1 / 14

Přeshraniční spolupráce a přeshraniční dopad

Přeshraniční spolupráce a přeshraniční dopad. Společný technický sekretariát INTERREG IIIA SR- ČR Brno Ostrava 4.12.2007. Obsah prezentace. obecné podmínky Programu Cíle 3 význam přeshraniční spolupráce a přeshraničního dopadu

adolfo
Download Presentation

Přeshraniční spolupráce a přeshraniční dopad

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Přeshraniční spolupráce a přeshraniční dopad Společný technický sekretariát INTERREG IIIA SR- ČR Brno Ostrava 4.12.2007

  2. Obsah prezentace • obecné podmínky Programu Cíle 3 • význam přeshraniční spolupráce a přeshraničního dopadu • povinná kritéria spolupráce - minimální požadavky (2 ze 4 forem spolupráce) • pravidlo Vedoucího partnera • povinnosti Vedoucího partnera a jeho projektových partnerů

  3. obecné podmínky Programu Cíle 3 • Programy přeshraniční spolupráce jsou zaměřeny na podporu spolupráce mezi dvěmi sousedícími státy • projektu se účastní alespoň jeden partner z každého státu • projekt spadá do některého z opatření Programu přehraniční spolupráce • jeden z partnerů převezme roli tzv.Vedoucího partnera • projektoví partneři splní nejméně 2 podmínky spolupráce

  4. Význam přeshraniční spolupráce • základní charakteristika a zaměřeníCíle 3 Programu přeshraniční spolupráce (odlišnost od ostatních Operačních programů) • podpora rozšíření spolupráce sousedících příhraničních regionů, např. v oblastech cestovního ruchu, životního prostředí, kultury, apod. • společný „užitek“ z provedených akcí (např.kontakty a výměna studentů, společné produkty cestovního ruchu, společné kulturní slavnosti, běžecké trasy, atd.)

  5. Význam přeshraniční spolupráce II. • setkávání a řešení společných problémů celého regionu (bez ohledu na státní hranice) • snazší komunikace v rámci sousedních regionů (získání kontaktů na představitele místní samosprávy, škol, neziskových organizací, apod.) • výměna informací (záměry jednotlivých samospráv, krajů, ostatních veřejných institucí, apod.) • a konečně společné plánování (na příkladech projektů rozvinutí další spolupráce mezi projektovými partnery)

  6. Přeshraniční dopad • cílem je posoudit „zacílení“ projektu a jeho aktivit na obou stranách hranice • projekt lze realizovat jen na jedné straně hranice, „užitek“ z něj však musí mít oba dva sousedící příhraniční regiony • jedná se o výsledné efekty případné realizace projektu (vytvoření společných struktur, kontaktů, způsobu zapojení veřejnosti, využití výsledku projektu oběma stranami, atd.)

  7. povinná kritéria spolupráce (viz Nařízení o ERDF č. 1080/2006, čl. 19) • projektoví partneři splní nejméně dvě ze čtyř kritérií přeshraniční spolupráce: • společná příprava • společná realizace • společný personál • společné financování

  8. princip Vedoucího partnera • hlavní zodpovědný partner projektu, je zvolen ostatními projektovými partnery jako jejich společný zástupce, nese hlavní zodpovědnost za realizaci projektu

  9. povinnosti Vedoucího partnera (viz Nařízení o ERDF č. 1080/2006, čl. 20) • upravuje své vztahy s ostatními partnery v rámci dohody, která mimo jiné obsahuje ustanovení zaručující řádné finanční řízení prostředků vyčleněných na projekt (včetně opatření pro získání neoprávněně vyplacených částek) • odpovídá za zajištění provádění celé operace (činností souvisejících s projektem) • zajišťuje, aby byly výdaje vykázané příjemci účastnícímu se projektu (partnerovi) vynaloženy pro účely provádění operace a aby odpovídaly činnostem dohodnutým mezi uvedenými příjemci

  10. princip Vedoucího partnera II. • ověřuje, že výdaje vykazované příjemci (partnery) účastnícími se projektu byly potvrzeny kontrolory • odpovídá za převod příspěvků z Evropského fondu pro regionální rozvoj příjemcům, kteří se účastní projektu

  11. povinnost každého partnera projektu s finanční účastí • nese zodpovědnost v případě jakékoliv nesrovnalostí ve výdajích, které vykázal

  12. Poznámky k přípravě projektů • při hodnocení projektů nejde jen o splnění kritérií, ale i prokázání potřebnosti spolupráce na projektu a předmětu projektu • jasné prokázání vstupů a aktivit jednotlivých partnerů pro projekt (včetně finančních částek) • společná potřeba – řešení i mimo státní hranice – navázání partnerství – přenos know-how a výměna informací = budování společného postupu

  13. Poznámky k přípravě projektů • doporučení konzultovat obsah projektu s ostatními projektovými partnery (vyšší zapojení všech partnerů a doplnění i jejich potřeb a zájmů do projektu) • hledání partnera – skrze existující kontakty či bez předchozích kontaktů (možnost konzultace Společného technického sekretariátu, kraje, apod.)

  14. Děkuji za pozornost Mgr. Jana Vojtková e-mail: vojtkova@crr.cz www.sk-cz.eu

More Related