1 / 16

4.ročník

JAZYKOVÉ PROSTRIEDKY Lexikológia – náuka o slove. 4.ročník. Mgr. Soňa Belokostolská. Obsah: 1. Slovo a slovná zásoba 2. Systém v slovnej zásobe - viacslovné pomenovania -lexikálna polysémia -synonymá, antonymá, homonymá -štýlové rozvrstvenie slovnej zásoby 3. Zmeny v slovnej zásobe

bena
Download Presentation

4.ročník

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. JAZYKOVÉ PROSTRIEDKY Lexikológia – náuka o slove 4.ročník Mgr. Soňa Belokostolská

  2. Obsah: 1. Slovo a slovná zásoba 2. Systém v slovnej zásobe -viacslovné pomenovania -lexikálna polysémia -synonymá, antonymá, homonymá -štýlové rozvrstvenie slovnej zásoby 3. Zmeny v slovnej zásobe 4. Lexikografia 5. Frazeológia Lexikológia – náuka o slove

  3. Slovo a slovná zásoba • Lexikológia je jazykovedná disciplína, ktorá sa zaoberá slovnou • zásobou jazyka a vlastnosťami slova. • Slovo –základná formálna a významová jednotka jazyka, ustálená skupina • hlások (písmen). • lexikálny význam (niečo pomenúva, označuje) • gramatický význam (svojím tvarom vyjadruje vzťahy s inými slovami • vo vete, plní rozličné syntaktické funkcie) • Slovná zásoba -súhrn všetkých slov, ktoré existujú v jazyku • individuálna • (aktívna –slová, ktoré jednotlivec aktívne používa a pasívna – • slová, ktorým jednotlivec rozumie, ale bežne ich nepoužíva; býva až • päťnásobne bohatšia ako aktívna slovná zásoba) • b) základná– najčastejšie používané slová jazyka • - Lexikológia – náuka o slove

  4. 2. Systém v slovnej zásobe • Pomenovania • jednoslovné • viacslovné • Združené pomenovania –pomenovanie pojmu pomocou viacerých slov. • Nemajú prenesený (obrazný ) význam.(minerálna voda, triedna kniha) • Ustálené slovné spojenia – frazeologizmy – majú prenesený • (obrazný význam), sú idiomatické (príznačné pre daný jazyk; pri doslovnom • preklade strácajú význam). Patria sem tiež príslovia, porekadlá a pranostiky. • (tárať dve na tri, sadnúť niekomu na lep, trafiť do čierneho) Lexikológia – náuka o slove

  5. 2. Systém v slovnej zásobe • Lexikálna polysémia • Slová podľa významu • Jednovýznamové- majú iba jediný (základný) význam (jahoda) • 2. Viacvýznamové (polysémantické) slová – slová, ktoré majú okrem • základného významu aj druhotný – prenesený význam; • jedným slovom sa pomenúvajú viaceré myšlienkové obsahy. • metafora – jeden predmet sa pomenuje názvom pre iný predmet na • základe vonkajšej podobnosti. V umeleckých textoch hovoríme o originálnej • metafore, vo vecných textoch o lexikalizovanej metafore. • (hlava –ľudská, kapustná) • metonymia prenesenie pomenovania medzi javmi na základe vnútornej • väzby medzi nimi (ísť osmičkou – električkou č. 8) Lexikológia – náuka o slove

  6. 2. Systém v slovnej zásobe • Synonymá, antonymá, homonymá • Slová podľa vzťahu medzi významami slov • Synonymá – rovnoznačné slová (bežať – utekať, trieliť) • Homonymá – rovnozvučné slová • lexikálne – (čelo –hudobný nástroj, čelo – časť tváre) • gramatické – (chlapov – substantívum, chlapov – adjektívum) • zvukové - (plod – plot) • Antonymá– slová s protikladným významom (dobrý – zlý, deň – noc) • Paronymá– osobitná skupina slov; slová, ktoré sú z formálnej • (zvukovej) stránka blízke, ale odlišujú sa svojím významom. Slúžia • ako básnické figúry. Napríklad lavica – ľavica; tak – kat – akt. Lexikológia – náuka o slove

  7. 2. Systém v slovnej zásobe • Štýlové rozvrstvenie slovnej zásoby • Podľa príslušnosti k štýlovej vrstve • Štylisticky nepríznakové slová (neutrálne) –(dieťa, čítať, dobre) • Štylisticky príznakové slová –využívajú sa v presne vymedzených • kontextoch • spisovné– sú súčasťou normy spisovného jazyka – (bežné hovorové • slová, odborné, knižné, archaizmy, historizmy, zastarané, neologizmy, • publicizmy, biblizmy, poetizmy) • b) nespisovné – stoja za hranicami spisovného jazyka – (cudzie • okazionalizmya deformované slová (odmailovať), nárečové slová, slang, • argot – tajné dorozumievanie istej skupiny ľudí, zlodejov, mafie). Lexikológia – náuka o slove

  8. 2. Systém v slovnej zásobe • Štýlové rozvrstvenie slovnej zásoby • Podľa expresivity • Neutrálne slová (bez citového zafarbenia) • Expresívne slová (citovo zafarbené) • s pozitívnym citovým zafarbením – demunitíva (zdrobneniny), • eufemizmy (zjemňujúce slová) – zomrel – usnul, • hypokoristiká (maznavé slová) - havko, dievčička. • s negatívnym citovým zafarbením – pejoratíva,dysfemizmy – • hanlivé slová, nadávky, augmentatíva –zveličujúce slová (psisko), • vulgarizmy (tiež hovorové slová, argotové, slangové, zastarané slová a • neologizmy). Lexikológia – náuka o slove

  9. 3. Zmeny v slovnej zásobe Obohacovanie slovnej zásoby 1. Preberanie slov z iných jazykov – prevzaté slová (zdomácnené), cudzie Slová (príležitostne vypožičané); v súčasnosti prenikajú do slovenského jazyka najmä anglicizmy a amerikanizmy . (softvér) 2. Zmena významu slova – prenášanie pomenovania – metafora a metonymia 3. Tvorenie nových slov Lexikológia – náuka o slove

  10. 3. Zmeny v slovnej zásobe • Obohacovanie slovnej zásoby • Tvorenie nových slov • Odvodzovanie (derivácia) – od základového slova pomocou predpôn • (prefixácia), prípon (sufixácia) alebo ich kombináciou • Skladanie nové slovo vzniká z dvoch slovotvorných základov spojených • spájacou morfémou -o- (novovek, krasokorčuliar). Nepravé zložené slová, • tzv. zrazeniny nemajú spájaciu morfému, ale zachytáva sa v nich gramatická • morféma (vlastizrada, kníhtlačiareň). V hybridných zloženinách je jedna časť • domáceho a jedna časť cudzieho pôvodu (vodoinštalácia, elektrospotrebič). • c) Skracovanie - nie je v pravom zmysle slova slovotvorný postup • - skratky (Ing., atď., SR, EÚ, TANAP) • - značky (l, O2 ) Lexikológia – náuka o slove

  11. 3. Zmeny v slovnej zásobe Obohacovanie slovnej zásoby Osobitnými postupmi sú univerbizácia a multiverbizácia. Univerbizácia – viacslovné združené pomenovanie je nahradené jednoslovným, ktoré vzniká z adjektíva združeného pomenovania a prípony -ka, -čka, -ovka, -ák/-iak, -ár/-iar ( minerálna voda – minerálka). Multiverbizácia –opačný postup ako univerbizácia. Viacslovné spojenia sa vyskytujú prevažne v odbornom a publicistickom štýle, zväčša vznikajú v snahe zdôrazniť nejakú činnosť (súťaží sa – uskutočňuje sa súťaž, dokázať – podať dôkaz). Zvláštnu skupinu tvoria tzv. okazionalizmy– príležitostné slová, ktoré vznikajú aktuálne v konkrétnom texte a s ním aj zanikajú, nestávajú sa súčasťou slovnej zásoby jazyka. (návidieť – J.C.Hronský) Lexikológia – náuka o slove

  12. 4. Lexikografia Lexikografia sa zaoberá spracovaním slovnej zásoby jazyka do slovníkov rozličných typov. Priekopníckym dielom v oblasti lexikografie bol šesťzväzkový Slowár Slovenskí Česko-Latinsko-Nemecko-Uherskí, ktorý zostavil A. Bernolák a vyšiel v rokoch 1825 – 1827 v Budíne. Lexikológia – náuka o slove

  13. 4. Lexikografia Typy slovníkov Charakteristika Výkladový -vysvetľuje významy slov Prekladový -konfrontuje slovnú zásobu dvoch (viacerých) jazykov Cudzích slov -vysvetľuje významy slov cudzieho pôvodu prevzatých do domácej SZ Etymologický - uvádza pôvod slova a jeho významy Dialekologický - slovník nárečí Frazeologický - vysvetľuje význam frazeologických jednotiek Pravopisný -slová, ktoré sú problematické z pravopoisného hľadiska Synonymický -obsahuje synonymické rady alebo dvojice synoným Ortoepický - slovník spisovnej výslovnosti Frekvenčný - zoznam slov podľa toho, ako často sa vyskytujú v súvislých textoch Paronymický -slová zvukovo a graficky podobné, no významom odlišné Retrográdny -kritériom spracovania je frekvencia slov podľa gramatických prípon Lexikológia – náuka o slove

  14. 4. Lexikografia • Používatelia slovenského jazyka využívajú najmä • Krátky slovník slovenského jazyka. Ukážka: • priateľ -a mn. -iam. • kto si s niekým dobre rozumie a žičí mu; kamarát, druh: starý, verný p., • p. zo školských čias; pren.kniha je najlepší p. • 2.prívrženec, priaznivec, podporovateľ, stúpenec: p. hudby • 3. dôverné oslovenie: vážení p-ia, milý p. • ●v núdzi poznáš p-a; • priateľka -y -liek ž.; • priateľko -a m. zdrob. expr. Heslové slovouvádzané v základnom tvare Pravopis Výklad významu hesla Hes l ová s t ať Hodnotenie zo štýlového hľadiska Slovné spojenia, frazeologizmy Lexikológia – náuka o slove

  15. 5. Frazeológia Osobitnou časťou lexikológie je frazeológia – náuka o ustálených obrazných a expresívnych slovných spojeniach (frazémach). Frazeologizmus – ustálené slovné spojenie dvoch alebo viacerých slov, ktoré má obrazný, prenesený význam (prepásť príležitosť, hovoriť dve na tri). Štylistické využitie frazeologizmov – zlepšujú pohotovosť vyjadrovania, výstižnosť, pestrosť, a živosť jazyka. Podľa pôvodu: ľudové – domáceho pôvodu – príslovia, porekadlá, pranostiky intelektuálne – prevzaté prostredníctvom vzdelania napr. Z latinčiny a gréčtiny (kocky sú hodené, jablko sváru; Damoklov meč). Lexikológia – náuka o slove

  16. Ďakujem za pozornosť! november 2010 Lexikológia – náuka o slove

More Related