1 / 2

Art of Connecting People through Simultaneous Interpretation and Translation

In the field of professional translation and interpretation services, simultaneous translation is better known as simultaneous interpretation. Verbatim Languages offers professional simultaneous interpreters, qualified technicians and equipment bundles to allow you to reach your counterparts by speaking to them in their own languages. Call us toll free at (877) 783-7228.

Download Presentation

Art of Connecting People through Simultaneous Interpretation and Translation

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. It can be called as an art of connecting people different languages cultures to understand the same irrespective of the form of explained language. existence of interpreter at some important meetings when two or more individuals or groups in case they don’t understand the language of each other. So it can’t be called with and The influential as a phenomenon of modern days. If we toss the pages of the history we can find many powerful personalities were negotiating each other while definitely there were no such international languages or modern technology. So we can definitely say that the skill of quality interpreting was at a high on demand and also availability. Even conferences, but also in trials also have advantages of this. It can also be felt viewing some trials after World War-II, as the Nazi criminals who were in trial knew only German. Though the time has changed a lot but still there is a demand of a quality of service in this field. The technology has modified dependency on skilled interpreters, but still there is a good competition of expertise in the field of good quality of interpreters and equipments. not only in big taken the and the

  2. These days use of Simultaneous Interpretation and Translation has been extended it’s used to various Seminars, Medical Purpose, Trial, Business Meetings etc. So it has not been a matter of worry for delicates to participate in any international meetings irrespective of their knowledge & awareness on the common language of communication. They can avail Simultaneous a good quality interpretation and translation service as a solution. As far as interpreting or translation concern only conversion is not at all an issue, but also doing this in a very familiar way to the user makes a big difference. So the interpreter has to find the best way and style of the user. So they analyze many things before the event occur. They sometimes do some pre-event exercise. They also study the type of speakers and listeners, style of the both, conditions and environment of the conferences. Because it’s a very sensitive thing to play a role of a bridge between two personalities of different culture, language and styles. A low quality interpretation service hired can change the effect of a very dominant personality on their audience. Translating is also an important part in some cases like Advertising, Information Technology, Immigration, Health Care etc. The main thing is the accuracy of the delivered service. It may come in various forms like Documents, Reports and Web pages etc. Finding the best vocabulary from the user’s language is the main expertise in this field. Attitudes towards language are extremely important in determining the language services any multilingual society requires. Translation and Interpreting therefore never take place in vacuum. They echo the communication pattern in the society. Again good quality high-tech devices also play a great role in manifesting a flawless interpretation during any meeting or conferences. Because both the speaker and the audience should feel very much comfortable in this regard throughout the meeting without breaking their concentration due to this issue. Business, Legal, It is the key thing to choose the best of best Simultaneous Interpretation and Simultaneous Translation service from experts in this field.

More Related