180 likes | 186 Views
Coverdale Tyndale King James Geneva Matthew Great Douay- Reihms Wycliffe Bishops. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Coverdale Tyndale King James Geneva Matthew Great Douay- Reihms Wycliffe Bishops. 1. Wycliffe 2. Tyndale 3. Coverdale 4. Matthew 5. Great 6. Geneva
E N D
Coverdale • Tyndale • King James • Geneva • Matthew • Great • Douay-Reihms • Wycliffe • Bishops 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Coverdale • Tyndale • King James • Geneva • Matthew • Great • Douay-Reihms • Wycliffe • Bishops 1. Wycliffe 2. Tyndale 3. Coverdale 4. Matthew 5. Great 6. Geneva 7. Bishops 8. Douay-Reihms 9. King James
• 1382 Wycliffe • • 1525 Tyndale • • 1535 Coverdale • • 1537 Matthew • • 1539 Great • • 1560 Geneva • • 1568 Bishops • • 1610 Douay-Reihms • • 1611 King James
King James Bible • ↓ • English Revised Version • ↓ • American Standard Version • ↓ • RSV • ↓ • NRSV
King James Bible • ↓ • English Revised Version • ↓ • American Standard Version • ↓ • RSV • ↓ ↓ • NRSV ESV
King James Bible • ↓ • English Revised Version • ↓ • American Standard Version • ↓ ↓ • RSV NASB • ↓ ↓ • NRSV ESV
King James Bible • ↓ • English Revised Version • ↓ • American Standard Version • ↓ ↓↓ • RSV LIVING NASB • ↓ ↓ • NRSV ESV
King James Bible • ↓ • English Revised Version • ↓ • American Standard Version • ↓ ↓↓ • RSV LIVING NASB • ↓ ↓ ↓ • NRSV ESV NLT
King James Bible • ↓ ↓ • English Revised Version NKJV • ↓ • American Standard Version • ↓ ↓↓ • RSV LIVING NASB • ↓ ↓ ↓ • NRSV ESV NLT
NIV (1978) • ↓ • NIV (1984)
NIV (1978) • ↓ • NIV (1984) • ↓ • TNIV
NIV (1978) • ↓ • NIV (1984) • ↓ ↓ • ↓ TNIV • ↓ ↓ • NIV (2011)
Hollman Christian Standard Bible (HCSB) • ↓ • Christian Standard Bible (CSB)
FORMAL FUNCTIONAL • EQUIVALENCE EQUIVALENCE • NASB ESV CSB NIV NLT
1. Modern English • 2. Standard Hebrew and Greek texts • 3. By a committee • 4. Avoid paraphrases • 5. Use more than one • 6. Stick to the standard versions
FORMAL FUNCTIONAL • EQUIVALENCE EQUIVALENCE • NASB ESV CSB NIV NLT
1. Modern English • 2. Standard Hebrew and Greek texts • 3. By a committee • 4. Avoid paraphrases • 5. Use more than one • 6. Stick to the standard versions