Per Mano Attraverso l
This presentation is the property of its rightful owner.
Sponsored Links
1 / 13

Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto PowerPoint PPT Presentation


  • 67 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

Per Mano Attraverso l'Europa. Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto Carried out by Italian schools involved in this project. PAESI PARTECIPANTI dell’UNIONE EUROPEA. PARTICIPATING COUNTRIES. LITUANIA. OLANDA. AUSTRIA. BULGARIA. ITALIA. ITALIA: Il nostro Paese.

Download Presentation

Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto

Per Mano Attraverso l'Europa

Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto

Carried out by Italian schools involved in this project.


Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto

PAESI PARTECIPANTI dell’UNIONE EUROPEA

PARTICIPATING COUNTRIES

LITUANIA

OLANDA

AUSTRIA

BULGARIA

ITALIA


Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto

ITALIA: Il nostro Paese

ITALY: Our Country

Amo i tuoi mari splendidi

e le tue Alpi sublimi,

amo i tuoi monumenti solenni e le tue memorie immortali;

amo la tua gloria e la tua bellezza.

I love your splendid seas

And your sublime Alps

I love your stately monuments and your eternal memories;

I love your glory and your beauty.

Edmondo De Amicis, Cuore


Piemonte la nostra regione

PIEMONTE: La nostra regione

PIEDMONT: Our region

Superficie (Area):

25.400 km²Popolazione (Population): 

4.214.677 ab.Densità:

165 ab./km² (165 inhabitants/km²)

Capoluogo (Capital city):

TORINO (239 m s.l.m.) TURIN (239 mt., sea level) 

Superficie (Area):43% montagna (mountains), 30% collina (hills), 27% pianura (plains)

Monti (Mountains):

Rosa (4637 mt), Gran Paradiso (4061 mt)Fiumi (Rivers):

Po, Tanaro, SesiaLaghi (Lakes):

Maggiore, Orta


Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto

2° Circolo Didattico di Chieri

Il nostro circolo, situato tra le colline della prima cintura di Torino, è costituito da sei sedi, dislocate nei rispettivi paesi. In ogni sede sono presenti sia la scuola primaria che la scuola dell’infanzia.

Our school is located in the immediate countryside which surrounds the city of Turin. It has six different schools situated in local villages. In each of these schools there are elementary and kidergarten levels.

http://www.circolo2chieri.it/

SEDI (locations): Chieri, Moriondo, Arignano, Andezeno, Marentino, Pavarolo.

Scuole partecipanti (schools involved in the project): Chieri, Moriondo, Arignano, Andezeno.


Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto

ARIGNANO

ANDEZENO

CHIERI

MORIONDO

MARENTINO

PAVAROLO


Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto

MORIONDO TORINESE

Scuola capofilaHead school

Scuola Primaria e Scuola dell’InfanziaElementary School and Kindergarten

La scuola è ubicata nel paese di Moriondo Torinese, un comune del Piemonte in provincia di Torino; al confine con la provincia di Asti.

Siamo già nel Monferrato e sulle nostre colline prosperano vigneti da cui si ottengono ottimi vini: il Freisa, il Cortese e il Malvasia. Tra i prodotti tipici il più rinomato è il cavolo liscio.

L’asilo infantile “Matta”, con annessa Scuola Elementare Inferiore fu fondato nel 1883 per volontà del Cavaliere Matta Ignazio

La scuola primaria è formata da 5 classi (bambini dai 6 ai 10 anni).

La scuola dell’Infanzia è costituita da 2 sezioni eterogenee (bambini dai 3 ai 6 anni).

The school is located in Moriondo Torinese, a small village in Piedmont near Turin bordering with the province of Asti.

Our area is called Monferrato and on its hills you will find excellent varieties of grapes used to produce fine and tasteful wines such as Freisa, Cortese and Malvasia.

Our typical and well known product is cabbage.

The kindergarten Matta with the attached Elementary School was founded in 1883 by Sir Matta Ignazio.

The Elementary School is made up of 5 classes with pupils aged from 6 to 10.

The kindergarten is made up of 2 mixed classes with pupils aged from 3 to 6.

http://www.circolo2chieri.it/paesi/moriondoprimariahttp://www.circolo2chieri.it/paesi/moriondoinfanzia


Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto

LE ATTIVITA’ DELLA NOSTRA SCUOLAOUR SCHOOL ACTIVITIES


Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto

ANDEZENO

Scuola dell’InfanziaKindergarten

Piccolo centro di 2000 abitanti, sulle pendici della collina torinese. Tra i prodotti tipici locali spiccano i grissini rubatà, il rinomato vino Freisa, le cipolle, i cardi; protagonisti questi della sagra del cardo e della bagna càuda.

La scuola dell’Infanzia è costituita da 2 sezioni eterogenee (bambini dai 3 ai 6 anni).

A small village of 2000 inhabitants, at the foot of the hills of Turin. The most typical local products are Rubatà breadsticks/grissini, the renowned Freisa wine, onions and vegetable thistles. These last two named take an important part in the Thistle and Bagna Càuda (typical Piedmontese dish accompanied with raw vegetables and thistle) Fair.

Its kindergarten has two mixed classes with pupils aged from 3 to 6.

http://www.circolo2chieri.it/paesi/andezenoinfanzia


Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto

ARIGNANO

Scuola dell’Infanzia

Kindergarten

Arignano è un comune di 1052 abitanti della provincia di Torino. Questo paese è rinomato per la presenza di un lago: il più grande specchio d'acqua di tutta la Collina Torinese.

Tra i prodotti tipici si possono gustare le frittelle e la torta di mele.

La scuola dell’Infanzia è costituita da 2 sezioni eterogenee (bambini dai 3 ai 6 anni).

Arignano is a village with 1052 inhabitants in the province of Turin. It well known because it has the biggest lake on the Turin hillside. You can taste apple fritters and apple cake which are typical of this area.

Its kindergarten has two mixed classes with pupils aged from 3 to 6.

http://www.circolo2chieri.it/paesi/arignanoinfanzia


Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto

CHIERI

Scuola PrimariaElementary School

Chieri è un comune di 35.881 abitanti.

Conosciuta in epoca medievale come la città delle cento torri delle famiglie nobili, divenne famosa a livello europeo per la produzione del fustagno e la coltivazione del gualdo che imprimeva alle stoffe una caratteristica colorazione azzurra. A partire dall'Ottocento si specializzò decisamente nell'industria tessile, che divenne il "cuore" pulsante della sua economia arrivando ad impiegare oltre metà dei suoi abitanti.

La scuola primaria è formata da 20 classi (bambini dai 6 ai 10 anni).

Chieri is a small city with a population of 35.881 inhabitants.

During the middle age, it was known as the city of the 100 towers which belonged to the local noble families. It became famous all over Europe due to the production of fustian and the cultivation of Gualdo a small plant used to dye fabric giving a particular light blue colour.

Dating from the XIX century the local industry was mainly based on the textile activity, so it became the beating “heart” of the local economy employing over half of its population.

The elementary school has got 20 mixed classes with pupils aging from 6 to 10 years.

.

http://www.circolo2chieri.it/index%20nostrasignora/indexnostrasignora.htm


Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto

..ARRIVEDERCI

DAI NOSTRI BAMBINI

...GOODBYE FROM OUR CHILDREN


Realizzato dalle scuole italiane che partecipano al progetto

Insegnanti che partecipano al progetto:Teachers taking part in this project:Adriana Catalano, Luisa Franco, Tiziana Casalegno, Adriana Savarino, Antonella Buffo, Mara Gentilini, Anna Maria Pelosi, Laura Ferrero, Sandra Rigo

Musiche:

Music:

Roberto Cacciapaglia

Questa presentazione è stata realizzata da:

This presentation has been carried out by:

Adriana Savarino, Antonella Buffo e Mara Gentilini

Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.

This project was financed with the help of the European Commission. The author is the sole responsible for the publication and the Commission denies any liabilities for the use of the information found herewithin.


  • Login