1 / 16

Pozemní stavby

Pozemní stavby. Překlady (ST13) Část 1. Ing. Naděžda Bártová. Stavebnictví. Překlady: pojem Otvor, pojem Překlad, rozdělení překladů, zděné překlady, ocelové překlady, monolitické překlady. Otvory. Otvory slouží K osvětlení místnosti Ke komunikačnímu spojení prostorů

adora
Download Presentation

Pozemní stavby

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Pozemní stavby • Překlady (ST13) • Část 1. • Ing. Naděžda Bártová • Stavebnictví

  2. Překlady:pojem Otvor, pojem Překlad, rozdělení překladů, zděné překlady, ocelové překlady, monolitické překlady

  3. Otvory • Otvory slouží • K osvětlení místnosti • Ke komunikačnímu spojení prostorů • Dle účelu rozeznáváme otvory • Dveřní • Vratové • Průchodové • Průjezdové • Výklenky • Niky

  4. Otvory • Otvor dveřní • Ostění • Nadpraží • Práh nebo bez prahu nebo s lištou

  5. Otvory • Otvor okenní • Ostění • Nadpraží • parapet

  6. Překlad • Zatížení překladu • Z přilehlých stěn a stropů • Z trojúhelníkové oblasti nad překladem • Zatížení dělíme na • Rovnoměrně spojité • Zatížení osamělými břemeny (ne uprostřed rozpětí)

  7. Překlad • Tepelná izolace překladu • Dělený překlad s vloženou tepelnou izolací • Dělený nebo monolitický překlad s izolací na vnější straně

  8. Překlad • Umístění překladu • Těsně pod stropní konstrukci • V souladu s výškovým modulem – na ložnou spáru

  9. Překlad • Dělení překladu dle použitého materiálu a technologie montáže na • Zděné • Ocelové • Monolitické • Montované

  10. Zděné překlady kamenné • Kamenné • Překlady přímé • Překlady klenuté

  11. Zděné překlady kamenné Překlad kamenný klenutý Překlad kamenný klenutý Kamenné klenáky různých tvarů a velikostí Kamenné klenáky

  12. Zděné překlady cihelné • Cihelné • Přímé vyztužené páskovou ocelí • Přímé nebo mírně vyklenuté • Klenuté

  13. Zděné překlady cihelné Klenutý cihelný překlad Klenutý cihelný překlad Více otvorů Jediný otvor

  14. Ocelové překlady • Z válcovaných nosníků typu I, U, L • Prostor mezi nosníky • Vyzdí z cihel na maltu cementovou • Vybetonuje • Vyplní tepelnou izolací • Po vyplnění profilů se celý překlad obalí pletivem z důvodu přilnutí omítky • Použití • Pro velká rozpětí do 6 m • Pro rekonstrukce

  15. Monolitické překlady • Monolitické překlady se betonují do bednění • Výhody: • lze navrhnout pro libovolnou • tloušťku stěn • rozpětí • zatížení • Nevýhody: • mokrý proces • Nedostatečná tepelně izolační schopnost

  16. Monolitické překlady • Navrhují se jako • prostý nosník nad jedním otvorem • spojitý nosník nad dvěma a více otvory • V úrovni stropní konstrukce se nachází železobetonový věnec, který může být • od překladu oddělený • s překladem spřažený

More Related