26 th october 2011 microjustice conference final meeting
Skip this Video
Download Presentation
26 th October, 2011 Microjustice Conference Final Meeting

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 26

26 th October, 2011 Microjustice Conference Final Meeting - PowerPoint PPT Presentation

  • Uploaded on

26 th October, 2011 Microjustice Conference Final Meeting. Wrap-Up/Future Planning Meeting. Agenda. Future Plans for Toolkit Co-operation between Partners Oxfam Novib Presentation. Work Conference Experiences. CORD: Developing Mediation Manual/Guide for CDRC Councillors

I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' 26 th October, 2011 Microjustice Conference Final Meeting' - cedric

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
  • Future Plans for Toolkit
  • Co-operation between Partners
  • Oxfam Novib Presentation
work conference experiences
Work Conference Experiences
  • CORD: Developing Mediation Manual/Guide for CDRC Councillors
    • Integration of tools
    • Reciprocal retrun of CDRC Tools to the toolkit
  • CEWLA Thoughts:
    • Organisation of intern-ship programmes between countries (e.g. Kenya, Egypt etc.)
    • Contextualisation of toolkit to the Egyptian context
    • Develop a team to continue to develop and spread the tools

CEWLA Thoughts:

    • Organisation of intern-ship programmes between countries (e.g. Kenya, Egypt etc.)
    • Contextualisation of toolkit to the Egyptian context (beyond mere translation)
    • Develop a team to continue to develop and spread the tools


    • Contribute to continued tool development and standardisation across borders.
    • Hope that others without prior experience of the toolkit will be able to pick them up, understand and use them.
    • They need to be simple, flexible, cheap and understandable
    • How can tools become semi-formal and be made sustainable
integration of tools in existing systems
Integration of tools in existing systems
  • IRC Thailand
    • Running camp-based trainings with para-legals
    • Will consider how the tools can be best integrated into training
    • Pilot with camp leaders first, then roll out to community leaders as well.
tool development implementation what help assistance do you need
Tool development & Implementation: What help/ assistance do you need?
    • There is a lot of content that relate to neutrality, self-reflection and communications, which can be useful in a holistic training package.
    • Training exchange, and reproduction

KBH Indonesia

    • Tools should be aided and translated into comics, pictures etc. to aid understanding & then disseminated widely
    • Development of tools for specific cases (e.g. land/inheritance etc.)
    • We have opportunities to share technologies between us
  • In Indonesia paralegals are regulated by law, and are linked to the police force and courts, and work with corruption monitoring
microjusticeworkplace net
  • OSI
    • Format of website needs to be improved. Confusing to navigate
      • Perhaps overly focused on Tools as a structure
      • Alternative lay-out perhaps based on problem types, rather than tools
      • Greater piloting to establish how the site is used
  • CORD
    • Perhaps a ‘how-to’ guide for different scenarios
microjusticeworkplace net1
  • IRC Thailand
    • PDF copies to enable download and printing for hard copies to be made
  • Oxfam
    • Greater thought about what the site’s functions should be
      • Perhaps different strategies in different countries
    • Clarify target audience, and work on language barrier


    • Using various technologies (SMS etc., see Kenya presentation) can be very useful, particularly in rural areas.
    • Possibly use central points in countries as ‘hubs’ from which information can be disseminated more widely within the region.
  • KBH
    • Joint/ country moderators
      • Ensure content can be used in the particular context (eg. Language and understanding)
      • Development and improvement: Exchange of information and ideas between moderators
      • Can develop both content, website and ownership of the
if money was no issue
If money was no issue….
  • Invest in methods of communication/ finding the audience
    • Find what technologies people use, and develop them in each of the different forma
  • Tailoring site to specialised needs (e.g. indexing for easy look-up)
  • More specific (country specific, problem specific, etc)
  • Joint Ownership & country development in context


    • Time to expand and include more countries
      • We have experiences already, greater experience in a wider range of locations/settings would be beneficial
    • Also work with more organisations within already-active countries
    • More partners means more experience, information, techniques.


    • Tools require skills to be utilised
    • Tools are useful in Rwanda, and compliment the work the LAF carry out, including the practice manual.
    • Matching can be done between skills learnt in training, and tools from the toolbox
    • Room for expansion in Rwanda in co-operation with the government and other officials
    • Some tools have been developed, and will be added to the workplace
    • More tools are planned to be developed & contributed to the toolbox


    • Opportunity now to introduce state institutions into the process (perhaps the Ministry of the Interior, as they already have CDRCs)
    • Collaboration between NGO and state institutions can be beneficial. Ministry of Justice might also be a good partner to engage.
    • Approach could be made by an individual NGO, or by a collaboration of different organisations who have used the tools


    • Things are quite orgnaised in Mali, and have been for some time
    • A lot of work is being done to improve Access to Justice. A framework has been implemented where the status of paralegals is defined, a manual has been generated, relations with ministry of interior, and the paralegals are out working in the field.
    • Organisation of these different aspects is challenging
    • Developing particular software to help

Were happy to receive visit with TISCO/ON, and with the report that was generated, as well as the MDF report which was generated

  • Formal/Informal systems are linked back to French history
  • A lot of faith has been placed in the tools as a way of working
  • Still complex, even for more senior individuals
  • Ideas have arisen (trainers training, country coaching) and these need to be investigated to create real-world impact, not just for researchers.
  • Tools are for the organisations, for researchers and for the paralegals in the field

Tools need to be incorporated into organisations and individuals

  • We have seen many different, interesting tools, which are very valid and pertinent.
  • We have to find a way to use these tools! A two day conference doesn’t uncover all of their secrets
  • Further work will uncover their uses for all of the different parties involved.
  • The field of justice is a place for innovative research and work now. The tools need to be made our own, to have an impact on the real-world situation.


    • If the focus is on trainers, or managers; then examples from the real world. Guides of how to evaluate performance, case-studies, exercises etc. can really increase the effect.
  • DAS
    • E-learning moduleson the workplace - A good idea?
  • IRC Thailand says yes! 
    • Also training experience exchange, videos, examples can all help to understand them
    • Better ‘tagging’ and ‘search engine optimisation’ to improve visibility
    • Simpler English can aid non-native speakers.
    • FAQ section

IRC Thailand

    • Generation of translated version of tools will be first priority,
    • Selection of most appropriate tools for the context and situation
    • Training of Trainers can be very useful.
  • LAF
    • TISCO have worked on developing the tools, the same should be true for the implementation
    • OrganisingToT
    • Money! – Productive partnerships can also depend on fundraising, and the involvement of TISCO can help to raise funds.

Kitou, Kenya

    • This process is very beneficial for the people in our communities, and particularly for the para-legals.
    • Previous manuals are out-dated and do not even match the consitution! The tools are really needed to improve/create./update the manuals and trainings.
    • What we ask: Can we have ToT for the paralegal network from TISCO to widen the output and productivity of paralegals


    • Numati(sp?) – A2J organiation – will be developing training manuals, ToT guides, manuals etc.
    • TISCO/Microjustice can systematically review these documents to harvest the good practices to improve the tools and the tool-box as much as possible.
fundraising training e learning and
Fundraising, Training, e-learning, And…
    • Tool contextualisation is the responsibility of each and every country
    • TISCO need to emphasise and clarify the ‘philosophy’ of the toolbox, within which you can see that each tool falls within this approach.
    • Sustainability – both human and financial in the use of the tools. Introduction of the business model was introduced yesterday – perhaps a common business model that could be shared between all of the countries used.

Kitou, Kenya

    • TISCO can help in collecting tools and greater scholorship in terms of the impact of the tools in more formal systems (courts etc.)
    • Comparison between the ‘second best’ and ‘first best’ possiblities
    • Exchange programmes between para-legal organisations. Communication between para-legals is important.
    • Sustainability: We are looking at moving into a business-model. Lawyers who work for us, are gaining high reputations, can we start to sell some of these skills to others and use this funding-stream to pay for other activities.
thank you
  • You can expect from us in the near future:
    • Emails
    • Phonecalls
    • Requests for stories and information