1 / 10

Vers un dépassement des frontières linguistiques entre Etats?

Vers un dépassement des frontières linguistiques entre Etats? . De la production du citoyen monolingue vers la production du citoyen multilingue . De la production du citoyen monolingue à celle du citoyen multilingue. Changement d’objectif de la politique d’enseignement des langues:

ardara
Download Presentation

Vers un dépassement des frontières linguistiques entre Etats?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Vers un dépassement des frontières linguistiques entre Etats? De la production du citoyen monolingue vers la production du citoyen multilingue

  2. De la production du citoyen monolingue à celle du citoyen multilingue • Changement d’objectif de la politique d’enseignement des langues: • Production du citoyen monolingue • à l’âge des nations • homogénéisation et unification linguistique • Production du citoyen multilingue • âge de la transnationalisation • extension de l’apprentissage des langues étrangères à l’ensemble de la population

  3. Langue et Etat-nation dans la théorie de Stein Rokkan (1) • Côté « Etat » • Lien entre unification linguistique et constitution d’un centre politique • Besoins de communication • Stratégie pour créer une identification avec le centre • Côté « Citoyens » • Circulation de personnes sur un marché de travail national • Décisions individuelles d’investir dans l’apprentissage de la langue nationale renforcent le standard

  4. Langue et Etat-nation dans la théorie de Stein Rokkan(2) • La langue comme marqueur identitaire: • La langue est l’expression d’une identité individuelle ou d’une préférence privée • L’utilisation de la langue est un acte collectif • La reconnaissance publique de la langue contribue à la légitimation de certaines identités • La France: un « centre victorieux » • Consolidation territoriale précoce avec population présentant des différentiations marquées • La centralisation linguistique est une conséquence de la constitution d’un centre politique

  5. L’articulation entre Nation, Europe et Monde dans la politique d’enseignement des langues étrangères • La vision du citoyen multilingue produite par l’Etat • À travers le statut différentiel accordé aux langues étrangères • Postulat que ces choix de politique publique façonnent les représentations des citoyens • Les préférences des citoyens ordinaires • Visibles à travers le choix d’investir dans l’apprentissage de telle ou telle langue • Leur perception de chacune des langues • Effets d’interaction et de feedback entre ces deux niveaux

  6. Prégnance d’un cadrage stato-national • Dans la définition même de ce qu’est une langue étrangère: • Implicitement liées à un Etat-nation souverain • Les langues sont l’expression d’identités culturelles qui sont des cultures nationales • Contribue à reproduire et naturaliser l’organisation du monde en nations • Phénomènes de « dénationalisation » de certaines langues: • Perçues comme langue de communication internationale • Dissociées de la dimension civilisationnelleet culturelle • Cas de l’anglais et du chinois

  7. Tension entre système européen d’Etats-nations et monde • Concentration de l’enseignement des langues sur le continent européen • Liée à une vision traditionnelle humanisteet culturelle de l’Europe • Liée à l’histoire de l’institutionnalisation de l’enseignement des langues étrangères en Europe • Importance des relations diplomatiques • Compétition, imitation et démarcation (1870-1945) • Coopération par accords bilatéraux et réciproques (après 1954) • Dichotomie entre « langues européennes » des vieux Etats membres et « langues vivantes » d’Europe de l’Est

  8. Persistance de la nation à travers l’idéal du citoyen monolingue • Absence de reconnaissance de la diversité linguistique réelle existant sur le territoire français • Hiatus entre le citoyen multilingue théorique et réel • Cas des langues « d’immigration »: • Tendance d’intégration des ELCO dans le schéma général d’enseignement des langues étrangères • Succès différentiel de ce mainstreaming • Arabe et Turc: • Stigmate de langue d’immigration • Ne sont pas perçus comme contribution positive à la diversité linguistique de la France • Ne sont pas vus comme langues utiles pour tous les citoyens • Apprentissage seulement pour motifs identitaires

  9. Persistance de la nation à travers l’idéal du citoyen monolingue (2) • Reconnaissance croissante des langues régionales et tendance vers mainstreaming, mais qui reste limitée • encadrement strict de leur enseignement • Uniquement optionnel • Interdiction de la méthode d’immersion • Persistance double d’un cadrage stato-nationale: • Statut inférieur des langues régionales par rapport au français, et par rapport aux langues des autres Etats-nations • Association des langues régionales à divisions et conflits • Cadrage de l’enseignement des langues régionales comme préservation d’un patrimoine plutôt que connaissance utile pour l’avenir

  10. Conclusion • La tension entre Nation, Europe et Monde recoupe la tension entre dimension utilitaire et dimension culturelle/identitaire des langues • La nation continue à être vue comme monolingue et homogène vers l’intérieur • Empêche reconnaissance du multilinguisme réel • Persistance d’une vision de la France comme puissance internationale • Empêche reconnaissance de l’anglais comme langue internationale • L’Europe comme système d’Etat-nations équivalents en termes de culture et non-menaçants au niveau international

More Related