准的内容多于相应的国际标准” c) “国家标准更改了国际标准的一部分内容” d) “国家标准增加了另一种供选择的方案”

  23. 三、与国际标准一致性程度划分 3.非等效 “非等效” 的含义: 国家标准与相应国际标准在技术内容和文本结构上不同,同时它们之间的差异也没有被清楚地标识。 “非等效”还包括在国家标准中仅保留了少量或不重要的国际标准条款的情况。 “非等效”程度不属于采用国际标准。

  24. 四、采用国际标准的方法 1. 翻译法 依据相应国际标准翻译成为国家标准。 ①对于国际标准条款中的助动词的翻译如下 shall——应; shall not——不应; should——宜; should not——不宜; may——可; may not——不必; can——能,可能; can not——不能,不可能。

  25. 四、采用国际标准的方法 1. 翻译法 ②对于国际标准中注日期规范性引用的文件,可用等同采用的我国国家标准替换。 ③如果国家标准需增加资料性附录,则将附录用“NA NB……”编号,排在国际标准正文之后。 翻译法适用于等同采用国际标准的国家标准的起草。

  26. 四、采用国际标准的方法 2.重新起草法 在相应国际标准的基础上重新编写国家标准。 重新起草法适用于与国际标准一致性程度为“修改”和“非等效”的国家标准的起草。

  27. 四、采用国际标准的方法 3.国际标准的版权 采用国际标准需关注相应国际标准化机构的有关其出版物版权、版权使用权和销售的政策文件的规定。

  28. 四、采用国际标准的方法 4.标准结构的必要调整 为了保证我国国家标准的统一性,与国际标准有一致性对应关系的国家标准也应按GB/T 1.1的规定编写。 ISO和IEC以外的国际标准化机构的标准或规范性文件的结构与GB/T 1.1规定的标准结构往往不同。

  29. 四、采用国际标准的方法 5.前言中相关采用国际标准信息的说明 在前言中应说明如下事项: ——陈述采用方法、一致性程度、国际标准编号和名称的中文译名; ——结构的变化; ——技术性差异; ——编辑性修改。 与国际标准非等效时,不必说明后三项。

  30. 四、采用国际标准的方法 6.及时采用 采用国际标准时,应将国际标准发布后的修正案和技术勘误都纳入到国家标准中。 国家标准采用国际标准后,对于新发布的该国际标准的修正案和技术勘误也宜尽快采用。

  31. 五、变动的说明和标示 1.结构变化的说明 结构调整较少时,在前言中陈述; 结构调整较多时,编排一个附录,列出两个标准的章条对照表。

  32. 五、变动的说明和标示 附录A (资料性附录) 本标准与ISO 10387:1994相比的结构变化情况 表A.1 本标准与ISO 10387:1994章条编号对照情况

  33. 五、变动的说明和标示 2.技术性差异和编辑性修改的表述和标示 ①当技术性差异(及其原因) 较少时,宜将这些差异在前言中陈述。 ②当技术性差异(及其原因) 较多时,宜编排一个附录,将归纳所有差异及其原因的表格列在其中,并在文中这些差异涉及的条款的外侧页边空白位置用垂直单线(|) 进行标示。同时在前言中指出该附录并说明在正文中如何标识这些差异。

  34. 五、变动的说明和标示 附录B (资料性附录) 本标准与ISO 12135:2002的技术性差异及其原因 表 B.1本标准与ISO 12135:2002技术性差异及其原因

  35. 五、变动的说明和标示 2.技术性差异和编辑性修改的表述和标示 ③国际标准的修正案和技术勘误应直接纳入国家标准的条款中,同时应在改动过的条款的外侧页边空白位置用垂直双线(||) 标示。 ④当存在编辑性修改时,仅陈述国际标准修正案或技术勘误的纳入、标准名称的改变、 增加的资料性附录、增加单位换算的内容。

  36. 五、变动的说明和标示 2.技术性差异和编辑性修改的表述和标示 ⑤陈述编辑性修改和技术性差异及其原因,建议技术性差异的描述以措辞“增加”、“代替”或“删除”为引导。

  37. 五、变动的说明和标示 3.对国际标准的前言和引言的处理 ——不保留国际标准的前言; ——可将国际标准引言的内容转化为我国标准的引言。

  38. 五、变动的说明和标示 4.对IS规范性引用的其他国际文件的处理 根据标准编制的目标、适用性等原则可选择: ——用对应的我国文件替换; 在“规范性引用文件”一章,我国文件后标示与国际标准一致性程度标识。 ——保留引用原国际文件。 在“规范性引用文件”一章,列出国际文件编号、名称中文译名和名称原文。

  39. 五、变动的说明和标示 4.对IS规范性引用的其他国际文件的处理 三点影响一致性程度的注意事项: ——用不是等同的我国文件代替国际文件,被认为存在技术性差异; ——即便用等同的我国文件代替不注日期引用的国际文件,也被认为存在技术性差异; ——引用方式的改变也会导致技术性差异。

  40. 五、变动的说明和标示 5.对国际标准的参考文献的处理 ——用对应的我国文件替换,可不标示与国际标准一致性程度标识; ——对于保留的国际文件不必译成中文。

  41. 六、一致性程度的标示方法 一致性程度标识包括国际标准编号和一致性程度代号

  42. 六、一致性程度的标示方法 与国际标准的一致性程度在标准中应标识在: ——标准封面上的国家标准英文名称的下面; ——“规范性引用文件”一章所列的与国际标准有对应关系的国家标准名称后面。

  43. 六、一致性程度的标示方法 示例1:GB/T 11021-2007电气绝缘 耐热性分级( IEC 60085:2004,IDT) 示例2:GB/T 10893.2-2006 压缩空气干燥器 第2部分:性能参数(ISO 7183-2:1996, MOD) 示例3:GB/T 15140航空货运集装单元(GB/T 15140 –2008,ISO 8097:2001, MOD) 示例4:GB/T 27050(所有部分) 合格评定 供方的符合性声明[ISO 17050(所有部分)]

  44. 七、等同采用IS的标准编号方法 双编号方法,将国家标准编号和国际标准编号排为一行,两者之间用一斜杠分开。 示例:GB/T 7939--2008/ ISO 6605:2002 此方法仅限于等同采用。 “修改”和 “非等效”的国家标准只编国家标准的编号。 欧洲各国普遍采用“单编号”,BS ISO 15911:2000

  45. GB/T20000.2的适用范围 适用于国家标准采用国际标准; 也可供其他标准采用国际标准时参考。

  46. 谢谢关注 pangzhh@cnis.gov.cn

More Related