1 / 29

Χριστουγεννιάτικο ταξίδι στις χώρες μας! Christmas in our countries!

Χριστουγεννιάτικο ταξίδι στις χώρες μας! Christmas in our countries!. Αλβανία Albania.

byron
Download Presentation

Χριστουγεννιάτικο ταξίδι στις χώρες μας! Christmas in our countries!

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Χριστουγεννιάτικο ταξίδι στις χώρες μας! Christmas in our countries!

  2. ΑλβανίαAlbania

  3. Albanians decorate the tree 10 days before Christmas. They offer presents to their relatives on 31st December, before the coming of the New Year, as they believe that in such a way they won’t be deprived of the valuable things in their lives. Το χριστουγεννιάτικο δέντρο στολίζεται 10 μέρες πριν τα Χριστούγεννα. Οι Αλβανοί παίρνουν δώρα για τους συγγενείς τους, αλλά τους τα δίνουν στις 31 Δεκεμβρίου, πριν μπει ο νέος χρόνος, γιατί πιστεύουν ότι αν τους τα δώσουν με τον ερχομό του νέου χρόνου, θα στερηθούν πολύτιμα αγαθά της ζωής τους.

  4. Στην Αλβανία η πιο μεγάλη γιορτή γίνεται την παραμονή της Πρωτοχρονιάς. Αυτή την ημέρα το δείπνο περιλαμβάνει γεμιστή γαλοπούλα και για επιδόρπιο μπακλαβά, ώστε να είναι γλυκιά η νέα χρονιά. Η νοικοκυρά του σπιτιού φτιάχνει και πίτα με φλουρί. • On New Year’s Eve in Albania dinner includes stuffed turkey and “baklava” as a dessert. Albanian housewives also prepare a pie with a coin in it.

  5. All must stay at home until 12.00 and exchange their presents with their relatives. After 12.00, when the fireworks start, they go outside and have fun. Μέχρι τις 12 όλοι πρέπει να είναι στο σπίτι με τους συγγενείς τους και να έχουν ανταλλάξει τα δώρα τους. Μετά τις 12 όμως, που αρχίζουν τα πυροτεχνήματα , βγαίνουν έξω με τους φίλους τους για να διασκεδάσουν και εύχονται ο ένας στον άλλο «Καλά Χριστούγεννα και Καλή Πρωτοχρονιά» («Gëzuar Krishlindijen dhe Vitin e Ri»).

  6. ΑρμενίαArmenia

  7. Οι Αρμένιοι πιστεύουν ότι η γέννηση του Χριστού πρέπει να γιορτάζεται την ίδια μέρα με τη βάπτισή του, δηλαδή στις 6 Ιανουαρίου. Armenians believe that the birth of Jesus must be celebrated on the same day with his baptism, on January 6th .

  8. Τα παιδιά περιμένουν πώς και πώς τον Άγιο Βασίλη και του στέλνουν μία εβδομάδα πριν τα Χριστούγεννα γράμμα για το δώρο που θέλουν να τους χαρίσει. Children are looking forward to Santa Claus and they send him a letter writing about the present they would like to have a week before Christmas.

  9. Οι Αρμένιοι προετοιμάζονται για τα Χριστούγεννα με νηστεία μιας εβδομάδας χωρίς κρέας Armenians prepare themselves for Christmas, fastening for one week, without eating meat.

  10. Διακόπτουν τη νηστεία το βράδυ της παραμονής με δείπνο που περιλαμβάνει αρνάκι με ρύζι ή Boulgur Pilav. They break their fast on Christmas Eve, eating lamb with rice, Boulgur Pilav

  11. After the Christmas Liturgy, children climb on the top of the roofs singing carols and holding handkerchiefs. Adults fill in the handkerchiefs with presents, such as raisins, bread, money. Μετά τη Θεία λειτουργία των Χριστουγέννων στην εκκλησία, τα παιδιά ανεβαίνουν στις στέγες των σπιτιών τους με μαντήλια και τραγουδούν τα κάλαντα. Οι μεγάλοι γεμίζουν τα μαντήλια με δώρα που μπορεί να είναι σταφίδες, τηγανόψωμα και χρήματα.

  12. ΒουλγαρίαBulgaria

  13. Την παραμονή των Χριστουγέννων όλη η οικογένεια μαζεύεται γύρω από το τραπέζι. Κανένας δεν πρέπει να σηκωθεί πριν τελειώσει το γεύμα, το οποίο αποτελείται από χορτοφαγικά πιάτα και ξηρούς καρπούς. Στην αρχή όλοι τρώνε σκόρδο για να έχουν καλή υγεία και αμέσως μετά ψωμί με μέλι για να είναι γλυκιά η χρονιά που θα ’ρθει. On Christmas Eve Bulgarians gather around the table eating vegetarian dishes and nuts. As a start they eat garlic for having good health and then bread with honey to “sweeten” the New Year.

  14. Ακολουθώντας την παράδοση, νεαροί άντρες, οι Koledari, πηγαίνουν από σπίτι σε σπίτι τραγουδώντας κάλαντα που εύχονται καλή τύχη και καλή υγεία. Following the tradition, young men, go from door to door singing carols wishing good luck and health.

  15. Στη Βουλγαρία ο Άγιος Βασίλης ονομάζεται Παγωμένος Παππούς (Dyado Mraz) και μοιράζει δώρα. Συνοδεύεται από ένα κορίτσι, το Κορίτσι – Νιφάδα (Snezhanka), που φορά ένα στέμμα με το σχήμα νιφάδας χιονιού . Santa Claus is called Dyado Mraz (Frozen Grandpa) in Bulgaria. He is having a girl with him, Snezhanka (Snow-Flake), who wears a crown in the shape of a snow flake.

  16. Το βράδυ της παραμονής της Πρωτοχρονιάς οι πόλεις γεμίζουν με πυροτεχνήματα και εορταστικές εκδηλώσεις. On New Year’s Eve fireworks and festivities take place all around the cities.

  17. ΓεωργίαGeorgia

  18. It’s a tradition in Georgia for children to march in a street parade, all dressed in special costumes to celebrate Christmas Είναι παράδοση στη Γεωργία τα παιδιά να κάνουν παρέλαση στους δρόμους, που ονομάζεται ΑΛΙΛΟ (μια παραλλαγή στην προφορά του ΑΛΛΗΛΟΥΙΑ), ντυμένοι με ειδικές στολές για να γιορτάσουν τα Χριστούγεννα.

  19. Οι Γεωργιανοί για χριστουγεννιάτικο δέντρο έχουν το ΤΣΙΤΣΙΛΑΚΙ, που είναι φτιαγμένο από μαλακό ξύλο και διακοσμεί τα μπαλκόνια τους. Georgians have a special Christmas tree, tsitsilaki, made of soft wood, decorating their balconies.

  20. Το αντίστοιχο του Άγιου Βασίλη στη Γεωργία είναι ο ΤΟΒΛΙΣ ΠΑΠΑ, που σημαίνει ΠΑΓΩΜΕΝΟΣ ΠΑΠΠΟΥΣ. Tovlis Papa (Frozen Granda) is the Georgian Santa Claus.

  21. New Year’s Eve is a big feast for Georgians. All family must gather at home before 12:00. They set the table at 12:00. Traditional New Year’s dishes are turkey, cheese pie, and a dessert with honey and almonds. Η παραμονή της Πρωτοχρονιάς είναι μεγάλη γιορτή για τους Γεωργιανούς. Πριν τις 12 πρέπει να είναι όλη η οικογένεια στο σπίτι. Στις 12 στρώνουν το τραπέζι, σερβίρουν νόστιμα φαγητά, όπως το παραδοσιακό πρωτοχρονιάτικο πιάτο ΣΑΤΣΙΒΙ (γαλοπούλα), το ΧΑΤΣΑΠΟΥΡΙ (τυρόπιτα) και το ΓΚΟΖΙΝΑΚΧΙ (γλυκό με μέλι και καρύδια).

  22. ΡωσίαRussia

  23. Russians celebrate Christmas on January 7th, according to the Julian Calendar. After the October Revolution, the official Christmas celebration was forbidden until 1992. Their traditions is a mixture of Pre-christian and Christian Russia’s past. Στη Ρωσία τα Χριστογεννα γιορτάζονται στις 7 Ιανουαρίου σύμφωνα με το ιουλιανό ημερολόγιο. Μετά την Οκτωβριανή επανάσταση ο επίσημος εορτασμός τους απαγορεύτηκε μέχρι και το 1992. Τα έθιμα που απαντούν αποτελούν σύζευξη παραδόσεων από το χριστιανικό και προχριστιανικό παρελθόν της Ρωσίας.

  24. Groups of people dressed as animals sing shepherds’ carols to honor baby Jesus and the goddess Kolyada who brings sunshine during winter time. Ομάδες μεταμφιεσμένων σε ζώα τραγουδούν ποιμενικά κάλαντα (τα kolyadki) για το θείο βρέφος και την θεά Kolyada που φέρνει την ηλιοφάνεια το χειμώνα.

  25. New Year’s Eve dinner doesn’t include meat. The most important food is a porridge made of wheat, honey and poppy seeds, Kutya. There is a variety of dishes, as the well-known Borsch, pork and fish. Το δείπνο της παραμονής δεν περιλαμβάνει κρέας. Το πιο σημαντικό έδεσμα είναι ένας χυλός από σιτάρι, μέλι και σπόρους παπαρούνας, η kutya. Στο παραδοσιακό τραπέζι βρίσκουμε ποικιλία πιάτων, όπως το γνωστό Borsch, χοιρινό και ψάρι.

  26. Christmas tree, known as yelka, was brought by Peter the Great from the West in 17th century. According to the legend Babuscka is the one who offers gifts to the children. Το χριστουγεννιάτικο δέντρο, γνωστό ως yelka, έφερε από τη Δύση ο Μέγας Πέτρος το 17ο αιώνα, ενώ τα δώρα μοιράζονταν από τη Babuscka. Σύμφωνα με το θρύλο αρνήθηκε να συνοδεύσει τους τρεις Μάγους στο ταξίδι τους καθώς έκανε πολύ κρύο. Κατόπιν το μετάνιωσε και αναζητώντας το θείο βρέφος μοιράζει δώρα στα παιδιά.

  27. Ded Moroz (Granpa of the snow), along with the Snegurotcka (Snow Maiden) bring presents to the children on New Year’s Day. According to the legend Snegurotcka is Ded Moroz’s grand-daughter. Την Πρωτοχρονιά τα δώρα φέρνει ο Ded Moroz (Παππούς του Χιονιού) που συνοδεύεται από την όμορφη Sneduroscka (Κόρη του Χιονιού) που φτιάχτηκε από ένα μοναχικό ζευγάρι Ρώσων προκειμένου να ζήσει ως κόρη τους. Δυστυχώς λιώνει κάθε άνοιξη, αλλά επιστρέφει το χειμώνα. Ο θρύλος τη θέλει εγγονή του Ded Moroz. Την παραμονή τα παιδιά πιάνονται γύρω από το δέντρο και τους καλούν.

  28. The bells of the Red Square give the signal for the changing of the year. Fireworks are spreading all over the night sky. Το σήμα για την αλλαγή του χρόνου δίνουν οι καμπάνες της Κόκκινης Πλατείας, όπου βρίσκεται συγκεντρωμένο πλήθος κόσμου. Το Νέο Έτος γιορτάζεται με πυροτεχνήματα, ευχές και πλουσιοπάροχα δείπνα.

  29. Ευχαριστούμε για την προσοχή σας! Οι μαθητές και οι μαθήτριες του 4ου Δημοτικού Σχολείου Θεσσαλονίκης The pupils of the 4th Primary school of Thessaloniki.

More Related