1 / 30

Axes et projets du laboratoire

Axes et projets du laboratoire. Directeur: Jean Caelen (DR CNRS) Directrice adjointe : Catherine Berrut (Prof. UJF). www-clips.imag.fr. La future société de l’information. Étudier, concevoir et évaluer de nouveaux moyens de communication et de travail entre personnes (…en mouvement)

celine
Download Presentation

Axes et projets du laboratoire

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Axes et projets du laboratoire Directeur: Jean Caelen (DR CNRS) Directrice adjointe : Catherine Berrut (Prof. UJF) www-clips.imag.fr

  2. La future société de l’information • Étudier, concevoir et évaluer de nouveaux moyens de communication et de travail • entre personnes (…en mouvement) • à l’aide d’ordinateurs (…immergés) • Approche anthropocentrée • orientée par l’usage : • Sens de l’usage • Utilité • Utilisabilité

  3. Thèmes de recherche • Interactions homme-machine • Interactions humaines médiatisées par la machine • Traitement des informations parole, images, langues • Environnements multimédia et hypermédia pour la formation • Environnements perceptifs • Indexation de documents multimédia • Ingénierie de l’interaction et réalité augmentée • Interaction verbale et dialogue homme-machine • Interfaces collaboratives et/ou multimodales • Recherche d’informations et/ou documentaire • Traduction automatique • Traitement de la langue, multilinguisme • Traitement de la parole

  4. Equipes de recherche ARCADE (J.P. Peyrin, prof. UJF) Ateliers de Réalisation et de Conception d’Applications Destinées à l’Education GEOD (J.F. Serignat, MCF INPG) Groupe d’Etude sur l’Oral et le Dialogue GETA (C. Boitet, prof. UJF) Groupe d’Etude sur la Traduction Automatique IIHM (J. Coutaz, prof. UJF) Ingénierie de l’Interaction Homme-Machine MRIM (M.F. Bruandet, prof. UJF) Modélisation et Recherche d’Informations Multimédia

  5. Valorisation MultiCom : Plate-forme technologique pour la conception et l’évaluation des systèmes interactifs Autres aspects de la valorisation 1998 : Création de la start-up NOVADIS (UJF + INRIA), 1999 : Création d’une entité industrielle ARLYS (MENRT, CARMI, Microsoft, Axe et Cible), service d ’exploitation de réseau pédagogique, 2000 : Le projet Spatio-Guide (prix de l’ANVAR) 2001 : Le projet Dmailer en incubation (GRAIN, ANVAR)

  6. Collaborations internationales • Europe • Allemagne (Univ. Karlsruhe) • Italie (CNR Pise, IRST Trento) • UK (Univ. Glasgow, Univ. Edinburgh, UCL Londres) • Tchéquie (INP Oztrava) • Amérique • USA (CMU Pittsburgh) • Canada (UQAM, UQTR, UQChicoutimi, Ulaval) • Mexique (UDLA Puebla, LAFMI) • Venezuela (Univ. Caracas) • Asie • Japon (ATR Nara) • Corée (ETRI Taejong) • Singapour (IPAL labo commun) • Vietnam (MICA labo commun) • Chine (Univ. Pékin) • Malaisie (USM Penang)

  7. Les projets scientifiques

  8. Projets transversaux • Traduction de dialogues parlés dans le domaine touristique et l’e-commerce (GEOD, GETA) • Recherche Interactive, Collaborative et Multimodale d’informations sur le Web (GEOD, IIHM, MRIM), • Environnements perceptifs (télé-médecine, domotique) et objets communicants (GEOD, IIHM) • Formation interactive à distance (ARCADE, IIHM)

  9. Multilinguisme • Parole • Reconnaissance de la parole et traduction automatique • Traduction assistée • Dialogue oral et multimodal

  10. Traduction en face à face à distance Démo publique le 22 juillet 1999 à Grenoble Allemagne Corée France Italie Japon USA

  11. Projet ERIM plate-forme de traduction avec interprétariat … un traducteur humain intervient en cas de problème

  12. HALPIN : Dialogue en langage naturel pour la recherche d’informations sur le Web Qu'est ce que tu peux me proposer sur ... heu, l'intelligence artificielle ? J'ai trouvé 1206 documents ayant comme thème intelligence artificielle . Voulez-vous affiner votre requête ?

  13. Recherche d’information • Multimedia, collaborative • Navigation partagée • Indexation d’images

  14. Interface pour la navigation collaborative Annotation pertinence Navigation simultanée

  15. ASCII : Architecture Sémanti-Cognitique d’Indexation d’Images Simulation des réponses spatiales de différents cellules de la rétine. (travaux du LIS)

  16. Espaces perceptifs • Réalité augmentée • Objets communicants • Domotique • Habitat Intelligent Santé • Communication informelle • Table magique • Tableau miroir • Chirurgie augmentée • Archéologie augmentée

  17. Passerelle domotique

  18. Capture acoustique HIS: maintien au domicile

  19. CoMedi : Espace de communication informelle Awareness, Focus Ctrl social dynamique Observabilité publiée et filtrée, Réflexivité, Réciprocité Autorisations d’accès

  20. Table magique

  21. Tableau miroir

  22. Chirurgie augmentée CASPER (Computer ASsisted PERicardial puncture) …aide le chirurgien à amener une aiguille à proximité du cœur pour ponctionner un épanchement.

  23. Un outil de terrain Archéologie augmentée

  24. Problème : Comment obtenir toujours et partout la même qualité d’information ? Plasticité des interfaces Mobilité

  25. E-learning • Classe virtuelle • Environnement auteur

  26. FORMID FORMID : FORmation Interactive à Distance vise à fournir un ensemble cohérent de solutions opérationnelles permettant à distance d’assurer la création, l’adaptation et l’exploitation effective de ressources pédagogiques de type « simulation » GeneSimu Oasis Tableau magique

  27. ARIADNE : une plate-forme orientée formateur OASIS (Outil Auteur de Simulations Interactives avec Scénarios) GenEval (Générateur d’exercices d’auto-évaluation)

  28. La plate-forme d'expérimentation

  29. Objectifs Etudier les usages et l’utilisabilité en situation de travail pour Concevoir et Evaluer les systèmes en Expérimentant des scénarios et/ou en Simulant des maquettes Approche anthropocentrée, multidiscipinaire Sociologie, ergonomie, économie, informatique => Méthodologie de conception participative

  30. La plate-forme matérielle Dispositif d’observation Station sujet Vidéo de contrôle Enregistrement sonore des sessions Dispositifs d’interaction Stations compères : 1compère/tâche

More Related