1 / 58

Зовнішнє незалежне оцінювання з ІНОЗЕМНИХ МОВ

Зовнішнє незалежне оцінювання з ІНОЗЕМНИХ МОВ. АНАЛІЗ, ВИСНОВКИ, ПЕРСПЕКТИВИ. ЗНО з англійської мови 20 13. Зовнішнє незалежне оцінювання з англійської мови проводилося 8 червня 2013 р. Взяло участь всього по Україні 83 704 учасника тестування; По регіону 9874 учасника;

Download Presentation

Зовнішнє незалежне оцінювання з ІНОЗЕМНИХ МОВ

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Зовнішнє незалежне оцінювання зІНОЗЕМНИХ МОВ АНАЛІЗ, ВИСНОВКИ, ПЕРСПЕКТИВИ

  2. ЗНО з англійської мови 2013 • Зовнішнє незалежне оцінювання з англійської мови проводилося 8 червня2013 р. • Взяло участь всього по Україні 83 704учасника тестування; • По регіону 9874 учасника; • У Харківській області – 5384, Сумській – 1875 учасника і у Полтавській – 2615 учасників тестування

  3. Мета тестування з ІНОЗЕМНИХ МОВ Виявити рівень сформованості іншомовної комунікативної компетенції у випускників загальноосвітніх навчальних закладів відповідно до Державного стандарту базової та повної загальної середньої освіти, чинних навчальних програм та Загальноєвропейських Рекомендацій з мовної освіти.

  4. Статистичні характеристики результатів тестування 2013

  5. Розподіл результатів за “сирими” тестовими балами

  6. 2011 рік 2012 рік 2013 рік

  7. Розподіл результатів за 100 – 200 шкалою оцінювання

  8. Складність тестового завдання (P-value) • успішність учасників тестування у виконанні цього завданнявизначається як відношення кількості балів, що набрали всі учасники тестування за виконання даного завдання до максимальної кількості балів, яку вони могли б отримати за його виконання, виражену у процентах

  9. Характеристика тестових завдань за коефіцієнтом складності

  10. Характеристика тестових завдань за коефіцієнтом складності

  11. Дискримінативність характеризує здатність тестового завдання відділяти учасників тестування з різним рівнем навчальних досягнень. Дискримінативність завдання визначають як різницю складності завдання для сильної і слабкої груп

  12. Характеристика тесту за коефіцієнтом дискримінативності

  13. Характеристика тесту за коефіцієнтом дискримінативності

  14. Дані про результати ЗНО з англійської мови щодо місць проживання

  15. Регіональні дані про абітурієнтів,які отримали менше 124 балів за шкалою 100-200 балів

  16. Регіональні дані про абітурієнтів,які отримали від 124 до 150 балів за шкалою 100-200 балів

  17. Регіональні дані про абітурієнтів,які отримали від 150,5 до 179,5 бала за шкалою 100-200 балів

  18. Регіональні дані про абітурієнтів,які отримали 180 і більше балів за шкалою 100-200 балів

  19. Дані про абітурієнтів Харківської області, які отримали менше 124 балів з англійської мови, % антирейтинг + -

  20. Дані про абітурієнтів Харківської області, які отримали 180 і більшебалівз англійської мови, % рейтинг - +

  21. Дані про абітурієнтів Сумської області, які отримали менше 124 балівз англійської мови, % антирейтинг + -

  22. Дані про абітурієнтів Сумської області, які отримали 180 і більшебалівз англійської мови, % рейтинг - +

  23. Дані про абітурієнтів Полтавської області, які отримали менше 124 балівз англійської мови, % антирейтинг + -

  24. Дані про абітурієнтів Полтавської області, які отримали 180 і більшебалівз англійської мови, % рейтинг - +

  25. Загальна характеристика тесту 2013 рік • Зміст тесту визначається на основі Програми зовнішнього незалежного оцінювання з англійської мови (затверджено Міністерством освіти і науки, молоді та спорту України, додатки № 3 і 3.1 до наказу № 791 від 14.07.2011 р. • Загальна кількість завдань тесту – 43. • На виконання тесту відведено 120 хвилин • Тест складається з трьох частин: Читання. Використання мови. Письмо.

  26. Загальна характеристика тесту 2013 рік • У тесті з англійської мови використовуються завдання чотирьох форм: • 1. Завдання на встановлення відповідності (№1–5, 11–16). У завданнях пропонується підібрати заголовки до текстів/частин текстів із поданих варіантів; твердження/ситуації до оголошень/текстів; запитання до відповідей або відповіді до запитань. Завдання вважається виконаним, якщо абітурієнт встановив правильну відповідність і позначив правильний варіант відповіді у бланку відповідей А. • 2. Завдання з вибором однієї правильної відповіді (№6–10). До кожного завдання подано чотири варіанти відповіді, з яких лише один правильний. Завдання вважається виконаним, якщо абітурієнт вибрав і позначив правильну відповідь у бланку відповідей А. • 3. Завдання на заповнення пропусків у тексті (№17–42). У завданнях пропонується доповнити абзаци/речення в тексті реченнями/частинами речень, словосполученнями/словами із поданих варіантів. Завдання вважається виконаним, якщо абітурієнт обрав і позначив правильний варіант відповіді у бланку відповідей А. • 4. Завдання з розгорнутою відповіддю (№43). Завдання передбачає створення абітурієнтом на бланку відповідей Б власного висловлення у письмовій формі відповідно до запропонованої комунікативної ситуації.

  27. Кількісний розподіл завдань тестового зошита за формами

  28. Кількісний розподіл завдань тесту за видами мовленевої діяльності

  29. Розподіл балів за виконання завдань тесту

  30. Розподіл балів за виконання завдань тесту

  31. Розподіл балів за виконання завдань тесту

  32. Аналіз тестових завдань

  33. Аналіз тестових завдань • Перше завдання спрямоване на перевірку уміння розуміти основний зміст автентичного тексту. • Для переважної більшості учасників тестування це завдання не викликало труднощів під час виконання. За своїм рівнем складності вони виявилися оптимальними (середній показник – 53%) із дуже хорошою розподільною здатністю (середній показник – 63%).

  34. Аналіз тестових завдань

  35. Аналіз тестових завдань

  36. Аналіз тестових завдань • Друге завдання спрямоване на перевірку уміння повністю розуміти зміст автентичного тексту • Для переважної більшості учасників тестування це завдання теж не викликало труднощів під час виконання. За своїм рівнем складності вони виявилися оптимальними (середній показник – 53%) із дуже хорошою розподільною здатністю (середній показник – 63%). • Однак деякі пункти завдання, що передбачають вміння робити висновки з прочитаного, виявилися для учасників складними. • Наприклад, у завданні 9 правильну відповідь – «the sales staff’s enthusiasm» – вибрали лише 24% учасників. Більшість учасників тестування (33%) вибирали варіант відповіді – «the variety of lollipop tastes». • Це пояснюється тим, що вони у своєму виборі спиралися лише на зміст окремо взятої з тексту фрази, а не намагалися зробити висновки з прочитаного тексту.

  37. Аналіз тестових завдань

  38. Аналіз тестових завдань • Третє завдання спрямоване на перевірку уміння знаходити спеціальну або необхідну інформацію в автентичних текстах • Для переважної більшості учасників тестування це завдання теж не викликало труднощів під час виконання. • За своїм рівнем складності вони виявилися оптимальними (середній показник – 53%) із дуже хорошою розподільною здатністю (середній показник – 63%). • Однак деякі пункти завдання викликали труднощі • У завданні 15 лише 15% учасників тестування вибрали правильний варіант відповіді – «greens as symbols of riches». Адже саме інформацію про овочі, що приносять багатство («vegetables bring wealth»), й потрібно було знайти в тексті. • Більшість учасників тестування (46%), нехтуючи контекстом та спираючись лише на значення одного слова в тексті, яке було використане в запитанні, вибирали як правильну відповідь варіант «bonfires in the backyard».

  39. Аналіз тестових завдань

  40. Аналіз тестових завдань • Завдання 4 спрямоване на уміння розпізнавати структурні зв’язки між частинами тексту • Для переважної більшості учасників тестування це завдання теж не викликало труднощів під час виконання. • За своїм рівнем складності вони виявилися оптимальними (середній показник – 53%) із дуже хорошою розподільною здатністю (середній показник – 63%).

  41. Аналіз тестових завдань

  42. Аналіз тестових завдань • П’яте завдання спрямоване на перевірку умінь правильно розуміти слова та вирази, що використовуються в прямому й переносному значенні, використовувати лексичні одиниці, розрізняти значення окремих лексичних одиниць відповідно до контексту • Під час виконання завдань, спрямованих на перевірку знання лексики, в учасників виникали значні труднощі, коли необхідно було вибрати серед прямих синонімів або слів близьких за значенням саме те слово, що відповідає контексту. • Такими виявилися завдання 23 (складність – 26%), завдання 29 (складність – 29%) та 25 (складність – 21%). Так, у завданні 25 (правильна відповідь «discovered») більшість учасників (43%) вибирали варіант «revealed». Словосполучення «revealed writing and singing» означає, що дівчата приховували своє вміння писати й виконувати пісні, а потім зізналися в цьому. Але в тексті, навпаки, розповідається, що вони із задоволенням підспівували пісням, які звучали по радіо, а коли підросли, то відкрили для себе щось нове – вони разом почали писати пісні й виконувати їх. Саме таке значення має фраза «discovered writing and singing». Причина неправильного виконання таких завдань – неуважне ознайомлення з інструкцією до завдання, у якій підкреслюється, що вибирати слово необхідно саме спираючись на контекст, а не за принципом «таке словосполучення також існує». Ще однією причиною неправильного виконання цих завдань є те, що під час підготовки до тестування мало уваги приділялося вивченню синонімічного ряду слів і випадків використання синонімів у різних контекстах. • Виконання решти завдань, спрямованих на перевірку знання лексики, не викликало труднощів в учасників (середній показник складності – 43%).

  43. Аналіз тестових завдань

  44. Аналіз тестових завдань

  45. Аналіз тестових завдань • Шосте завдання спрямоване на перевірку умінь правильно використовувати граматичні форми відповідно до контексту • Завдання, спрямовані на перевірку граматики, виявилися для учасників тестування оптимального рівня складності (середній показник – 48%). • Більшість учасників продемонструвала вміння аналізувати контекст не тільки для визначення часу, коли відбувалась дія, а й для встановлення правильної часової форми дієслова. Певне утруднення викликане завданням на вживання форм дієслова в активному стані (завд. 33, складність – 43%). • Найбільш складними виявилися завдання на використання числівників (завд. 36, складність – 33%), інфінітиву та віддієслівних форм (дієприкметник, герундій) – завд. 37, складність 38%.

  46. Аналіз тестових завдань

  47. Аналіз тестових завдань • Завданням частини «Письмо» (43) передбачено створення власного висловлення в письмовій формі відповідно до запропонованої комунікативної ситуації. • У цілому завдання за рівнем складності є оптимальним (41%). Однак виявлено, що роботи 35% учасників тестування оцінено в 0 балів. Решта учасників тестування виконували завдання комунікативної ситуації та змогли отримати від 3 до 14 балів. Найвищий бал за виконання завдання на бланку Б має лише 2001 учасник, що становить 2,4% від загальної кількості усіх учасників тестування. • Проаналізуємо результати учасників тестування за критерієм а (змістове наповнення). Опрацювання першої (а1) та третьої (а3) умов не викликало труднощів в учасників (40 та 37% відповідно змогли набрати максимальний бал).При цьому виявлено непоодинокі випадки відтворення учасниками тестування завчених напам’ять тем усного мовлення.

  48. Аналіз тестових завдань • Виконання другої (а2) умови комунікативної ситуації для учасників виявилося справою складною (лише 26% змогли набрати максимальний бал).Переважна більшість учасників (55%) із цим завданням не впоралась. Це можна пояснити тим, що для розкриття даної умови необхідно було висловити власну думку й підтвердити її прикладами. • Не викликало значних труднощів в учасників тестування виконання вимог критерію b1 (зв’язність тексту, наявність з’єднувальних елементів у тексті) – кожен третій зміг набрати максимальний бал. У більшості робіт було продемонстровано вміле й доречне використання слів- зв’язок, вставних слів та сполучників. • Щодо критерію b2 (відповідність письмового висловлення заданому формату) зазначимо: учасники в цілому опанували вимоги щодо оформлення напівофіційного листа. Більшість з них правильно вибрали елементи офіційного стилю, дотримувались норм ввічливості, починаючи лист і закінчуючи його відповідно до формату тексту.Проте 49% учасників не дотримувались таких вимог організації тексту, як ділення тексту на абзаци, використання з’єднувальних елементів та слів-зв’язок для досягнення логічності та послідовності викладу матеріалу, використання відповідних форм привітання й прощання та отримали 0 балів.

  49. Аналіз тестових завдань • Показники складності критеріїв с (використання лексики) та d (використання граматики) свідчать, що учасники тестування володіють лексичними та граматичними одиницями на достатньому рівні. Однак цей висновок стосується лише тих учасників, які набрали тестові бали за виконання завдання на бланку Б. • Загалом зміст комунікативної ситуації дав змогу більшості учасників тестування, спираючись на власний життєвий досвід, створити висловлення, яке в повній мірі продемонструвало їхню мовленнєву компетенцію на момент завершення навчання в середньому загальноосвітньому навчальному закладі.

  50. Загальні висновки • Тест з англійської мови мав добру диференціюючу здатність і дозволив визначити в учасників рівень навчальних досягнень з предмета • Переважна більшість учасників тестування успішно виконала завдання, середнього та достатнього рівнів складності. • Учасники тестування продемонстрували: - недостатнє вміння розрізняти та вживати лексичні одиниці відповідно до контексту, вживати форми дієслова в активному стані, використовувати числівники, а також вербіди (інфінітив, дієприкметник, герундій); - несформованість навиків виведення висновків на основі осмислення прочитаного; - невміння продукувати власне висловлення. • Статистичні характеристики тесту дають підставу вважати результати надійними та придатними для оцінювання рівня навчальних досягнень

More Related