godt samarbeid pen og rlig raus og troverdig p tvers av kultur og spr k
Download
Skip this Video
Download Presentation
Godt samarbeid åpen og ærlig – raus og troverdig på tvers av kultur og språk

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 17

Godt samarbeid åpen og ærlig – raus og troverdig på tvers av kultur og språk - PowerPoint PPT Presentation


  • 114 Views
  • Uploaded on

Godt samarbeid åpen og ærlig – raus og troverdig på tvers av kultur og språk. Flaks – eller??? Første fortelling. Flaks - eller hva?. En modig leder Mangel på kvalifisert arbeidskraft Noen så mitt potensial Noen tok seg tid for å forklare

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' Godt samarbeid åpen og ærlig – raus og troverdig på tvers av kultur og språk' - bayle


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
flaks eller hva
Flaks - eller hva?
  • En modig leder
  • Mangel på kvalifisert arbeidskraft
  • Noen så mitt potensial
  • Noen tok seg tid for å forklare
  • Noen ble av og til irritert på grunn av misforståelser
  • Ingen sa: kom tilbake når du har lært norsk
hvordan gj r vi hverandre gode
Hvordan gjør vi hverandre gode

Du har mer makt enn du tror!

  • Styrkeforhold
  • Avhengighet
hvordan gj r vi hverandre gode og hva for jeg igjen for det
Hvordan gjør vi hverandre godeOG HVA FOR JEG IGJEN FOR DET?

Kommunikasjon

  • Oppmerksomhet
  • Tempo
  • Dialekter
  • Kroppsspråk
  • For få ord
  • For mange ord
  • Dårlig tid
godt samarbeid gode rutiner mer kompetanse
Godt samarbeid – gode rutiner -mer kompetanse
  • Stortingsmelding 16 – ny nasjonal helse- og omsorgsplan:
  • Behov mer kunnskap innen migrasjon/språk/kultur
  • Rogaland fylkeskommune: Regionalplan for et inkluderende samfunn 2010 - 2014
godt samarbeid pen og rlig raus og troverdig
Godt samarbeidåpen og ærlig – raus og troverdig

Hva gjør Haugesund kommune:

  • Program for rekruttering av innvandrere
  • Demensomsorgens ABC for ansatte med norsk som andrespråk
  • Tilby kurs i basisferdigheter –lesing/skriving /data
godt samarbeid pen og rlig raus og troverdig1
Godt samarbeidåpen og ærlig – raus og troverdig
  • Norskundervisning/grunnskoleopplæring
  • Vurdering av vikarer mht til språkkunnskap
  • Være lydhør overfor tilbakemeldinger fra arbeidsplassen
  • Øke kunnskapen hos det øvrige personalet om forutsetninger for et godt samarbeid i et mangfoldig arbeidsfellesskap
  • Ansvar for rekruttere, utvikle og beholde
avklarte forventinger en forutsetning for gode rutiner
Avklarte forventinger – en forutsetning for gode rutiner

Hva forventer vi av en medarbeider som ikke har norsk som morsmål?

  • Det samme som av alle andre nye medarbeidere:
  • Være engasjert i jobben, ikke sluntre unna, setter seg inn i gjeldene regler, spør når en ikke forstår, være lojal mot det som er bestemt, holde seg oppdatert
  • I tillegg: gå aktivt inn for å bli stadig bedre i norsk
godt samarbeid en investering i framtiden
Godt samarbeid – en investering i framtiden

Åpen :

  • Framtiden er flerkulturelle arbeidsplasser
    • Du er en del av dette
    • Ikke vent på at den nye kollegaen stiller spørsmål
    • Spør selv ( Fag) og lytt til svarene
    • Del kunnskapen din - fortell hva du gjør og hvorfor du gjør det
    • Ledsag handlinger med ord
godt samarbeid en investering i framtiden1
Godt samarbeid – en investering i framtiden

Ærlig

  • Gi konkrete tilbakemeldinger når noe ikke er bra på en konstruktiv måte
  • Tenk godt gjennom før du gir tilbakemelding – det er ofte letteste utvei og skylde på språket
godt samarbeid en investering i framtiden2
Godt samarbeid – en investering i framtiden

Raus.

Mange opplever at pasienter er negativ til ansatte som ikke er norsk:

  • Ditt bidrag kan være at du introduserer kollegaen på en hyggelig måte til pasienten
  • Her gang du involver din utenlandske kollega til en meningsfull samtale får kollegaen trening i norsk
godt samarbeid en investering i framtiden3
Godt samarbeid – en investering i framtiden

Troverdig

  • Fortell om rutiner og regler – da er det lettere å orientere seg – men ikke si at slik har vi alltid gjort det. . .
  • Fortell om våre verdier, snakk om etikk, fortell hva som er viktig for deg – hva du selv står for
godt samarbeid en investering i framtiden4
Godt samarbeid – en investering i framtiden
  • Vi mangler helsefagarbeidere!
  • Som arbeidsgiver ønsker vi å utvikle en kultur for læring - vår ansatte deler sin kunnskap gjennom praktisk arbeid
  • Forskning: 70% - 90% av læringen skjer på arbeidsplassen!
godt samarbeid en investering i framtiden5
Godt samarbeid – en investering i framtiden
  • Hvis dere ikke praktiserer noe av det vi har snakket om i dag , var mesteparten av dagen bortkastet!
  • De utenlandske kollegaer blir kun bedre på norsk hvis de får praktisert språket sitt på jobb - det er mye opp til deg hvor god din kollega blir i norsk!
ad