1 / 15

Modern Shakespearean Film Translations and Speech Community

Modern Shakespearean Film Translations and Speech Community. Michael Thór Kuzmack Linguistic Anthropology Prof. Herrera 12/14/13. THESIS.

amaris
Download Presentation

Modern Shakespearean Film Translations and Speech Community

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Modern Shakespearean Film Translations and Speech Community Michael ThórKuzmack Linguistic Anthropology Prof. Herrera 12/14/13

  2. THESIS • 10 Things I Hate About You, delivers a contemporary interpretation of Shakespeare’s Taming of the Shrew to a broader, modern speech community, however, the adaptation of the text causes the context and message intended for the original 16th century speech communities to get lost in translation leaving modern audiences with a fractured, warped version of Taming of the Shrew.

  3. The Bard Himself

  4. Taming of the Shrew

  5. 10 Things I Hate About You

  6. Early Modern English • Auspicious, baseless, bloody, bump, changeful, dwindle, impartial, lonely, premeditated, road, and suspicious.

  7. Sentence Pattern • SVO-Will caught the ball • SOV-Will the ball caught • OSV-The ball Will caught

  8. Prose • Tranio, since for the great desire I had • To see fair Padua, nursery of arts, • I am arrived for fruitful Lombardy, • The pleasant garden of great Italy; • And by my father's love and leave am arm'd • With his good will and thy good company, • My trusty servant, well approved in all, • Here let us breathe and haply institute. (1.1.1) Lucentio

  9. Rhymed Verse • Petruchio: Nay, hear you, Kate: in sooth you scape not so. • KAT: I chafe you, if I tarry: let me go.

  10. Iambic Pentameter • The rhythm in each line sounds like ba-BUM/ ba-BUM/ ba-BUM/ ba-Bum/ ba BUM. Each pair of syllables is called an iamb. "That have by marriage made thy daughter mine While counterfeit supposes bleared thineeyne" (5.1)

  11. Blank Verse • I do not sleep: I see, I hear, I speak; • I smell sweet savours and I feel soft things: • Upon my life, I am a lord indeed • And not a tinker nor Christopher Sly. (Induction.2.4)

  12. Language Use in 10TIHAY

  13. Kate’s ending monologue

  14. Kat’s ending monologue • http://www.youtube.com/watch?v=gGV4hxhxW8o

  15. So What? • The modernized simplification of the Early Modern English text to Modern English text bastardizes Shakespeare’s original message delivering a hollow shell of the classic play to modern speech communities.

More Related