Tao te ching in depth
This presentation is the property of its rightful owner.
Sponsored Links
1 / 5

Tao Te Ching In-Depth PowerPoint PPT Presentation


  • 91 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

Tao Te Ching In-Depth. Chapter 15 November 2, 2008. Upcoming Schedule. November 9 Tao Te Ching Lecture: Chapter 15 November 16 Tao Te Ching Lecture: Chapter 15 November 23 Joint Meeting November 30 No Meeting (Thanksgiving) December 7 Short Meeting (Winter Ritual) December 14

Download Presentation

Tao Te Ching In-Depth

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


Tao te ching in depth

Tao Te Ching In-Depth

Chapter 15

November 2, 2008


Upcoming schedule

Upcoming Schedule

  • November 9

    • Tao Te Ching Lecture: Chapter 15

  • November 16

    • Tao Te Ching Lecture: Chapter 15

  • November 23

    • Joint Meeting

  • November 30

    • No Meeting (Thanksgiving)

  • December 7

    • Short Meeting (Winter Ritual)

  • December 14

    • Tao Te Ching Lecture: Chapter 16


Emptiness

Emptiness

  • Zhu Ge Liang

    • 空城計 Empty Fort Strategy

    • 三十六計 走為上策

  • The Emperor’s Epiphany

    • Oneness with sword

    • Heart of sword

    • No sword at all

  • Kendo

    • 劍道 (Jian Dao)


Tao te ching chapter 15

Tao Te Ching Chapter 15

古之善為士者

微妙玄通

深不可識

夫唯不可識

故強為之容

豫兮若冬涉川

猶兮若畏四鄰

儼兮其若容

渙兮若冰之將釋

敦兮其若樸

曠兮其若谷

混兮其若濁

孰能濁以

靜之徐清

孰能安以

動之徐生

保此道者不欲盈

夫唯不盈

故能蔽不新成

The Tao masters of antiquity

Subtle wonders through mystery

Depths that cannot be discerned

Because one cannot discern them

Therefore one is forced to describe the appearance

Hesitant, like crossing a wintry river

Cautious, like fearing four neighbors

Solemn, like a guest

Loose, like ice about to melt

Genuine, like plain wood

Open, like a valley

Opaque, like muddy water

Who can be muddled yet desist

in stillness gradually become clear?

Who can be serene yet persist

in motion gradually come alive?

One who holds this Tao does not wish to be overfilled

Because one is not overfilled

Therefore one can preserve and not create anew


Tao te ching chapter 151

Tao Te Ching Chapter 15

豫兮若冬涉川

猶兮若畏四鄰

儼兮其若容

渙兮若冰之將釋

敦兮其若樸

曠兮其若谷

混兮其若濁

Hesitant, like crossing a wintry river

Cautious, like fearing four neighbors

Solemn, like a guest

Loose, like ice about to melt

Genuine, like plain wood

Open, like a valley

Opaque, like muddy water


  • Login