1 / 18

United States – México Border Health Commission An Update

United States – México Border Health Commission An Update Comisión de Salud Fronteriza México – Estados Unidos Una Actualización Presented to the U.S. – Mexico Border Philanthropy Partnership Las Cruces, NM March 19, 2007 Presentado a la

abner
Download Presentation

United States – México Border Health Commission An Update

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. United States – México Border Health Commission An Update Comisión de Salud Fronteriza México –Estados Unidos Una Actualización Presented to the U.S. – Mexico Border Philanthropy Partnership Las Cruces, NM March 19, 2007 Presentado a la Alianza en Filantropía de la Frontera México-Estados Unidos Las Cruces, NM 19 de marzo, 2007

  2. Border Region – 100 km or 62 miles La Paz Agreement (1983) and P.L. 103-400 (1994) Región Fronteriza – 100 km o 62 millas Acuerdo La Paz (1983) y Ley Pública 103-400 (1994)

  3. History of the U.S.-México Border Health Commission (BHC)Historia de la Comisión de Salud Fronteriza México-Estados Unidos (CSF) • Public Law 103-400 (October 22, 1994) / Ley Pública 103-400 (22 de octubre, 1994) • Agreement between the United States of America and the United Mexican States to establish the full Commission (July 24, 2000) / Acuerdo entre los Estados Unidos de América y los Estados Unidos Mexicanos para establecer la Comisión (24 de julio, 2000) • Executive Order by U.S. President George W. Bush (December 21, 2004) designating the BHC as an Public International Organization / Orden Ejecutiva por el Presidente de los Estados Unidos George W. Bush (21 de diciembre, 2004) designando a la CSF como una Organización Pública Internacional

  4. Mission/Misión Proveer un liderazgo internacional para optimizar la salud y la calidad de vida a lo largo de la frontera México- Estados Unidos. To provide international leadership to optimize health and quality of life along the United States-México border.

  5. Goals/Metas • Institutionalize a domestic focus on border health that can transcend political changes / Institucionalizar un enfoque local sobre salud fronteriza que pueda trascender cambios políticos • Create an effective venue for binational discussion to address key public health issues at the border / Crear un foro efectivo de discusión binacional para atender los asuntos de salud pública claves en la frontera

  6. BHC Composition and StructureComposición y Estructura de la CSF • Two nations / Dos naciones • Ten border states (six Mexican States, four U.S. States) / Diez estados fronterizos (seis estados mexicanos, cuatro estados norteamericanos) • Two Sections: United States and México Sections / Dos Secciones: Secciones Estados Unidos y México • 12 Individual Members each (24 total members) / Cada una con 12 miembros individuales (24 miembros en total) • Includes 10 State Health Officers / Incluye 10 Jefes Estatales de Salud • Led by two Commissioners / Encabezada por dos Comisionados: • U.S. Secretary of Health and Human Services / Secretario de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos • Secretary of Health of México / Secretario de Salud de México

  7. BHC Roles/Papel de la CSF • Facilitate identification, study and research / Facilitar identificación, estudio e investigación • Be a catalyst to raise awareness / Ser catalizadora para aumentar la concientización • Promote sustainable partnerships for action / Promover alianzas sustentables para acción • Serve as an information portal / Servir como portal de información

  8. BHC Methods: Committees and Work GroupsMétodos de la CSF: Comités y Grupos de Trabajo • Standing Committees / Comités Permanentes • Priority Setting – strategic planning / Establecimiento de Prioridades – planeación estrategia • Program, Planning and Evaluation / Programa, Planeación y Evaluación • Budget / Presupuesto • Work Groups / Grupos de Trabajo • Communication and Outreach / Comunicación y Alcance • By-Laws / Estatutos • Border Health Research / Investigación en Salud Fronteriza

  9. Commission State Outreach Offices (OROs) Oficinas Estatales de Alcance de la Comisión

  10. Healthy Border 2010/ Frontera Saludable 2010 • Instrument for community assessment, planning and action similar to Healthy People 2010 / Instrumento para evaluación, planeación y acción comunitaria similar a Gente Saludable 2010 • 20 General health indicators in 11 focus areas / 20 indicadores generales de salud en 11 áreas de enfoque • Access to Care, Environmental Health, Oral Health / Acceso a la Salud, Salud Ambiental, Salud Oral • Maternal, Infant & Child Health, Mental Health / Salud Materno-Infantil y de la Niñez, Salud Mental • Cancer, Diabetes, Respiratory Diseases / Cáncer, Diabetes, Enfermedades Respiratorias • Immunization & Infectious Disease, HIV/AIDS / Vacunación y Enfermedades Infecciosas • Injury Prevention / Prevención de Lesiones • Healthy Border mid-course review completed in December, 2006 / La revisión de medio-curso de Frontera Saludable terminada en diciembre de 2006

  11. Border Binational Health Week (BBHW)/Semana Binacional de Salud Fronteriza (SBSF) • Is a week-long series of events on both sides of the border that brings awareness to health needs and issues, begun in 2004 / Una serie de eventos durante una semana en ambos lados de la frontera que crean concientización a las necesidades y asuntos de salud, inicio en 2004 • The annual theme of BBHW is on “Families in Action for Health” /El tema anual de la SBSF es sobre “Familias en Acción por la Salud” • The overall goal is to promote sustainable partnerships / La meta general es promover alianzas sustentables • Major events in 2006 included the Border Health Research Forum, TB Forum, Health Policy Forum and Tobacco Forum / Eventos principales en 2006 incluyeron el Foro de Investigación en Salud Fronteriza, Foro de TB, Foro de Políticas de Salud y el Foro de Tabaco

  12. National Infant Immunization Week / Vaccination Week in the Americas– Semana Nacional de Inmunización Infantil / Semana de Vacunación en las Américas • A partnership of border agencies and community organizations with the Centers for Disease Control and Prevention and the Pan American Health Organization that works to coordinate activities along the border to promote immunizations / Una alianza de agencias y organizaciones comunitarias en la frontera con los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades y la Organización Panamericana de la Salud que trabaja para coordinar actividades a lo largo de la frontera para promover la vacunación • Border specific events began in 2004 with U.S. border states taking the lead each year / Eventos específicos a la frontera iniciaron en el 2004 con los estados fronterizos de Estados Unidos tomando la delantera cada año • Texas is the lead state for 2007 / Texas es el estado principal para el 2007 • Will be celebrated April 21-28, 2007 / Se celebrará del 21-28 de abril de 2007.

  13. Border Health Research Initiative/ Iniciativa de Investigación en Salud Fronteriza • Focused on the development of a long-term border health research agenda / Enfocada en el desarrollo de una agenda de investigación en salud fronteriza a largo plazo • The initial border Health Research Forum took place in Monterrey, Nuevo León, Mexico in October 2006 / El Foro de Investigación en Salud Fronteriza inicial se llevo a cabo en Monterrey, Nuevo León, México en octubre de 2006 • A Border Health Research Advisory Council will be established to assist the BHC in its work / Se establecerá un Comité Asesor de Investigación en Salud Fronteriza para apoyar a la CSF con su trabajo • Biennial research forums will be hosted by the BHC / La CSF patrocinará foros de investigación bienales

  14. Pandemic Influenza Planning/Planeación de Pandemia de Influenza • Joined with the Association of State and Territorial Health Officers (ASTHO) to host a forum on binational public health preparedness in August, 2006 / Se unió con la Asociación de Jefes de Salud Estatales y Territoriales para patrocinar un foro de preparación en salud pública binacional en agosto de 2006 • Hosted a federal-state Binational Pandemic Influenza Forum in Hermosillo, Sonora, México in November, 2006 / Patrocinó un Foro de Pandemia de Influenza Binacional a nivel federal-estatal en Hermosillo, Sonora, México en noviembre de 2006 • Joined with the states of California and Baja California to conduct a federal-state Binational Influenza Table Top Workshop in San Diego, California in February, 2007 / Se unió con los estados de California y Baja California para llevar a cabo un Ejercicio de Gabinete sobre Pandemia de Influenza a nivel federal-estatal en San Diego, California en febrero de 2007

  15. Lead (Pb) Issues Along the Border/Asuntos sobre Plomo a lo largo de la Frontera • A partnership with the Border States and U.S. and Mexico federal agencies on the issues surrounding lead (Pb) in candy and other non-paint sources / Una alianza con los estados fronterizos y con agencias federales de México y Estados Unidos sobre los asuntos relacionados al plomo en dulces y otras fuentes sin pintura • An initial binational discussion took place in January, 2006 led by New Mexico and a follow-up binational work shop was hosted by California in September, 2006 / Se llevo a cabo una discusión binacional inicial en enero de 2006 encabezada por Nuevo México y California patrocinó un taller de seguimiento en septiembre de 2006 • California is taking the lead in the development of a Binational Lead Work Group, Binational Lead Outreach Project and publication of a binational technical report / California esta tomando la delantera en el desarrollo de un Grupo de Trabajo Binacional de Plomo, un Proyecto Binacional de Alcance de Plomo y la publicación de un informe técnico binacional

  16. Border Tele-health Initiative /Iniciativa de Tele-Medicina en la Frontera • Led by the State of Nuevo León and the Autonomous University of Nuevo León / Encabezada por el Estado de Nuevo León y la Universidad Autónoma de Nuevo León • Seeks to promote development of a binational network of Tele-health linkages / Busca promover el desarrollo de una red binacional de enlaces de Tele-Medicina • Initial planning has included a site visit to the University of Arizona, Tucson in December 2006 / Planeación inicial incluyo una visita a la Universidad de Arizona en Tucson en diciembre de 2006 • Plans are also underway for a tri-state collaborative among institutions in the states of Nuevo León, Sonora and Arizona / Existen planes en marcha para una colaborativa tri-estatal entre instituciones en los estados de Nuevo León, Sonora y Arizona • Other interested institutions include Texas Tech Health Science Center – El Paso / Entre otras instituciones interesadas esta el Centro de Ciencias en Salud Texas Tech – El Paso

  17. Binational Border Health Information Platform /Plataforma Binacional de Información en Salud Fronteriza • A partnership with the National Center for Health Statistics, CDC and the México Secretariat of Health / Una alianza con el Centro Nacional para Estadísticas de Salud, el CDC y la Secretaría de Salud de México • Is focused on establishing an electronic web-based border health database / Enfocada en establecer una base de datos electrónica en salud fronteriza accesible por internet • The goal is to improve the capacity for assessment and research of border health problems / La meta es mejorar la capacidad de evaluación e investigación de problemas de salud en la frontera • Mexico has completed their portion of the electronic database available at www.saludfronteramexusa.org / México ha terminado su porción de la base de datos electrónica y esta disponible en www.saludfronteramexusa.org

  18. Web Page - Http://www.borderhealth.org / Página Electrónica – Http://www.saludfronteriza.org.mx Contact /Contacto: Lic. Hector Xavier Martinez Executive Secretary / Secretario Ejecutivo México Section, BHC / Sección México, CSF México D.F., México hmartinez@saludfronteriza.org.mx 01152-55-3611-0765 Dan Reyna General Manager / Gerente General United States Section / Sección Estados Unidos El Paso, Texas Dan.Reyna@hhs.gov 915-532-1006

More Related