1 / 35

Antarctica

Antarctica. Satellite View 从卫星上看南极. The Antarctic continent is located in the South Pole of our Planet. Its geography, climate and biological conditions provide a unique enviroment. 南极洲大陆位于我们星球的南极。 它的地理位置、气候和生物条件产生了一个独特的环境。. Antarctica has the lowest temperatures in our planet reaching

alesia
Download Presentation

Antarctica

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Antarctica Satellite View 从卫星上看南极

  2. The Antarctic continent is located in the South Pole of our Planet. Its geography, climate and biological conditions provide a unique enviroment. 南极洲大陆位于我们星球的南极。 它的地理位置、气候和生物条件产生了一个独特的环境。 Antarctica has the lowest temperatures in our planet reaching 70° Celsius below zero with winds of 300 km. Per hour. Containing 90% of the planet’s ice it’s the major reserve of fresh water on Earth. 南极洲的温度可达摄氏零下70°,是我们星球最低温度,风速最高达每小时300公里。 地球上90%的冰在南极,是淡水的主要储备资源。

  3. About 99% of Antarctica is covered with ice at an average thicknes of 2,500 meters, reaching in some places as deep as 4,776 meters. If the ice layer would melt all the Earth’s Oceans would rise 70 meters above the actual level. 南极洲大约99%都是由冰覆盖的,平均厚度达2,500米,某些地方深度达4,776米。 如果冰层全部融化,地球的海洋会在现在实际水平上上升70米以上。

  4. The Antarctic Continent functions as one of Earth’s “refrigerators” regulating the oceanic currents and the world’s climate. Any significant enviromental impact would alter the global patterns of weather with disastrous consecuences. 南极大陆作为地球的“冰箱”,它制约着海洋洋流,影响着全球气候。 任何重大环境冲击都会改变全球的气候模式并产生灾难性的后果。

  5. The arrival of the first tourists in the 50’s was a main cause of enviromental concern. Strict rules and regulations were created as to protect the ecology of the enviroment from the visitors such as creating restricted zones , mantain a safe distance from the wild life, do not feed nor touch the animals, and rigid control of waste disposal. 上世纪50年代,第一个游客踏上这片土地,主要目的是考察环境。 为保护生态环境,对游客制定了严格的规章制度,如建立禁区,同野生生物保持安全的距离,不要投喂也不要触碰动物,并严格控制废弃物。

  6. During the summer months (being the pick of the season in January) there is daylight almost 24 hours a day while in winter the days remain on a prolonging half light or penumbra during most of the 24 hours. 在夏季月份(1月是最佳季节),几乎一天24小时是白天,而在冬天则保持半光或几乎24小时都是半阴影。

  7. 音乐: Royal Philharmonic Aria di amore ( Tosca ) 编撰:Luis de Cobos from Spain. 制作: Manuel, Mérida, Yucatán, México. 英文版: P@blosonic, Las Vegas NV, USA 编译改编:bxd

More Related