АКАДЕМИЯ НАУК РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА
Download
1 / 150

Barbuta Grammatica rumynskogo iazyka - PowerPoint PPT Presentation


  • 52 Views
  • Uploaded on

Gramatica limbii romane

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'Barbuta Grammatica rumynskogo iazyka' - MihaiMihai


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript

АКАДЕМИЯ НАУК РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА

Институт лингвис тики

ИОН Б Э Р Б У Ц Э

Г Р А М М А Т И К А

Р У М Ы Н С К О Г О

Я З Ы К А

КРАТКИЙ С ПРАВОЧНИК

LITERA • Chişinău 1998


ИДК 805.90-5(075.8)=82 МОЛДОВА

В 30

П РЕ Д ИСЛ ОВИЕ

Справочник предназначен для студентов, школьников, а также для широко­

го круга лиц, изучающих румынский язык на курсах или самостоятельно.

Книга содержит основные сведения о грамматической структуре современно­

го румынского языка, необходимые для овладения устной и письменной ре­

чью. Материал изложен кратко и доступно. Он иллюстрируется примерами,

составленными из разговорной и бытовой лексики, которые сопровождены пе­

реводами на русский язык. В целях наглядности часть материала представле­

на в виде таблиц и схем.

П особие включает два раздела.

В первом разделе рассматривается морфологическая система румынского языка.

Здесь описываются знаменательные части речи (существительное с артиклем,

прилагательное с артиклем, местоимение, числительное, глагол и наречие),

служебные слова (предлог и союз), а также междометие.

Во втором разделе представлены основные сведения о синтаксической систе­

ме румынского языка. Дается краткое описание коммуникативных и структур­

ных типов предложений, структуры простого и сложного предложений, а также

средств выражения членов предложения и элементов, соединяющих части слож­

ного предложения.

В книге указываются основные случаи несоответствия между грамматичес­

кими системами румынского и русского языков, т.е. случаи, когда одни и те же

значения выражаются в обоих языках различными языковыми средствами.

ţV г к *

Особую признат ельност ь авт ор выраж ает Т ат ьяне Зайковской за помощь,

оказанную при подгот овки к изданию наст оящего справочника.

ISBN 9975 74 114-2

@ LITERA, 1998

2


МОР Ф ОЛ ОГ ИЯ МОЛДОВА

(Morfologia)

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

(Substantivul)

• § 1. Имя существительное — это часть речи, которая обознача­

ет предметы, т.е. все то о чем можно спросить что это? кто это?

Имена существительные могут быть мужского, женского или

среднего рода. Они обладают определенным набором грамматичес­

ких форм позволяющих им выражать противопоставления единич-

ность/множественность (категория числа), известный/неизвестный

предмет ( категория определенности/неопределенности) и выступать

в различных синтаксических функциях: подлежащее, определение,

косвенное и прямое дополнение и др. (категория падежа).

П римечание. Следует учитывать, что артикли, с помощью которых суще­

ствительное склоняется, а также все остальные части речи, согласующиеся

или замещающие существительное, не имеют специальных форм ср. рода.

Специфика существительных среднего рода состоит в том, что они ведут себя

в ед. числе как существительные м. рода, а во мн. числе — как существитель­

ные ж. рода.

Л Е К СИК О-ГРАММАТ ИЧЕ СК ИЕ РАЗРЯ Д Ы

• § 2. По смыслу и грамматическим особенностям существитель­

ные делятся на следующие разряды:

1. Существительные

aramă

медь

nisip

песок

zăpadă

снег

arbore

дерево

casă

дом

masă

стол

negustorime

купечество

studenţime

студенчество

ţărănime

крестьянство

lună

луна

soare

солнце

natură

природа

bunătate

доброта

dreptate

справедливость

frumuseţe

красота

E uropa

Carpaţi

Dunărea

Ion

Maria

Domnica


2. Су МОЛДОВАГ

ествительные

исчисляемые

-| неисчисляемые

индивидуальные

абстрактные (-

вещественные

собирательные \

drum

дорога

munte

гора

blîndeţe

добродушие

curaj

храбрость

fontă

чугун

miere

мед

argâţime

батрачество

intelectualitate

интеллигенция

3.

С уществительные

одушевленные

неодушевленные

albină

elev

urs

пчела

ученик

медведь

cămaşă

căpşună

creion

рубашка

клубника

карандаш

Г Р А М М А Т И Ч Е С К И Е К Л А С С Ы

РОД ИМЕ Н С У Щ Е С Т ВИ Т Е Л ЬН Ы Х

(Genul substantivelor)

• § 3. Румынские существительные распределены по трем родам:

мужской (Genul masculin), женский (Genul feminin) и средний (Genul

neutru).

Основные окончания существительных всех трех родов в безар-

тиклевой форме И. падежа ед. числа:

Мужской род

Женский род

Средний род

согласный

— băiat

— tigru

— frate

— fată

— floare

— stea

согласный

— ram

— rîu

— cui

-U

-U

-i

П римечания. 1. В рамках каждого из этих трех родов выделяются неболь­

шие группы слов, имеющие особые окончания. Этими окончаниями являются:

М у ж с к ой род:

-i. небольшое количество неизменяемых по числам существительных, напри­

мер: рш цыпленок, tei липа, cioroi ворон, genunchi колено, unchi дядя и др.

-ă: существительные popă поп, paşă паша, tata отец, vodă воевода.

Ж ен с к и й род:

-i.

существительные zi день, luni понедельник, mar(i вторник, miercuri

среда, joi четверг, vineri пятница.

4


С ред н ий род: МОЛДОВА

-е: небольшое количество неизменяемых по числам существительных, на­

пример: nume имя, apendice придаток, spate спина и др.

2. При определении рода существительных следует учитывать некоторые

закономерности:

— основными окончаниями существительных м. и ср. рода являются соглас­

ный и -и, при этом все существительные ср. рода являются неодушевленными;

— существительные, имеющие окончания -а и -а, кроме нескольких суще­

ствительных м. рода, которые указаны выше, относятся к ж. роду;

— у большинства одушевленных существительных грамматический род соот­

ветствует биологическому полу.

Функции рода существительных

• § 4. Родовая принадлежность существительных определяет:

1. Тип склонения. В румынском языке различаются три типа

склонения, т.е. три класса слов, которые имеют одинаковые грамма­

тические средства выражения морфологических категорий ( в основ­

ном артикли):

I- й тип склонения — существительные м. рода

II- й тип склонения — существительные ж. рода

Ш-й тип склонения — существительные ср. рода

2. Особенности согласования. От рода существительного зави­

сят формы согласуемых с ним слов (прилагательных, некоторых

числительных и глаголов в страдательном залоге), а также формы

слов замещающих его (местоимений), например:

Согласование

с прилагательными

Согласование

с числительными

Род

Местоимения

un băiat bun — nişte băieţi buni

o fată bună — nişte fete bune

un val mare — nişte valuri mari

un baiat — doi băieţi

o fată — două fete

un val — două valuri

м.

ж.

ср.

el — ei

ea — ele

el — ele

М О Р Ф О Л О Г И Ч Е С К И Е К А Т Е Г О Р И И

ЧИСЛО

(Numărul)

• § 5. Число — морфологическая категория, выражающая проти­

вопоставление по количеству предметов (единичность/множествен-

ность) и выполняющая согласующую функцию.

В зависимости от наличия у существительных форм числа они

делятся на две группы:

1) существительные, имеющие формы обоих чисел: единственное

(singular) и множественное (plural). К ним относятся слова, обозна­

чающие считаемые предметы, т.е. исчисляемые существительные;

2) существительные, употребляемые или только в ед. числе

(singularia tantum) или только во мн. числе (pluralia tantum).

5


К существительным, имеющим только форму ед. числа, относят­

ся: абстрактные существительные: atenţie внимание, furie ярость;

вещественные существительные: ceară воск, sînge кровь; собиратель­

ные существительные: sârăcime беднота, tineret молодежь; некото­

рые собственные существительные: Franţa, Radu; единичные сущест­

вительные: lună луна, univers вселенная.

К существительным, имеющим только форму мн. числа, относят­

ся: немногие абстрактные существительные: alegeri выборы, moravuri

нравы, tratative переговоры; немногие вещественные существитель­

ные: făinoase мучное, icre икра, vapori пар; немногие собирательные

существительные: autorităţi власти, accesorii принадлежности, rechizite

школьные принадлежности; некоторые собственные существительные:

Alpi, Carpaţi, Bălţi; существительные, обозначающие парные и состав­

ные предметы: fiare кандалы, ochelari очки, anale анналы.

Средства выражения числа

• § 6.1. Окончание (Desinenţa). В зависимости от способности су­

ществительного изменять окончание по числам различаются изме­

няемые и неизменяемые существительные.

Изменяемые существительные выражают число с помощью сле­

дующих окончаний:

Род

Ед. ч.

Мн. ч.

Ед. число

Мн. число

Перевод

brad

moşneag

brazi

moşnegi

елка

старик

-0

> 5

ОЬ й

о

*> х

s

arbitru

leu

arbitri

lei

судья

лев

frate

peşte

fraţi

peşti

брат

рыба

fereastră

literă

ferestre

litere

окно

буква

creanga

seară

crengi

seri

ветка

вечер

mare

farmacie

mări

farmacii

море

аптека

cheie

foaie

chei

foi

ключ

лист

■0

măsea

stea

măsele

stele

коренной зуб

звезда

-le

basma

muşama

bucăţică

floricică

basmale

muşamale

bucăţele

floricele

платок

клеенка

кусочек

цветочек

-0

-ică

-ele

6


Перевод только форму ед. числа, относят­

Мн. ч и с л о

Мн. число I

Ед. число ~ | ~

|

Ед. ч.

Род

конверт

plicuri

graiuri

plic

grai

-uri

Г О Л О С

город

соломинка

oraşe

paie

oraş

pai

> Я

SXпDао

подарок

картина

cadouri

tablouri

cadou

tablou

-(и) Г1

пример

лицей

exemple

licee

exemplu

liceu

-U

1

1

десятилетие

река

decenii

fluvii

deceniu

fluviu

-i

Примечания.1. Помимо этих основных пар окончаний, выделяются и не

которые другие, присущие небольшим группам существительных.

м у ж с к ой род:

-а — -i:

tată — taţi отец,

popă — popi поп

ж ен ск и й род

-ă -----uri:

blană — blănuri мех, marfă — mărfuri товар, iarbă

_ierburi трава, ceartă — certuri ссора и др.

sare — săruri соль, mătase — mătăsuri шелк, vreme

— vremuri время и др.

nuia — nuiele прут

-е -----uri:

-а — -ele:

ср ед н и й род

- u -----ie:

- i -----e:

2. Некоторые существительные нестандартно образуют фо,рмь, мн числа

например: om - oameni человек, soră - surori сестра, noră - nurori невес

brîu — brîie пояс, frîu — frîie узда

bici - bice кнут, ghiveci - ghivece ваза

- р »

ществительных это единственные формы, образованные с помощью окончании.

Н еизменяемы е существител ьные имеют одно и то ж е ок онч -

ние дл я обоих чисел. З начение числа у этих существител ьных выра­

ж ается артик л ями, а так ж е числ овыми ф ормами согл асующ ихся с

ними сл ов, например: un pui - nişte pui птенец, цы пл енок , un

arici — doi arici еж .

н,„йпл*е расппостраненные неизменяемые существительные

Примеры

Окончание

ardei перец, holtei холостяк, pisoi котенок, piţigoi си­

ница, pui птенец, tei липа, usturoi чеснок

-i

>Яо

(полугласный)

О

*>.

2

arici еж, genunchi колено, muşchi мышца, ochi глаз,

puşti малыш, rinichi почка, unchi дядя

-i

(неслоговой)

7


Род только форму ед. числа, относят­

Окончание

Примеры

жен­

ский

cicatrice шрам, carapace панцырь, elice пропеллер,

luntre лодка, tranşee окоп

сред­

ний

apendice придаток , pîntece ж ивот, prenume имя,

pronume местоимение, spate спина

П римечание. К неизменяемым существительным относятся:

— все существительные м. рода, образованные с помощью увеличительно­

го суффикса -oi, например: cioroi ворон, lupoi старый матерый волк, răţoi се­

лезень, vulpoi лис и др.

— существительные ж. рода, обозначающие наименования лиц, образован­

ные от глаголов с помощью суффикса -toare, напр.: ascultătoare слушатель­

ница, dansatoare танцовщица, vizitatoare посетительница и др. Существитель­

ные, образованные с этим же суффиксом, но обозначающие предметы, живот­

ных, растения или действия, изменяются по числам, например:

cingătoare — cingâtori

пояс

ciocanitoare — ciocănitori

дятел

vînătoare — vînători

охота

Чередование звуков (Alternanţa sunetelor).

части существительных всех трех родов изменение окончания по

числам сопровождается изменением звуков в составе корня, т.е. чере­

дованием гласных и согласных. Чаще всего чередования имеют мес­

то у существительных ж. рода.

У определенной

2.

Чередование гласных

Чередование согласных

a/ă

а/е

ă/e

еа/е

î/i

о/оа

оа/о

о/и

ţară — ţări

piatră — pietre

mâr — mere

dimineaţă — dimineţi

cuvînt — cuvinte

picior — picioare

noapte — nopţi

soră — surori

страна

камень

яблоко

утро

слово

нога

ночь

сестра

с/б (ci)

g/g (gi)

t/ţ

d/z

I/У

s/ş

sc/şt

str/ştr

şc/şt

furnică — furnici муравей

verigă — verigi

barbat — barbaţi

oglindă — oglinzi

cercel — cercei

pas — paşi

broasca — broaşte лягушка

astru — aştri

puşcă — puşti

mînz — mînji

звено

мужчина

зеркало

серьга

шаг

светило

ружье

жеребенок

z/j

П римечание. Из-за отсутствия строгих правил чередования звуков, часто

они являются непредсказуемыми, поэтому на них следует обращать особое вни­

мание и запоминать слова, в составе которых они происходят.

Артикль существительного (Articolul substantival). Число су­

ществительного выражается дополнительно и формами артикля

(определенного и неопределенного).

3.

8


Н еопределенный артикль только форму ед. числа, относят­

Примеры

Формы артикля

Род

M H. 4.

ед. ч.

мн. ч.

ед. ч.

г băieţi

r băiat

frate

b tată

nişte -1 fraţi

b taţi

un -i

nişte

un

м.

nişte frunze

o frunză

nişte

О

ж .

Г valuri

\ nume

f val

nişte

un

ср.

un J» nume

V .

mSte

Определенный артикль

Примеры

Формы артикля

Род

MH. 4.

ед. ч.

мы. ч.

ед. ч.

băieţi +i

fraţi +i

taţi +i

băiat +u +1

frate +1е

tat +а

-i

-le

-i

M.

frunze +le

frunz +а

-le

Ж.

valuri +le

nume + le

val +U +1

nume +le

-1

-le

-le

cp.

К А Т Е Г ОР И Я ОП РЕ Д Е Л Е Н Н ОС Т И /Н Е ОП РЕ Д Е Л Е Н Н ОС Т И

(C ategoria determinării)

• § 7. К атегория определенности/неопределенности соотносит су­

ществительное с известным или неизвестным предметом.

П римечание. В русском языке этой категории нет. Это следует понимать в

том смысле, что здесь она не имеет специализированных средств выражения,

однако значение известности/неизвестности предмета передается с помощью

интонации, порядка слов и др. Ср.:

Н а ст оле леж ит книга ( = какая-то, неизвестная книга).

К нига леж ит на ст оле ( = эта, известная книга).

Средство выражения

• § 8. Е динственным средством выражения категории определен-

ности/неопределенности является артикль существительного

(Articolul substantival hotârît şi nehotărît). Формы артикля при выра­

жении данной категории противопоставляются следующим обра­

зом:

9


Род Число только форму ед. числа, относят­

Артикль

Примеры

неизвестный предмет

неопределенный определенный

известный предмет

r baiat

-1

-le

băiat +u +1

frate +le

tat +a

un A frate

' tată

ед.

un

băieţi

fraţi

Ltaţi

băieţi +i

fraţi +i

taţi +i

мн.

nişte

-i

nişte

О

ед.

o frunză

frunz +a

МН.

nişte

-le

nişte

frunze

frunze +le

-1

-le

Г val

val +u +1

nume +le

ед.

ср.

un

un l nume

МН.

nişte

-le

Г valuri

valuri +le

nume +le

nl!* te 1 nume

Употребление неопределенного артикля

с именами существительными

1. Неопределенный артикль всегда стоит перед существительным

и пишется раздельно (см. приведенные примеры).

2. Е сли перед существительным употребляется прилагательное,

то неопределенный артикль занимает место впереди прилагатель­

ного, например:

un prieten bun => un bun prieten хороший друг

Употребление определенного артикля

с именами существительными

Определенный артикль обычно стоит после существительного

и пишется слитно с ним. (О случаях, когда определенный артикль

Р.-Д. падежа стоит перед существительным, см. § 20).

1.

Правила присоединения определенного артикля к существительному

Окончание

существительногоАртикль

Способ

Род

Число

Примеры

присоединения артикля

băiat +u +1

pui +u +1

согласный или

-i

-1

присоединяется с по­

мощью связки -и-

ед.

-1

примыкает

к окончанию

примыкает

к окончанию

codru +1

M.

-1е

frate +le

замещает окончание

ta t/ +a

IO


Способ только форму ед. числа, относят­

Окончание

существительногоАртикль

Примеры

Род

Число

присоединения артикля

примыкает

к окончанию

băieţi+i;

codri+i;

taţi+i

pui+i;

fraţi+ i;

-i

мн.

-i

м.

ţarif +a

замещает окончание

-a

примыкает

к окончанию

floare +a

-е (после со­

гласного)

ж .

istorfe' +a

замещает окончание

ед.

(после -i)

присоединяется с по­

мощью связки -U-

stea +u +a

zi +u +a

-а или -i

примыкает

к окончанию

ţări +le; flori +le;

istorii +le;

stele +le; zile +le

-1е

все окончания

мн. числа

мн.

присоединяется с по­

мощью связки -и-

ram +u +1

obicei +u +1

-1

согласный

или -i

ср.

rîu +1

примыкает

к окончанию

-1

ед.

примыкает

к окончанию

nume +le

-1е

ramuri +le; obice­

iuri +le; rîuri +le;

nume +le

примыкает

к окончанию

все окончания

мн. числа

-1е

М Н .

1

К огда перед существител ьным имеется прил агател ьное, ар­

тик л ь сущ ествител ьного переходит к прил агател ьному, например:

2.

ostaş +u +1 curajos =>

mare +a albastră

curajos +u +1 ostaş храбрый воин

albastr +a mare

=>

синее море

Правила присоединения артикля к прилагательному те же, что

и при его употреблении с существительным (см. таблицу).

Основные значения и условия употребления артикля

• § 9. Существительные румынского языка выступают в речи в

следующих трех формах:

Форма с определенным

артиклем

Безартиклевая форма Форма с неопределенным

(“нулевой” артикль)

Число

Род

артиклем

feciorul

feciorii

un fecior

nişte feciori

fecior

feciori

ед.

мн.

ед.

мн.

M.

casa

casele

o casă

nişte case

casă

case

Ж.

drumul

drumurile

un drum

nişte drumuri

drum

drumuri

ед.

мн.

cp.

и


Например: только форму ед. числа, относят­

Părinţii au grijă de fecior.

El este un fecior ascultător.

F eciorul lui este student.

Родители заботятся о сыне.

Он — послушный сын.

Е го сын — студент.

Опущение артикля

(Omiterea articolului)

• § 10. Артикль не употребляется:

1)

когда существительное не соотносится с известным или не­

известным предметом, а выражает лишь существо предмета. Это

происходит в следующих случаях:

а) когда существительное выполняет функцию именной части

сказуемого, выражающей национальность, профессию и не имею­

щей при себе определения, например:

El este englez.

Он — англичанин.

El este pictor.

Он — художник.

б) когда существительное, выступающее в функции определения,

именной части сказуемого, обстоятельства, реже - косвенного до­

полнения, вводится предлогом, требующим В. падежа, и не имеет

при себе другого определения, например:

Aici creşte о pădure de stejar.

Ceasul este de aur.

El înoată spre mal.

Здесь растет дубовый лес.

Часы — золотые.

Он плывет к берегу.

П римечания. 1. При наличии определения существительные, употребляе­

мые в указанных функциях, снабжаются артиклем (определенным или нео­

пределенным), например:

El este un inginer talentat.

Ei locuiesc în casa vecină.

2. После некоторых предлогов, управляющих В. падежом возможно употре­

бление существительного с артиклем и при отсутствии определения. Очень часто

выступает с определенным артиклем существительное, вводимое предлогом си.

После некоторых других они могут получать неопределенный артикль, на­

пример:

Am călătorit cu trenul.

Casa se află lingă un lac.

3. После предлогов, требующих Р . или Д. падежей, существительное все­

гда употребляется с артиклем (определенным, неопределенным) или их заме­

нителями, например:

împrejurul clădirii

înaintea unui camion

datorită acestor împrejurări

Он - талантливый инженер.

Они проживают в соседнем доме.

Мы путешествовали поездом.

Дом находится возле озера.

— вокруг здания

— перед автомашиной

— благодаря этим обстоятельствам

когда значение определенности/неопределенности выражает­

ся другими средствами, т.е. когда перед существительным имеется

определение замещающее артикль. Эквивалентами артикля явля­

ются следующие местоименные прилагательные:

2)

ii


— указательные: acest, acel, celălalt, acelaşi;

— вопросительно-относительные: care, ce, cit, al cîtelea;

— неопределенные: atît, cutare, fiecare, oricare, orice, cîtva, ceva,

oarecare, vreun;

— отрицательные: nici un, nici o.

Например:

Acest drum duce spre oraş.

C e carte ai lu at?

Эта дорога ведет к городу.

К ак ую к нигу ты взя л ?

Примечание.Указательные местоименные прилагательные (acesta, acela,

celălalt) могут стоять и после существительного, которое в этом случае полу­

чает определенный артикль, например: studentul acesta этот студент, fetele

celelalte те девушки.

3) когда перед существительным находится качественное

прилагательное, к которому переходит артикль (см. и §19). Х отя

артикль примыкает к прилагательному, в смысловом плане он

характеризует существительное, например: marele oraş большой

город; tînârul ţăran молодой крестьянин.

4) когда перед существительным стоит определение, исключающее

артикль. Это — собственно-количественное числительное, например:

El a prins doi iepuri.

Он поймал двух зайцев.

Неопределенный артикль

(A rticolul nehotărît)

• § 11. Неопределенный артикль придает существительному значе­

ние неопределенности, неизвестности. Эго значение может быть передано

в русском языке словами: какой-то, какой-нибудь, один из многих.

Неопределенный артикль употребляется с существительным,

обозначающим:

1) неизвестный предмет, например:

Pe stradă trece un bărbat.

По улице проходит мужчина

(какой-то, незнакомый).

2) предмет, о котором говорится впервые, например:

Era odată un împărat.

3) предмет как один из представителей класса или как один из

ряда подобных, например:

Ia о carte şi citeşte!

Ж ил-был король (какой-то).

Возьми книгу (какую-нибудь,

любую) и читай!

Определенный артикль

(A rticolul hotârît) •

• § 12. Определенный артикль придает существительному значе­

ние определенности, известности. Это значение передается на рус­

ский язык словом этот.

Ц


Определенный артикль употребляется с существительным, обо­

значающим:

1) предмет, который определен ситуацией, обстоятельствами и

на него можно указывать, например:

Vine trenul.

2) предмет, который определен контекстом:

а)

предыдущим контекстом, т.е. когда имя предмета было упо­

мянуто в речи, например:

Bâtrinn aveau un cîine

Старики имели собаку и кошку

şi о pisică. Cîinele a murit ieri.

б) последующим контекстом, т.е. к^цца существительное имеет

при себе ограничительное определение, которое выделяет предмет

из ряда его подобных, например:

Cîinele care nu latrâ^ muşcă.

Собака, которая не лает, кусается.

3) предмет, который известен из предыдущего совместного опы­

та говорящих, например:

Ţi-am adus cartea.

я принес тебе книгу (ту, о кото­

рой мы оба знаем).

4) предмет, который является единственным в определенных ус­

ловиях, в определенной среде, ^щпфимер:

Vine profesorul.

Идет преподаватель.

A fost traumatizat portarul.

Был травмирован вратарь.

5) предмет, который является единственным в своем роде, н а ­

п ри мер:

A răsărit luna.

Идет поезд.

Сороса (эта) умерла вчера.

Взошла луна.

Дополнительные значения, выраженные артиклями

• § 13. 1. Партитивное значение. Форма мн. числа неопределен­

ного артикля (nişte) в сочетании с вещественными существитель­

ными (в ед. числе) обозначает неопределенное количество, часть

вещества, например:

Am cumpărat nişte miere.

Э т о ж е значение выраж ается и безартик л евой ф ормой сущ естви­

тел ьного.

2.

Значение обобщенности. Определенный артикль придает ин­

дивидуальным, абстрактным или вещественным существительным

в особых конструкциях значение обобщенности. В этом случае они

о означают весь класс предметов, абстрактное понятие или веще­

ство вообще, например.

Omul este muritor.

Люди (все) - смертны.

Sărăcia nu-i un viciu.

Бедность (вообще) не порок.

Apa este un lichid incolor.

Вода (вся) - бесцветная жидкость.

Я купил меда.

14


П АД Е Ж употребляется с существительным, обо­

(C azul)

• § 14. Падеж - морфологическая категория, которая выражает

синтаксические функции существительного.

В румынском языке выделяются следующие пять падежей:

Основные падежные вопросы

Падежи

— к то? что?

— чей? чья?

— чьи?

— к ому? чему?

— к ого? что?

cine? се?

al cui? a cui?

ai cui? ale cui?

cui?

pe cine? ce?

— И менительный

— Родительный

Nominativ

G enititiv

— Д ательный

— Винительный

— Звательный

Dativ

A cuzativ

V ocativ

1

Структура падежных форм существительного

• § 15. Склонение имен существительных в румынском языке выра­

жается главным образом в изменении артикля и лишь у существи­

тельных ж. рода в ед. числе противопоставление падежных форм

осуществляется и с помощью окончаний. Особые окончания име­

ют и некоторые варианты Зв. падежа.

В румынском языке форма И. падежа всегда совпадает с фор­

мой В падежа, различаются они лишь условиями употребления,

совпадают также формы Р. и Д. падежей, различие заключается в

условиях употребления и в том, что Р. падеж в определенных кон­

струкциях может включать в свой состав посессивный артикль al,

a, ai, ale.

Склонение имен существительных с неопределенным артиклем

C t d v k t v d b п а д еж н ой ф орм ы

П ри м еры

П а-

Ч и с­

л о

Р од

а рт и к л ь

ф орм а

су щ ест ви ­

т ел ьн ог о

п осесси в-

н ы й

неоп реде-

л енны й

и.

р.

д.

в.

un

baiat

băiat

băiat

băiat

un

unui

unui

un

И .

Р.

д.

в.

(al, a, ai, ale) unui

мужской

(al, a, ai, ale)

е д . ч.

ед.

unui

un

и.

р.

Д-

в.

nişte băieţi

и.

р.

Д-

в.

nişte-

(al, a, ai, ale) unor băieţi

(al, a, ai, ale) unor

мн. ч.

мн.

unor băieţi

nişte băieţi

unor

nişte

o

fată

fete

fete

fata

и.

р.

д

и.

р.

Д-

В.

о

е д ' 4 ‘

(al, a, ai, ale) unei

(al, a, ai, ale) unei ~1 Р.-Д. n.

unei

о

£

unei

o

ед.

(= мн. ч.)

ед.ч.

! в.

£

1

1 5


Структура падежной формы употребляется с существительным, обо­

артикль

посессив-

неопреде-

ный

ленный

Род Чис­

Па­

деж

форма

существи­

тельного

Примеры

ло

и.

р.

д.

в.

и.

р.

д.

в.

и

р.

д.

в.

и.

р.

д-

в.

женский

nişte ~ ~

nişte fete

(al, a, ai, ale) unor

мн.

(al, a, ai, ale) unor fete

МН.Ч.

unor

nişte

unor fete

nişte fete

un

un

val

ед.

(al, a, ai, ale) unui

(al, a, ai, ale) unui val

unui

un

ед. ч.

unui val

un

средний

val

и.

р.

д.

в.

и.

р.

Д-

в.

nişte -

nişte valuri

(al, a, ai, ale) unor

(al, a, ai, ale) unor valuri

МН. ч.

МН.

unor

nişte

unor valuri

nişte valuri

Склонение имен существительных с определенным артиклем

Структура падежной (Ьормы

посессив­

ный

артикль

тельного

Род

Чис­

ло

Па­

деж

форма

существи­

определен­

ный

артикль

Примеры

и.

р.

д.

в.

-(U)l

-(u)lui

-(u)lui

-(u)l

И.

P.

Д.

B.

băiatul

băiatului

băiatului

băiatul

(al, a, ai, ale)

ед.

(al, a, ai ale)

ед. ч.

>soX

o

s> .2МН.

и.

р.

д.

в.

и.

-i

-lor

-lor

-i

И.

P.

Д.

B.

băieţii

(al, a, ai, ale)

(al, a, ai, ale) băieţilor

МН. ч.

băieţilor

băieţii

ед. ч.

-a

И.

fata

р.

д.

-i

-i

p.

Д.

(al, a, ai, ale) Р .-Д .п.

ед.

(al, a, ai, ale) fetei

> 5

SX

X

S :

(= мн.

Ч.)

ед. ч.

fetei

в.

и.

р.

д.

в.

и.

р.

д.

в.

и.

р.

д.

в.

-a

-le

-lor

-lor

-le

-(U)l

-(u)lui

-(u)lui

-(u)l

B.

И.

p.

Д.

B.

И.

p.

Д.

B.

fata

fetele

МН.

(al, a, ai, ale)

(al, a, ai. ale) fetelor

МН. ч.

fetelor

fetele

valul

ед.

(al, a, ai, ale)

(al, a, ai, ale) valului

ед. ч.

>s

sвt*

0 )Q ,

o

valului

valul

-le

-lor

-lor

-le

И.

p.

Д.

B.

valurile

МН.

(al, a, ai, ale)

(al, a, ai, ale) valurilor

МН. ч.

valurilor

valurile

1 6


Структура звательного падежа употребляется с существительным, обо­

• § 16. У определенной части существительных форма Зв. падежа

совпадает с формой И. падежа без артикля. У остальной части грам­

матическими средствами выражения данного падежа являются

окончания (-е, -о, -а) и некоторые формы определенного артикля.

В устной речи все варианты Зв. падежа характеризуются также

особой интонацией, которая передается на письме с помощью вос­

клицательного знака.

1. Зв. падеж без артикля

Примеры

Существительные,

от которых образуется

Вариант Зв. падежа

1) Зв. падеж, совпа­

дающий с И. паде­

жом

а) ед. ч.

сущ. м. и ж. рода

на -ă или -е

bunică!, femeie!, frate!, mamă!,

tată!, V asile!, Nicolae!

б) мн.ч.

сущ. м. и ж. рода во

мн. числе

concetăţeni!, băieţi!, fraţi!,

ostaşi!, surori!

băietei, căpitane!, prietenei,

Ioane! A lexandrie e =Alexandre!

сущ. м. рода на со­

гласный или -и

2) Зв. падеж на -е

сущ. ж. и м. рода на

-ă или -е

3) Зв. падеж на -о

copihi+o = copilol, fat^+o = fatol,

sorS+o = soro!, neneo!

собственные сущ. ж.

рода на -а

An\ +ă = A nă!, ИеапЦ+â = Ueană!

4) Зв. падеж на -â

II. Зв. падеж с определенным артиклем

Примеры

Существительные,

от которых образуется

Вариант Зв. падежа

нарицательные и соб­

ственные сущ. м. ро­

да

1) Зв. падеж на -(и)1е

(ед. ч.)

băiat+ule = băiatule!, bunic+ule

= bunicule!, fiu+le = fiule!, Ra-

du+le = Radule!

băieţilor!, fraţilor!, fetelor!,

surorilor!

2) Зв. падеж на -lor

(=Р.-Д . падеж)

сущ. м. и ж. рода

Средства выражения падежей

• § 17. 1. Артикль существительного (Articolul substantival).

Формы определенного и неопределенного артикля позволяют раз­

личать форму И.-В. падежа от формы Р.-Д. падежа в ед. и во мн.

числе.

17


И зменение форм неопределенного артикля по падежам

Падеж

Мужской род

Ед. ч.

Женский род

Мн. ч.

Ед. ч.

Мн. ч.

и.в.

Р.Д .

un

unui

nişte

unor

О

unei

nişte

unor

Изменение форм определенного артикля по падежам

Падеж

Мужской род

Ед. ч.

Женский род

Мн. ч.

Ед. ч.

Мн. ч.

и.в.

Р.Д .

-1 (-1е, -а)

-lui (-i)

-i

-lor

-i

-1е

-lor

П римечание. При склонении существительных ср. рода употребляются в

ед. числе формы м. рода, а во мн. числе — формы ж. рода этих артиклей.

2. Окончание (Desinenţa) играет незначительную роль в разгра­

ничении падежных форм существительного. Особым падежным

окончанием обладают лишь существительные ж. рода в ед. числе,

у которых окончание Р.-Д. падежа отличается от окончания И.-В.

падежа, однако в подавляющем большинстве случаев оно совпада­

ет с окончанием мн. числа.

В зависимости от способности существительных изменять свое

окончание по падежам в ед. числе они делятся на две группы:

а) существительные м. и ср. рода с одним окончанием в ед. чис­

ле и одним окончанием во мн. числе:

мн.ч.

в

в

ед.ч.

ед.ч.

мн.ч.

и.в.

И.В.

А

un munte

И.В. nişte munţi

А

Р.Д.

Р.Д .

unui munte

Р.Д . unor munţi

существительные ж. рода с двумя падежными окончаниями

в ед. числе и одним окончанием во мн. числе:

б)

ед.ч.

мн.ч.

в

в

ед.ч.

М Н .Ч .

И.В.

А

И.В.

о ţară

И.В.

nişte ţâri

Р.Д .

В

Р.Д .

unei ţâri

Р.Д .

unor ţâri

П римечание. Ни в одну из вышеназванных групп не входят:

а)существительные ж. рода, которые оканчиваются на -ie: vie виноград­

ник, familie семья, victorie победа и др. При склонении с неопределенным

артиклем они ведут себя, как существительные второй группы (окончание Р.-Д.

падежа ед. числа совпадает с окончанием мн. числа), а при склонении с опре­

деленным артиклем они уподобляются существительным первой группы ( со­

храняют в Р.-Д. падеже окончание И.-В. падежа без артикля), например:

1 8


М Н. ч. артикля по падежам

ед.ч.

М Н.Ч.

ед ч.

viile

viilor

И.В.

Р.Д.

via

viei

nişte vii

unor vii

И.В.

Р.Д.

о vie

unei vii

б) немногие существительные ж. рода, обладающие во мн. числе оконча­

нием -uri: iarbă трава, blana мех, carne мясо, ceartă ссора и др. Они имеют два

окончания в ед. числе и одно окончание во мн. числе, отличное от обоих окон­

чаний ед. числа, например:

М Н. ч.

ед.ч.

мн.ч.

ед ч.

nişte certuri

unor certuri

И.В. о ceartă

Р.Д. unei certe

nişte blănuri

unor blănuri

И.В.

Р.Д.

о blana

unei blăni

в) существительные м., ж. и ср. рода неизменяемые по числам, ochi

глаз, tei липа, luntre лодка, nume имя и др. Они имеют одно единственное

окончание для всех падежей обоих чисел,например:

M H. 4.

ед.ч.

М Н.Ч.

ед ч.

nişte luntre

unor luntre

o luntre

unei luntre

И.В.

Р.Д.

nişte ochi

unor ochi

un ochi

unui ochi

И.В.

Р.Д.

Чередование звуков (Alternanţa sunetelor) имеет место при

образовании Р.-Д. падежа ед. числа существительных ж. рода. П о­

скольку эта форма совпадает с формой мн. числа этих существитель­

ных, то и чередование звуков в основном те же, что и при образова­

нии мн. числа.

Основные чередования звуков, характерные для существитель­

ных ж. рода:

3.

Р.-Д. падеж

И.-В. падеж

Р.-Д. падеж

И.-В. падеж

unei furnici

unei verigi

unei oglinzi

unei căi

unei broaşte

unei poveşti

unei puşti

o furnică

o verigă

o oglindă

o cale

o broască

o poveste

o puşcă

c/C

g /e

d/z

1/0

sc/şt

st/şt

şc/şt

unei ţări

unei pietre

unei sîmbete

unei dimineţi

unei seminţe

unei nopţi

unei surori

o ţară

o piatră

o sîmbâta

o dimineaţă

o sămînţâ

o noapte

o soră

a/â

a/e

â/e

ea/e

î/i

oa/o

o/u

Чередование звуков происходит иногда и при образовании форм

Зв. падежа с окончанием -е от существительных м. рода, напри­

мер: băiat => băiete!, tînăr => tinere!

4.

Посессивный артикль (Articolul posesiv-genitival) выполняет

двойную роль. Он выступает как составной элемент одного из по­

зиционных вариантов Р. падежа и как показатель притяжатель­

ной связи между существительным в Р. падеже и определяемым

словом,с которым он согласуется в роде и числе.

19


Ф ормы посессивного артикля артикля по падежам

ед ч.

al

un prieten al fratelui

Г"

nişte prieteni ai fratelui

друг брата

м.р.

1

мн.ч.

ai

друзья брата

ед.ч.

а

o carte a elevului

l-------

nişte cărţi ale elevului

книга ученика

ж.р.

мн.ч.

ale

книги ученика

Варианты форм Р. падежа и условия их употребления

• § 18. Р. падеж имеет два позиционных варианта:

1. Р. падеж без посессивного артикля:

cartea elevului; cartea unui elev — книга ученика

2. P. падеж с посессивным артиклем:

о carte a elevului; о carte a unui elev — книга ученика

Оба варианта по смыслу не различаются. Они выражают отно­

шение принадлежности, которое устанавливается между предме­

том обладания и обладателем.

Употребление формы Р. падежа без посессивного артикля

Этот вариант формы Р. падежа употребляется при наличии сле­

дующих двух условий:

1) определяемое существительное, выражающее предмет обла­

дания, имеет определенный артикль;

2) существительное в Р. падеже, обозначающее обладателя, сле­

дует непосредственно за определяемым словом, например:

creionul elevului

карандаш ученика

cămaşa băiatului

рубашка мальчика

Употребление формы Р. падежа с посессивным артиклем

Если хоть одно из вышеназванных условий не соблюдается, то

употребляется форма Р. падежа с посессивным артиклем. Это про­

исходит в следующих случаях:

1) когда определяемое существительное имеет неопределенный

артикль, например:

un creion al elevului

карандаш ученика

о cămaşă a băiatului

рубашка мальчика

2) когда определяемое существительное употребляется в безар-

тиклевой форме, т.е. не имеет никакого артикля, например:

acest creion al elevului

frumoasa cămaşă a băiatului

3) когда существительное в Р. падеже отдалено от определяемо­

го слова, т. е. между ними находится другое определение, напри­

мер:

этот карандаш ученика

красивая рубашка мальчика

2.0


creionul albastru al elevului артикля по падежам

cămaşa cea nouă a băiatului

4) к огда сущ ествител ьное в Р . падеж е употребл яется сам остоя ­

тел ьно, без определ яемого сл ова, например:

Creionul este al elevului.

— A cui este această cămaşă?

— A băiatului.

5) (редко) когда существительное в Р. падеже стоит перед опре­

деляемым существительным, например:

ai Patriei eroi

ale cîmpului flori

синий карандаш ученика

новая рубашка мальчика

Это карандаш ученика.

— Чья эта рубашка?

— Мальчика.

герои Родины

цветы полей

Особые случаи склонения существительных

с определенным артиклем

• § 19. Склонение существительных с прилагательными.В сочета­

ниях существительное + прилагательное или прилагательное + су­

ществительное артикль употребляется только один раз и всегда с

первым словом, например: prietenul bun => bunu + 1 prieten.

При склонении существительного в составе этих сочетаний ме­

няется артикль впереди стоящего слова. У слова, находящегося на

втором месте, меняется лишь окончание в соответствии с общими

правилами:

М ужской род

прилагательное + существительное

существительное + прилагательное

и.

p.

Д-

в.

и.

р.

д.

в.

bunul prieten

(al, a, ai, ale) bunului prieten

bunului prieten

bunul prieten

prietenul bun

(al, a, ai, ale) prietenului bun

prietenului bun

prietenul bun

и.

р.

Д-

в.

и.

р.

д.

в.

bunii prieteni

(al, a, ai, ale) bunilor prieteni

bunilor prieteni

bunii prieteni

prietenii buni

(al, a, ai, ale) prietenilor buni

prietenilor buni

prietenii buni

Ж енский род

прилагательное + существительное

существительное + прилагательное

и.

p.

Д-

в.

и.

p.

д.

в.

albastra floare

(al, a, ai, ale) albastrei flori

albastrei flori

albastra floare

floarea albastră

(al, a, ai, ale) florii albastre

florii albastre

floarea albastră

и.

р.

Д-

в.

и.

р.

д.

в.

albastrele flori

(al, a, ai, ale) albastrelor flori

albastrelor flori

albastrele flori

florile albastre

(al, a, ai, ale) florilor albastre

florilor albastre

florile albastre

21


• § 20. Склонение существительных, не допускающих употребле­

ния постпозитивного определенного артикля.

К этой группе относятся следующие существительные:

а) все собственные имена лиц м. рода: Alexandru, Ion, Ştefan,

Radu и др.

б) несколько нарицательных имен м. рода: nene (обращение к

старшему), vodă (воевода), ianuarie, februarie, aprilie, martie и т.д.

в) несколько собственных имен лиц ж. рода: Carmen, Irinel, J eni,

L ili и др.

При склонении этих существительных, которые употребляются

только в ед. числе, определенный артикль Р.-Д. падежа (lui) стоит

перед ними и пишется раздельно, например:

И. Radu

Р. (al, a, ai, ale)

lui Radu

Д. lui Radu

В. Radu

И.

P.

ianuarie

(al, a, ai, ale)

lui ianuarie

lui ianuarie

ianuarie

И. Carmen

P. (al, a, ai, ale)

lui Carmen

Д. lui Carmen

B. Carmen

д.

В.

Употребление падежных форм

• § 21. В румынском языке формы И. и Зв. падежей употребля­

ются только без предлогов. Формы остальных падежей использу­

ются как самостоятельно, так и в сочетании с предлогами.

1. Основные синтаксические функции беспредложных падежей

существительного:

Падеж

Синтаксическая функция

Примеры

и.

1. подлежащее

Studentul citeşte о carte.

Студент читает книгу.

Studentul acesta este foarte capabil.

Этот студент очень способный.

2. именная часть сказуе­

мого

El este student.

Он студент.

p.

1. определение

L ucrarea studentului este actuala.

Работа студента актуальна.

2. (редко) именная часть

суказуемого

Cartea este a studentului.

Эта книга студента.

Д.

косвенное дополнение

I-a ajutat studentului s ă rezolve problema.

Он п о м о гстуденту решить задачу.

в.

прямое дополнение

Aştept un student.

Я жду одного студента.

22


Основные значения беспредложных падежей следующие:

И. падеж указывает на производителя действия (Copilul aleargă

— Ребенок бежит), носителя признака (Copilul este vesel — Ребе­

нок весел), объекта действия при глаголах в страдательном залоге

(Copilul este spălat de mama -- Мать умывает ребенка) или на пре­

дикативный признак предмета (El este copil — Он — ребенок).

Р. падеж чаще всего определяет существительное и выражает

отношение принадлежности: указывает на обладателя (Haina

copilului este nouă — Одежда ребенка — новая).

Д. падеж обычно употребляется при глаголах и обозначает пред­

мет, в пользу которого совершается действие (A adus copilului jucării

— Он принес ребенку игрушки). В устной речи это значение пе­

редается и конструкцией предлог 1а + существительное в В. паде­

же (Bomboanele le-am dat la copii — Я отдал конфеты детям).

В. падеж употребляется при переходных глаголах и обозначает

предмет, на который направлено действие (Mama îşi spală copilul

— Мать моет ребенка). О случаях, когда значение объекта действия

выражается конструкцией предлог ре + существительное в В. па­

деже, см. § 142.

Зв. падеж выполняет функцию обращения (Cum te cheamă, măi

copile? — Мальчик, как тебя зовут?).

2. Синтаксические функции и значения предложных падежей

(Р., Д., В.) определяются предлогами. О предлогах, управляющих

этими падежами, а также о значениях, выраженных предложно­

падежными конструкциями, см. § 123-126.

Общая система грамматических форм существительного

Грамматические классы (род и тип склонения)

Категория

определенности/

неопределенности

о

о

К

£

0)Ч

«К

Ш-й тип

cp. род

Н-й тип

ж. род

I-й тип

м. род

sat

sate

casă

case

~ед.

_мн.

lup

lupi

безартик-

левая форма

un sat

(al, a, ai, ale)

unui sat

unui sat

un sat

o casă

(al, a, ai, ale)

unei case

unei case

o casa

un lup

(al, a, ai, ale)

unui lup

unui lup

un lup

“и.

р.

-

ед.

д-

_в.

форма с

неопреде-

ленным

артиклем

nişte sate

(al, a, ai, ale)

unor sate

unor sate

nişte sate

nişte case

(al, a, ai, ale)

unor case

unor case

nişte case

nişte lupi

(al, a, ai, ale)

unor lupi

unor lupi

nişte lupi

"и.

р.

мн.

д-

|_в.


Грамматические классы (род и тип склонения)

Категория

определенности/

неопределенности

Число

Падеж

I-й тип

м. род

Н-й тип

ж. род

III-й тип

cp. род

casa

(al, a, ai, ale)

casei

casei

casa

lupul

(al, a, ai, ale)

lupului

lupului

lupul

(lupule!)

satul

(al, a, ai, ale)

satului

satului

satul

и.

р.

р

ед.

д.

в.

форма с

определен-

[_3в.

артиклем

lupii

(al, a, ai, ale)

lupilor

lupilor

lupii

(lupilor!)

casele

(al, a, ai, ale)

caselor

caselor

casele

И.

р.

satele

(al, a, ai, ale)

satelor

satelor

satele

мн.

д.

в.

|_3в.

ИМЯ ПРИЛАГАТЕ ЛЬНОЕ

(A djectivul)

• § 22. Имя прилагательное — это часть речи, которая обозна­

чает признак предмета.

В румынском языке прилагательное обладает грамматическими

формами, позволяющими ему согласовываться с существительным

в роде, числе и падеже, а также имеет три степени сравнения.

В предложении прилагательное является определением или имен­

ной частью сказуемого.

Л Е К С И К О - Г Р А М М А Т И Ч Е С К И Е Р А З Р Я Д Ы

• § 23. По своему значению и грамматическим особенностям при­

лагательные делятся на качественные (Adjective calitative), отно­

сительные (A djective relative) и местоименные (A djective

pronominale).

К ачественные прилагательные обозначают неотъемлемые при­

знаки предметов, такие как цвет, размер, форму, температуру, вкус,

вес, возрастные и физиологические признаки, интеллектуальные

и эмоциональные свойства, черты характера и др., например:

alb

белый

strîmb

кривой

negru

черный

cald

теплый

mare

большой

fierbinte

горячий

mic

маленький

dulce

сладкий

drept

прямой

uşor

легкий

tînăr

sănătos

deştept

blînd

trist

молодой

здоровый

умный

добродушный

грустный

Относительные прилагательные обозначают признак предмета

через его отношение к другим предметам, действиям или обстоя­

тельствам, например:

24


летающий склонения)

земной

тропический

ночной

zburător

pâmîntesc

tropical

nocturn

студенческий

юношеский

металлический

разрушающий

studenţesc

tineresc

metalic

distrugător

Местоименные прилагательные — это местоимения, которые

употребляются в функции прилагательных. В этом случае они не

замещают, а определяют существительное, например:

Местоименное прилагательное

E levul acesta a întîrziat.

Этот ученик опоздал.

Местоимение

Acesta a întîrziat.

Этот опоздал.

Существуют следующие разряды местоименных прилагательных:

Примеры

Местоименные

прилагательные

însumi сам, însămi сама

1. усилительные

acesta этот, acela тот, acelaşi тот же самый, celălalt

тот; другой

2. указательные

се?что, саге? кто, который, cit? сколько, al

cîtelea? какой по счету, ce fel de? что за, какой

3. вопросительные

се что, саге кто, cit сколько

4. относительные

un один, какой-то, alt другой, atît столько, cutare

такой-то, fiecare каждый, fiece каждый, oricare

всякий, oricît сколько-нибудь, ceva некоторый, ка­

кой-нибудь, cîtva несколько, oarecare какой-то,

vreun какой-то

5. неопределенные

nici un ни один, nici о ни одна

6. отрицательные

Х арактеристика местоименных прилагательных дается совмест­

но с соответствующими местоимениями (См. § 40, 42-49).

П римечание. Для румынского языка, в отличие от русского, характерна

меньшая распространенность относительных прилагательных и отсутствие при­

тяжательных прилагательных типа мамин, папин, лисий и т.д.

Русские относительные и притяжательные прилагательные переводятся на

румынский язык:

а) конструкцией предлог de + существительное, например:

золотое кольцо

каменный дом

волчий след

лисья нора

б) существительным в P. падеже, например:

морской берег

земная кора

мамин брат

inel de aur

casă de piatră

urmă de lup

vizuină de vulpe

malul mării

scoarţa pâmîntului

fratele mamei

2-5


в) относительными прилагательными, например:

денежная единица

воздушное пространство

отцовский дом

unitate monetara

spaţiu aerian

casa părintească

М О Р Ф О Л О Г И Ч Е С К И Е К А Т Е Г О Р И И

РОД и число

(Genul şi numărul)

• § 24. Род и число прилагательных выполняют согласующую

функцию. В предложении форма рода и числа прилагательного от­

ражает род и число определяемого существительного. Прилагатель­

ные имеют два рода (мужской и женский) и два числа (единствен­

ное и множественное).

Средства выражения

• § 25.1. Окончание (Desinenţa). В зависимости от способности

прилагательных изменять окончание по родам и числам они де­

лятся на два типа: изменяемые и неизменяемые.

Изменяемые прилагательные, которые в свою очередь подраз­

деляются еще на три подтипа, выражают род и число с помощью

следующих окончаний:

1. Прилагательные 4-х окончаний:

Схемы

Согласование прилагательных

с существительными м. и ж. рода

Примеры

1.

м.

ж.

м. род

ж. род

alb белый, bătrin старый,

frumos красивый, înalt высо­

кий,

scump дорогой, tînăr

молодой, vesel веселый, vi­

clean лукавый

ед.

■л

elev bun

elevă bună

мн.

-i

elevi buni

eleve bune

2.

м.

ж.

м. род

ж. род

albastru синий, acru кислый,

dublu двойной, mîndru гордый,

simplu простой, amplu обшир-

ный, ilustru знаменитый

ед.

pantof negru

pisică neagră

мн.

-i

pantofi negri

pisici negre

II. Прилагательные 3-х окончаний:

Схемы

Согласование прилагательных

с существительными м. и ж. рода

Примеры

i.

м.

ж.

м. род

ж. род

adine глубокий, bărbătesc

мужской, bătrînesc старин­

ный, drag дорогой, lung длин­

ный, firesc естественный

ед.

-i

У

-i

brad mic

brazi mici

ţară mică

ţări mici

М Н .

2.

м.

ж.

м. род

ж. род

auriu золотистый, cafeniu ко-

ричневый, pustiu пустын­

ный, portocaliu оранжевый,

straniu странный, viu живой

ед.

-i

-i

lup cenuşiu

lupi cenuşii

pasare cenuşie

păsări cenuşii

М Н .

гб


Примеры прилагательными, например:

Согласование прилагательных

с существительными м. и ж. рода

Схемы

cunoscător

dator долж ен, dăunător

вредный , folositor полез­

ный , fermecător очарова­

тельный , viitor будущий

знающий,

м.род.

ж. род

3.

м.

ж.

băiat ascultător fata ascultătoare

băieţi ascultători fete ascultătoare

-0

-i

ед.

мн.

III. Прилагательные 2-х окончаний:

Примеры

Согласование прилагательных

с существительными м. и ж. рода

Схемы

cuminte послушный, dulce

сладкий, fierbinte горячий,

iute быстрый, limpede яс­

ный, mare большой, rece хо­

лодный, repede быстрый,

tare крепкий

Ж.

м. род

ж. род

м.

i.

stejar verde

frunza verde

ед.

stejari verzi

frunze verzi

-i

мн.

-i

albui беловатый , albăstrui

синеватый, amarui горькова­

тый, bălai белокурый, gălbui

желтоватый

м. род

ж. род

ж.

2.

м.

fluture verzui

foaie verzuie

■0

ед.

fluturi verzui

foi verzui

мн.

-0

■0

П римечания. 1. Большинство прилагательных в румынском языке отно­

сится к типу прилагательных 4-х окончаний. Тип прилагательных 3-х окон­

чаний включает в основном прилагательные, образованные с помощью суф­

фиксов -esc и -tor. К оличество прилагательных 2-х окончаний невелико, од­

нако они обладают высокой частотностью употребления в речи.

2. В составе всех трех типов прилагательных выделяются небольшие под­

типы или даже отдельные прилагательные, которые отличаются некоторыми

особенностями при изменении по родам и числам:

а) прилагательные 4-х окончаний:

— уменьшительные прилагательные с суффиксом -el меняют не только окон­

чание, но и суффикс, например:

ж. род

frumuşică (реже frumuşea)

frumuşele

м. род

frumuşel

frumuşei

ед. ч.

мн. ч.

— особые окончания имеют прилагательные greu тяжелый и râu плохой:

ж. род

rea

rele

м. род

rău

răi

ж. род

grea

grele

м. род

greu

grei

ед. ч.

МН. ч.

б) прилагательные 3-х окончаний

— некоторыми особенностями отличаются прилагательные nou новый и roşu

красный:

ж. род

м. род

м. род

ж. род

roşu

roşie

nouă

nou

ед- ч.

МН. ч.

roşii

noi

2-7


в) прилагательные 2-х окончаний: прилагательными, например:

— этот тип включает и небольшое количество прилагательных, которые

различаются, в основном, распределением окончаний по родам и числам:

м.

ж.

ед.

dibaci ловкий, stîngaci работающий левой рукой,

-i

мн.

sugaci сосущий

м.

ж.

ед.

greoi тяжелый, rotofei пухленький,

-Ж"

мн.

vioi бодрый

м.

ж.

ед.

rapace хищный, tenace упорный,

В

мн.

sagace проницательный, vorace жадный

3. Согласование прилагательных с существительными ср. рода производится

по общему правилу: в ед. числе употребляется форма м. рода, а во мн. числе

— форма ж. рода, например:

м. род

ж.род

ед.число

мн. число

ЬиП «:

bună

ед. число

dulap bun

— dulapuri bune

buni

bune

мн. число

stilou bun

— stilouri bune

Неизменяемые прилагательные имеют одну единственную фор-

му для обоих родов и чисел, например:

м. род

ж. род

ед. ч.

мн. ч.

un baiat

nişte băieţi

.

о fată

nişte fete

cumsecade

cumsecade

Наиболее употребляемые неизменяемые прилагательные:

asemenea

atare

bleu

bleumarin

bordo

cumsecade

eficace

feroce

свирепый

подобный

подобный

голубой

темно-синий

темно-красный

порядочный

эффективный

gata

gri

maro

perspicace

propice

roz

vivace

готовый

серый

коричневый

проницательный

благоприятный

розовый

живой

28


Чередование звуков (Alternanţa sunetelor). Изменение окон­

чания по родам и числам у некоторых прилагательных сопровож­

дается чередованием звуков в составе корня,

а) Чередование гласных:

2.

_

aerieni

proaspeţi

biată

dreapta

vicleni

sfinţi

bucuroasă

воздушный

свежий

бедный

прямой

лукавый

святой

радостный

aerian

proaspăt

biet

drept

viclean

sfînt

bucuros

а 'е

ă/e

е/а

е/еа

еа/а

i/i

о/оа

б) Чередование согласных:

глубокий

ясный

дорогой

сытый

густой

внезапный

узкий

знаменитый

короткий

бодрствующий

adine

limpede

drag

sătul

des

brusc

îngust

ilustru

scurt

treaz

adinei

limpezi

dragi

sătui

deşi

bruşti

înguşti

iluştri

scurţi

treji

с/с (ci)

d/z

g/g (gi)

1/rf

s/ş

sc/şt

st/şt

str/ştr

t/ţ

z/i

ПАДЕ Ж

(Cazul)

• § 26. Падеж прилагательных выполняет функцию согласования с

определяемым существительным. Традиционно и у прилагательных

выделяются пять падежей, однако с формальной точки зрения их коли­

чество намного меньше, поскольку в большинстве случаев падежные

формы прилагательных омонимичны, т.е. совпадают друг с другом.

Средства выражения

• § 27.1. Окончание (Desinenţa). Способность прилагательного из­

менить свое окончание по падежам зависит, в основном, от родо­

вой принадлежности определяемого существительного:

а)

при склонении с существительными м. и ср. рода все прила­

гательные имеют одно окончание в ед. числе и одно окончание во

мн. числе, например:

мужской род:

МН. ч и сл о

ед . ч и сл о

nişte băieţi buni

unor băieţi buni

un băiat bun

unui băiat bun

И.В.

Р.Д.

2.9


средний род: Изменение окон­

ед. число

мн. число

И .в.

р.д.

un stilou bun

unui stilou bun

nişte stilouri bune

unor stilouri bune

б) при склонении с существительными женского рода большин­

ство прилагательных имеют два падежных окончания в ед. числе

и одно окончание во мн. числе. Окончание Р.-Д. падежа в ед. чис­

ле у этих прилагательных отличается от окончания И.-В. падежа,

однако совпадает с окончанием мн. числа, например:

ед. число

мн, число

И.В.

Р.Д .

o fata buna

unei fete bune

nişte fete bune

unor fete bune

П римечание. Не изменяются по падежам при склонении с существитель­

ными женского рода в ед. числе прилагательные, у которых окончания ед. и

мн. числа в ж. роде совпадают. К ним относятся некоторые прилагательные

3-х окончаний типа ascultător, немногие прилагательные 2-х окончаний типа

dibaci и greoi, а также все прилагательные, неизменяемые по родам и числам:

roz, eficace, например:

ед. число

мн, число

И.В.

р.д.

o insectă dăunătoare

unei insecte dăunătoare

nişte insecte dăunătoare

unor insecte dăunătoare

Чередование звуков (Alternanţa sunetelor) дополнительно вы­

ражает противопоставление форм И.-В. падежа и Р.-Д. падежа у

части прилагательных при склонении с существительными ж. рода

в ед. числе, например:

2.

И.В.

Р.Д .

о bluză neagră

unei bluze negre__________________________ unei coperte verzi

0 copertă verde * •

Чередование звуков в случае образования формы Р.-Д. падежа, в

основном, те же, что и при образовании форм мн. числа (См. § 25).

Структура Зв. падежа

• § 28. Форма Зв. падежа прилагательных, стоящих после суще­

ствительного, совпадает с формой И.-В. падежа, например: om bun!

добрый человек!, fată cuminte! умная девушка!

Форма Зв. падежа прилагательных, стоящих перед существи­

тельным имеет следующие особенности:

— совпадает с формой И.-В. падежа, например: scumpa surioară!

дорогая сестричка!, stimaţi oaspeţi! уважаемые гости!;

30


— совпадает с формой И.-В. падежа с определенным артиклем,

когда в состав конструкции входит притяжательное прилагатель­

ное или существительное в Р. падеже, например: buna mea mamâ!

добрая моя мама! dragul mamei copilaş! милый мамин ребенок!;

— образуется с помощью окончания -е, например: iubite frate!

любимый брат!, stimate prieten! уважаемый друг!;

— образуется с помощью окончания -ule, например: bunule

părinte! дорогой родитель!, scumpule prieten! дорогой друг!;

— образуется с помощью артикля -lor, например: bunilor părinţi!

добрые родители!, scumpilor prieteni! дорогие друзья!.

Дополнительные средства выражения категорий рода,

числа и падежа

• § 29.1. Определенный артикль (Articolul substantival hotârît).

У прилагательных, стоящих перед существительным, род, чис­

ло и падеж выражаются и определенным артиклем, который в со­

ставе словосочетания прилагательное + существительное всегда при­

мыкает к слову, находящемуся на первом месте (См. и § 19), на­

пример:

ед. число

МН . число

marii scriitori великий писатель

marilor scriitori

marele scriitor

marelui scriitor

И.В.

Р.Д.

Детерминативный артикль ( Articolul adjectival): cel, cea, cei,

cele. Он может употребляться в следующих случаях:

а) когда прилагательное стоит после существительного, которое

имеет определенный артикль. Здесь он выполняет роль связки и

на русский язык не переводится, например:

2.

băiatul cel mic

casa cea înaltă

маленький мальчик

высокий дом

б) когда прилагательное употребляется вместо существительно­

го. В этом случае артикль служит для субстантивации прилагатель­

ного, например:

Cel leneş nu este stimat de nimeni.

Ленивого никто не уважает.

Наряду с вышеназванными функциями детерминативный артикль

выражает одновременно род, число и падеж прилагательного:

Примеры

Формы артикля

Род

Число

Падеж

băiatul cel mic маленький мальчик

băiatului celui mic

и.в.

Р.Д.

cel

celui

ед.

м.

и.в.

Р.Д.

băieţii cei mici

băieţilor celor mici

cei

celor

М Н .

31


Примеры с определенным артиклем,

Род

Число

Падеж

Формы артикля

и.в.

Р.д .

и.в.

Р.Д .

fata cea mică

fetei celei mici

маленькая девочка

сеа

celei

ед.

fetele cele mici

fetelor celor mici

cele

celor

мн.

Примечание. Употребление артикля в первом случае носит необязатель­

ный характер (casa cea înaltă = casa înaltă), во втором случае он может заме­

щаться определенным артиклем, который выполняет ту же функцию (cel leneş=

leneşul).

СТЕ ПЕ НИ СРАВН Е Н И Я

(Cradele de comparaţie)

• § 30. Степени сравнения указывают на интенсивность проявле­

ния признака у разных предметов или у одного и того же предме­

та в различных обстоятельствах. Прилагательные имеют три сте­

пени сравнения: сравнительную (gradul comparativ),

ную (gradul superlativ) и абсолютную (gradul absolut).

В зависимости от способности прилагательных образовывать сте­

пени сравнения они делятся на две группы:

1) прилагательные, имеющие степени сравнения. Это абсолют­

ное большинство качественных прилагательных, например: bun,

râu, mare, mic, înalt, puternic и др.

2) прилагательные, не имеющие степеней сравнения. К ним от­

носятся:

а) относительные прилагательные, например: civil гражданский,

istoric исторический, mondial мировой, marin морской и др.;

б) местоименные прилагательные, например: acest этот, acel тот,

fiecare каждый, alt другой и др.;

в) немногие качественные прилагательные, обозначающие абсо­

лютные свойства, например: mort мертвый, viu живой, mut немой,

orb слепой, lichid жидкий, solid твердый и др.;

г) прилагательные, лексическое значение которых выражает наи­

высшую или наименьшую степень признака, например: colosal ко­

лоссальный, enorm громадный, extrem крайний, imens огромный,

inferior нижний, optim оптимальный, uriaş гигантский, vast об­

ширный и др.

превосход­

Структура степеней сравнения

• § 31. Степени сравнения образуются аналитически с помощью

наречий: mai более, foarte очень; словосочетаний: tot aşa de, tot

atît de, la fel de такой же, mai puţin менее, foarte puţin очень мало

и детерминативного артикля cel, cea, cei, cele.

32


Т аблица образования степеней сравнения

(Буква А в таблице обозначает прилагательное)

А бсол ю т н а я

ст еп ен ь

П ревосх од н а я

степ ен ь

С ра вн и тел ьн а я

степ ен ь

С т еп ен ь

п ри зн а к а

cel

cea

cei

cele _

1 . большая

степень

(превос­

ходство)

foarte + A

+ mai + A

mai + А

cel

cea

cei

cele _

2. меньшая

степень

(недоста­

точность)

foarte puţin + A

+ mai pu­

ţin + A

mai puţin + А

tot aşa de

tot atît de

la fel de

3. равная степень

(равентство)

+ A

Степени сравнения прилагательного bun хороший

А бсол ю т н а я

ст еп ен ь

П ревосх од н а я

степ ен ь

С ра вн и тел ьн а я

С теп ен ь

п ри зн а к а

степ ен ь

foarte bun

очень хороший

cel mai bun

самый хороший,

наиболее хороший

mai bun

лучше

1. большая

степень

foarte

очень мало хороший

puţin

bun

cel mai puţin bun

наименее хоро­

ший

mai puţin bun

менее хороший,

не такой хороший

2. меньшая

степень

tot aşa de bun

tot atît de bun

la fel de bun

такой же хороший

3. равная

степень

Примечание. Румынские структуры, выражающие меньшую степень при­

знака, не всегда имеют прямой эквивалент в русском языке, поэтому здесь

дается и дословный перевод.

Значения степеней сравнения

• § 32. Сравнительная степень выражает большую, меньшую или

равную степень признака у предмета в сравнении с другим предметом

или с самим собой в различных обстоятельствах, например:

El este mai bun decît prietenul său.

Acum el este mai puternic decît atunci.

Он лучше своего друга.

Сейчас он сильнее, чем

тогда.

После этого будет умнее.

După aceasta va fi mai deştept.

Превосходная степень указывает на высшую или меньшую сте­

пень признака у предмета среди всех других однородных предме­

тов, например:

33


El este cel mai mic din clasă. сравнения

Он самый маленький в

классе.

Она самая веселая среди нас.

Ea este cea mai veselă dintre noi.

El este cel mai puţin pregătit dintre voi. Он наименее подготовлен

среди вас.

Абсолютная степень показывает наивысшую или наименьшую

степень признака относительно того, что считается нормой для дан­

ного признака, например:

El este foarte puternic.

Он очень сильный.

Сравнительные конструкции с прилагательными

• § 33. Сравнительная степень образует следующие типы конст­

рукций:

а) при сравнении двух или более предметов

1-й

п ред ­

м ет

2-й

С т еп ень

п ри зн а к а

Г л а г ол -

свя зк а

С ра вн и ва ем ы й п ри зн а к

Н а речи е

п ред м ет

Г decît- !

L ca

большая

степень

Е1

Он

este

mai bun

лучше

J

тебя

меньшая

степень

Е1

este

mai puţin bun

Г decîtH

L ca

чем

tine

J

Он

менее хороший

Т Ы

равная

степень

~la fel de bun

tot aşa de bun

_tot atît de bun _

такой же хороший

"]

Е1

este

ca (şi)

tine

Он

как и

Т Ы

П римечания. 1. Все три аспекта сравнительной степени допускают конст­

рукции с невыраженным вторым предметом, когда он известен из контекста

или подразумевается, например:

Strugurii aceştia sînt mai copţi.

Cartea aceasta este mai puţin interesantă.

Этот виноград более спелый.

Эта книга менее интересная.

2. Сравнительная степень (превосходства и недостаточности) может быть уси­

лена наречиями mult и şi( намного, гораздо), например:

El este mult mai puternic decît

adversarii săi.

Он намного сильнее, чем его

соперники.

3. Сравнительная степень недостаточности (mai puţin bun) в устной речи

часто замещается сравнительной степенью превосходства, образованной от ан­

тонима данного прилагательного, например:

Е] este mai puţin bun decît tine.

El este mai rau decît tine.

Он менее хороший, чем ты.

Он хуже тебя.

при сравнении одного предмета с самим собой в различных

обстоятельствах

б)

34


О бст оя ­ сравнения

т ел ьст во

врем ен и

ил и м ест а

С ра вн и ­

ва ем ы й

п ред м ет

О бст оя т ел ь­

ст во врем ен и

ил и м еста

Г л аг ол -

свя зк а

С теп ень

п ризн а к а

С ра вн и ва ем ы й

п ри зн а к

Н аречие

" decît- ]

ca

чем

Г atunci

L acolo

гтогда

|_там

mai bun

este

Acum ”|

A ici

Сейчас ”1 ОН

Здесь

el

боль-

шая

сте-

пень

|

J

лучше

J

Г atunci

L acolo

Г тогда

L там

" decît- ]

ca

чем

mai puţin bun

este

Acum П

A ici

Сейчас

Здесь

мень-

шая

сте-

пень

el

|

J

менее хороший

он

J

Г atunci

L acolo

Г тогда

|_там

'tot aşa de bun-

tot atît de bun

la fel de bun.

такой же

хороший

Acum ~l

Aici

рав-

пая

сте-

пень

ca (şi)

este

el

J

как и

Сейчас “I он

| Здесь

J

i

Превосходная степень образует следующие типы конструкций:

С овок у п н ост ь

п р ед м ет ов ил и

обст оя т ел ьст во

С р а в н и ­

в а е м ы й

п ред м ет

С ра вн иваем ы й

Г л а г ол -

свя з к а

С теп ень

п ризн а к а

П ред л ог

п ри зн а к

noi

clasă

aici

нас

класса

здесь

dintre

din

_de

"среди

из

_*

большая

степень

este

cel mai bun

Е1

самый хороший

Он

noi

clasă

aici

нас

класса

здесь

dintre

din

_de

"среди

из

меньшая

степень

cel mai puţin bun

este

Е1

наименее хороший

Он

-■

Примечание. Когда второй компонент сравнения известен из контекста или

подразумевается, он может остаться невыраженным, например:

Au fost decoraţi cei mai buni sportivi.

Были награждены лучшие спортсмены.

Абсолютная степень образует сравнительные конструкции, ко­

торые не имеют второго элемента сравнения, например:

Ea este foarte bună.

El este foarte puţin bun.

Она очень хорошая.

Он очень мало хороший.

Примечание. Значение абсолютной степени может быть выражено и с по­

мощью некоторых наречий, которые присоединяются к прилагательному по­

средством предлога de. К таким наречиям относятся:

extraordinar

чрезвычайно

extrem

крайне

uimitor

neînchipuit

удивительно

невообразимо

35


deosebit сравнения

colosal

fantastic

formidabil

minunat

особенно

колоссально

невероятно

удивительно

великолепно

nemaipomenit

nespus

grozav

îngrozitor

teribil

неслыханно

невыразимо

ужасно

страшно

ужасно

В составе конструкции наречие + предлог de + прилагательное они переда­

ют значение “чрезвычайно, чрезмерно, в высшей степени”, например:

Condiţiile sînt extrem de grele.

У словия крайне тяжелые.

Общая система грамматических форм прилагательного

Род

Число

Падеж

Грамматические формы и

их согласование

с существительными

^ /u n băiat -

единственное И.Р.Д.В.

— bun

N'4 unui băiat -

мужской

, nişte băieţi-

— buni^

множественное И.Р.Д .В.

^ u n or băieţi -

Прилага­

тельное

И .В.

Р.Д.

— bună

— bune

— о fată -

— unei fete

единственное

женский

^ nişte

fete ~

множественное И.Р.Д .В.

— bune

\

unor fete -

Степени сравнения

Степень признака

Грамматические формы

превосходство

mai bun

tot aşa de bun

tot atît de bun

la fel de bun

сравнительная

равенство

недостаточ ность

mai puţin bun

Прилага­

тельное

[превосходство

недостаточность

превосходная

cel mai bun

cel mai puţin bun

L

превосходство

недостаточность

абсолютная

foarte bun

foarte puţin bun


МЕСТОИМЕНИЕ сравнения

(Pronumele)

• § 34. Местоимение — это часть речи, которая указывает на пред­

меты или их свойства, но не называет их.

В предложении местоимения обычно выполняют функции суще­

ствительного (местоименные существительные или просто местоиме­

ния) или функции прилагательного (местоименные прилагательные).

Некоторые разряды местоимений могут выступать и как местоиме­

ния, и как местоименные прилагательные, другие — либо только

как местоимения, либо только как местоименные прилагательные.

Морфологические категории, свойственные местоимениям, — это

лицо (Persoana), род (Genul), число (Numârul) и падеж (Cazul).

По значению и грамматическим особенностям местоимения де­

лятся на девять разрядов:

1. личные

4. притяжательные

2. возвратные

5. указательные

3. усилительные

6 . вопросительные

7. относительные

8 . неопределенные

9. отрицательные

Л ИЧН Ы Е МЕ СТОИМЕ НИЯ

(Pronumele personale)

• § 35. Личные местоимения бывают двух типов: собственно-лич­

ные местоимения (Pronume personale propriu-zise) и местоимения

вежливости (Pronume de politeţe).

Собственно-личные местоимения

(Pronumele personale propriu-zise)

Собственно-личные местоимения указывают на говорящего (1-е

лицо), на слушающего (2-е лицо) или на лица или предметы, о ко­

торых говорится (3-е лицо).

Формы собственно-личных местоимений

И.

Р.

В.

Зв.

Д-

Чис­

ло

Лицо Род

ударные '

формы

ударные

формы

неударные

формы

неударные

формы

меня

eu

я

imi (mi)

мне

mine

меня

mie

мне

I

II

tine

тебя

te

тебя

tu!

ты!

tu

ты

ţie

тебе

îţi (ţi)

тебе

ед.

el

его

м.

el

он

lui

ему

lui

его

П (1)

его

îi (i)

ему, ей

III

еа

ее

о

ее

ж .

еа

она

ei

ей

ei

ее

37


д. сравнения

В.

Чис-

ло

Лицо Род

И.

р.

3в.

ударные

формы

неударные

формы

ударные

формы

неударные

формы

noi

мы

nouă

нам

ne (ni)

нам

noi

нас

пе

нас

I

voi _

вы

_

vouă

вам

vă (vi)

вам

voi

вас

II

вас

v oi!

вы !

мн.

ei

они

ei

м.

ti (i)

их

lor

lor

le (li)

И Х

III

ele

они

ele

их

le

их

ж.

их

им

И М

Примечания. 1. Р. падеж имеет формы лишь для 3-го лица ед. и мн. числа

(lui, ei, lor). Для 1-го и 2-го лица используются соответствующие притяжатель­

ные местоимения: шеи мой, tău твой, nostru наш, vostru ваш и т.д. (См. и § 41).

2. Формам Р. падежа 3-го лица в определенных контекстах предшествует

посессивный артикль al, a, ai, ale, например:

Este un prieten al lui.

Это один из его друзей.

Правила употребления этого артикля те же, что и при его употреблении с

существительным в Р. падеже (См. § 18) и с притяжательными местоимения­

ми (См. § 41).

3. Для 3-го лица ед. числа существует и местоимение dînsul он, dînsa она, dînşii,

dînsele они, которое употребляется только по отношению к лицам, например:

Am vorbit cu dînsul.

Я разговаривал с ним.

4. Д. и В. падежи имеют два ряда форм: ударные (F orme accentuate) и

неударные (F orme neaccentuate), которые имеют одно и то же значение и раз­

личаются лишь условиями употребления.

У потребление собственно-личных местоимений

• § 36. В речи местоимения этого разряда употребляются только

как местоименные существительные, т.е. выполняют лишь указа­

тельно-заместительную функцию.

1.

Ударные формы собственно-личных местоимений выполня­

ют синтаксические функции существительного. В предложении син­

таксическая функция местоимения соответствует функции замещен­

ного существительного, например:

E levii

Ei

Ученики

Они

eu ieşit din clasă.

вышли из класса.

Формы И. падежа этих местоимений никогда не управляются с

помощью предлогов, Р., Д. падежи допускают как беспредложное,

так и предложное употребление, форма В. падежа всегда требует

предложного управления:

38


П р ед л ож н ое у п от р ебл ен и е сравнения

Б есп р ед л ож н ое у п от ребл ен и е

П ад еж

El vine devreme.

Он приходит рано.

и.

Toţi sînt împotriva lui.

Все против него.

Casa lui nu este departe.

Е го дом недалеко.

р.

Am rezistat datorită lui.

Я выдержал благодаря ему.

Dă-i şi lui o carte.

Дай и ему книгу.

д.

Roagă-1 şi pe el!

Попроси и его!

Се-ai aflat despre el?

Что ты узнал о нем?

в.

О предлогах, управляющих косвенными падежами см. § 126.

2. Неударные формы собственно-личных местоимений обычно

сопутствуют глаголу и могут стоять как впереди, так и после него,

например:

îl aştept aici.

Aşteaptă-1 aici!

Я жду его здесь.

Ж ди его здесь!

В устной речи эти формы могут примыкать и к другим частям

речи, например:

Unde-1 duci? (=Unde îl duci?)

Куда ты его несешь?

Функции неударных форм собственно-личных местоимений

Д . падеж

Le-am arătat oraşul.

Я им показал город.

1. К освенное дополнение

Copiilor le plac poveştile.

Детям (им) нравятся сказки.

2. Дублирование

косвенного дополнения

Mi-au îngheţat picioarele, (mi =mele =мои)

У меня замерзли ноги.

3. Дательный

посессивный

П римечание. Дательный посессивный - это неударные формы Д. падежа,

которые в определенных конструкциях могут передавать значение посессив­

ное™ , т.е. значение Р. падежа. В данном случае они эквивалентны и могут

быть дублированы притяжательными местоимениями: meu, tâu, sau, nostru,

vostru, lor и т.д., например:

I-a încărunţit pârul.

Mi-am pierdut umbrela.

У него поседели волосы.

Я потерял свой зонтик.

В этих конструкциях неударные формы Д. падежа i и mi выражают не в

чью пользу совершается действие, а кому принадлежат эти предметы, parul

lui, umbrela mea.

39


В. падеж сравнения

1. Прямое дополнение

F urtuna i-a prins în pădure.

Гроза застигла их в лесу.

2. Дублирование прямого

дополнения

Cărţile le-am pus pe masă.

Я положил книги (их) на стол.

О правилах дублирования прямого и косвенного дополнений см. § 144.

Правила употребления ударных и неударных форм личных

местоимений в Д. и В. падежах

• § 37. 1. В функции прямого дополнения, а также косвенного

дополнения, выраженного формой Д. падежа без предлога:

а)

при наличии в предложении глагола употребляется неудар­

ные формы, например:

Те aştept de mult.

îţi dăruiesc о floare.

Я жду тебя давно,

Я дарю тебе цветок.

Когда хотят особо подчеркнуть прямое или косвенное дополнение,

в данных конструкциях наряду с неударной формой употребляется и

ударная форма, т.е. эти дополнения выражаются дважды, например:

Pe ţine tp aştept de mult.

Тебя я жду давно.

Ţ ie îţi dăruiesc o floare.

Тебе я дарю цветок.

Употребление одних лишь ударных форм в данных конструкци­

ях недопустимо. Нельзя сказать:

* Pe tine aştept de mult.

* Ţie dăruiesc o floare.

при отсутствии глагола в предложении употребляется только

ударная форма, например:

б)

Pe mine m-a rugat 1/,

nu pe tine. 2/

— Te-a căutat un bărbat.

— Pe mine?

— Da, pe tine.

Он попросил меня, а не тебя.

— Тебя искал мужчина.

— Меня?

— Да, тебя.

Mie mi-a spus 1/, nu ţie. 2/

— Ţi-a trimis un cadou.

— Mie?

— Da, ţie.

Он сказал мне, а не тебе.

— Он прислал тебе подарок.

— Мне?

— Да, тебе

Во всех остальных синтаксических функциях (косвенное дополне­

ние и обстоятельство), выраженных конструкцией предлог + личное мес­

тоимение в Д. или В. падеже, а также в сравнениях, вводимых наречия­

ми ca, decît, cit, употребляются только ударные формы, например:

2.

40


Я нашел его благодаря тебе. сравнения

Он рассказал мне много о тебе

Он часто приходит ко мне.

Он выше меня.

L-am găsit datorită ţie.

Mi-a povestit multe despre tine.

El vine deseori pe la mine.

El este mai înalt decît mine.

Местоположение неударных форм

собственно-личных местоимений

Неударные формы личных местоимений в Д. и В. падежах чаще

всего сопровождают глагол. В этом случае они стоят:

1) перед глагольной формой:

а)

пишутся раздельно в следующих временах: prezent, imperfect,

mai mult ca perfect, viitorul I indicativ и в prezumtiv prezent и perfect,

например:

Д. падеж

_

ПШ

|îţi

1 1

îmi

îţi

п

va ajuta.

El

ajută.

Е1

ne

ne

le

_le

Он мне (тебе, ему, ... ) помогает.

Он (мне, тебе, ему, ...) поможет.

В. падеж

~mă~

te

îl/o

"mă -

te

îl/o

va întreba.

Е1

întreabă.

ne

îi/le

ne

îi/le

Он меня (тебя, его, ее,... ) спрашивает.

Он меня (тебя, его, ее, ...) спросит.

пишутся через дефис с вспомогательным глаголом в следую­

щих временах: perfectul compus indicativ и condiţional prezent и

perfect, например:

Д. падеж

б)

Imi-ar

tţi-ar

"îi-ar

"îmi-a

4ţi-a

4i-a

ajuta.

El

ajutat.

El

ne-ar

vă,-ar

le-ar

ne-a

V^-a

le-a

Он мне (тебе, ему, ...) помог.

Он бы мне (тебе, ему, ...) помог.

41


В. падеж сравнения

m X,-ar

te-ar

У -аг

~ т \-а~

te а

Ч1-а

Е1

întreba.

Е1

întrebat.

пе-аг

т^-аг

У -аг

- 1е-аг _

пе-а

v\ -a

У -а

_ le-a _

Он меня (тебя, ег-о, ее, .

.) спросил.

Он бы спросил меня (тебя, его, ее,...).

П римечание. Местоимение В. падежа 3 л. ед. ч. о (ее) в этих случаях сто­

ит после глагольной формы, например: El a întrebat-o. Он ее спросил; El аг

întreba-o. Он бы ее спрашивал; El ar fi întrebat-o. Он бы ее спросил.

после союза să в следующих временах: viitorul II indicativ и

conjunctiv prezent и perfect, например:

2)

Д. падеж

săHxnf

să-1ţi

săli

să-îmi"

să-iţi

să-ii

El are

ajute.

El

ajute.

să ne

să vă

să le

să ne

să vă

să le

Он мне (тебе, ему, ...) поможет.

Чтобы он мне (тебе, ему, ...) помог.

В. падеж

să mă

să te

săli

s^-o

să mă

să te

să-y

sîţ-o

El are

întrebe.

El

întrebe.

să ne

să vă

să-ii

să le _

să ne

să vă

să-ti

.să le

Он меня (тебя, его, ее, ...) спросит.

Чтобы он меня 1тебя, его, ее ...) спросил.

после глагола в положительной форме imperativ-a и в форме

герундия, например:

Д. падеж

3)

Spune -

(spuneţi -)

- îmi!

- Ii!

- ne!

le! _

Arătîndu-

-îm i...

-tţi...

- ne...

• vă...

- le...

Скажи (скажите) мне (ему, ...)!

Показывая мне (тебе, ему, ...) ...


В. падеж сравнения

- mă.

- te..

-41...

- ne..

- vă.,

-ti...

- le..

Văzîndu -

- mă!

-ti!

- ne!

-tjl

'e! _

Aşteaptă - *

(aşteptaţi -)

V azînd-o...

Увидев меня, (тебя, его ...)

Aşteapt-o! (aşteptaţi-o!)

Подожди (подождите) меня (его...)!

4) после частицы nu в отрицательной форме глагола, в том чис­

ле и в отрицательной форме imperativ-a, например:

El nu mă aşteaptă.Он меня не ждет.

El nu-mi ajută.

Nu-1 căuta! Не ищи его!

Он мне не помогает. Nu-i spune! Не скажи ему!

5) после частицы а в форме infinitiv-a, например:

Pînă а-1 întreba...

Pentru a-i ajuta...

Прежде чем его спросить...

Для того чтобы ему помочь...

К огда при глаголе имеются две неударные формы личных мес­

тоимений, то на первом месте стоит местоимение в Д. падеже, а на

втором — местоимение в В. падеже (косвенное дополнение + пря­

мое дополнение: кому?, что?), например:

Cînd mi le aduci?

Arată-mi-o!

Когда ты мне их принесешь?

Покажи мне ее!

Местоположение этих пар местоимений то же, что и при само­

стоятельном употреблении каждого из них (см. выше). Приводим

наиболее часто встречаемые сочетания безударных форм собствен­

но-личных местоимений в Д. и в В. падежах с глаголом a aduce в

настоящем времени:

mi le

ţi le

i le

ni le

vi le

li le

mi-o

ţi-o

i-o

ne-o

v-o

le-o_

mi-i

ţi-i

i-i

ni-i

viTî

li-i _

mi-1

ţi-1

i-1

ni-1

vi-l

> 1 _

aduce la timp.

El

Он (мне его ... мне ее ... мне их ... мне их...) принос

Личные местоимения вежливости

(Pronumele de politeţe)

• § 38. Личные местоимения вежливости служат для выражения

уважения, вежливости по отношению к лицам, к которым обра­

щаются (2-е лицо) или о которых говорят (3-е лицо).

43


Ф ормы местоимений вежливости сравнения

М ест ои м ен и я и и х

сок р а щ ен н ы е ф орм ы

З н а чен и е и п еревод

Л и ц о

П а д еж

Ч и сл о

и.в.

р.д.

dumneata

dumitale

d-ta

d-tale

tu + вежливость — вы

п

е д .

dumnealui

dumneaei

d-lui

d-ei

el + вежливость

ea + вежливость

ш

dvs

,d-voastra

d v

п

dumneavoastră

voi + вежливость — вы

мн.

ш

dumnealor

d-lor

ei, ele + вежливость

Примечание. Форма мн. числа dumneavoastră употребляется и по отноше­

нию к одному лицу, когда хотят выразить более высокую степень вежливости.

ВОЗВРАТ Н Ы Е МЕ СТ ОИМЕ НИЯ

(Pronumele reflexive)

• § 39. Возвратные местоимения указывают на отношение произ­

водителя действия к себе, т.е. показывают, что деятель совершает

действие в свою пользу (Д. падеж) или над самим собой (В. падеж):

1) Деятель и адресат действия — одно и то же лицо:

Şi-a lăsat sie cea mai bună bucată. Он оставил себе самый лучший

кусок.

2) Деятель и объект действия — одно и то же лицо:

Copilul se spală.

El se acuză numai pe sine.

Ребенок умывается.

Он обвиняет только себя.

Ф ормы возвратных местоимений

Эти местоимения имеют формы только 3-го лица ед. и мн. чис­

ла в Д. (sie, îşi, şi) и В. падежах (sine, se). Для передачи значения

возвратности в 1-ом и во 2-ом лице употребляются формы Д. и В.

падежей собственно-личных местоимений.

Общая таблица возвратных и собственно-личных местоимений

с возвратным значением выглядит следующим образом:

В. падеж

Д. падеж

Число Лицо

ударные

формы

ударные

формы

неударные

формы

неударные

формы

I

II

III

mie

ţie

sie

та

te

se

îmi, mi

îţi, ţi

îşi, şi

mine

tine

sine

ед.

44


В. падеж сравнения

Д. падеж

ударные

формы

неударные

формы

ударные

формы

неударные

формы

Число Лицо

пе

va

se

noi

voi

sine

nouă

vouă

sie

пе

îşi, şi

I

II

III

М Н .

себя

себе

перевод

Употребление

1. Возвратные местоимения имеют два ряды форм: ударные или

независимые и неударные или приглагольные. Неударные формы

употребляются чаще. Ударные формы используются, как правило,

тогда когда хотят особо подчеркнуть дополнение (прямое или кос­

венное). Условия употребления ударных и неударных форм возврат­

ных местоимений те же, что и при использовании соответствую­

щих форм собственно-личных местоимений ( см. § 37).

2. Синтаксические функции ударных форм возвратных место-

имений:

Д. падеж

Fiecare îşi notează sie ce are de făcut.

i___________ i

К аждый записывает себе, что ему предстоит делать.

К освенное дополнение

!

В. падеж

Se crede numai pe sine.

Он верит только себе.

1. Прямое дополнение

El este nemulţumit de sine.

Он недоволен собой.

Se gîndeşte numai la sine.

Он думает только о себе.

2. К освенное дополне­

ние (вводится

предлогами despre,

pentru, la, în, cu,

de, de la и др.)

3. Функции неударных форм возвратных местоимений:

Д. падеж

1. Выполняет следующие синтаксические функции:

а) К освенное дополнение

б) Дательный посессивный

El şi-a adus lemne.

El îşi caută feciorul.

Он привез себе дрова.

Он ищет своего сына.

2. Является составным элементом местоименных глаголов, которые спряга­

ются только с помощью этих местоимений (см. § 96), например:

a-şi aminti вспоминать,

a-şi imagina воображать.

45


В. падеж сравнения

1. Является составным элементом местоименных глаголов (см. § 95), которые

выражают значения:

а) возвратности:

se spală

б) непереходности:

se duce

в) взаимности:

se bat

г) безличности:

se luminează

— умывается

— идет

— бьют (друг друга)

— светает

2. Входит в состав местоименной формы страдательного залога (см. § 71, 97),

например:

Iarna roşiile se cultivă

în sere (se cultivă = sînt cultivate).

Зимой помидоры выращиваются

в теплицах.

У СИЛ ИТ Е Л ЬН ОЕ МЕ СТОИМЕ НИЕ

(Pronumele de întărire)

• § 40. Усилительное местоимение используется для выделения

предмета, обозначенного существительным или другим местоиме­

нием.

Ф ормы усилительного местоимения

Число

Лицо

Мужской род

Число

Лицо

Ж енский род

И.В.

Р.Д.

I

II

III

în su m i

în su ţi

în su şi _

I

II

III

însăm i

însăţi

însăşi

însem i

în seţi

înseşi _

ед.

сам

ед.

сама

I

II

II

I

II

III

înşine

în şiv ă

în şişi J

însene

în sev ă

мн.

сами

МН.

сами

înseşi (în sele)-

Употребление. В современном языке используется только как

прилагательное, то есть всегда сопровождает существительное или

местоимение.

1.

В сочетании с существительным употребляются только фор­

мы 3-го лица, согласуясь с ним в роде и числе, а в ж. роде ед.

числа и в падеже; может стоять как перед существительным, так

и после него, например:

însuşi campionul

Campionul însuşi

Сам чемпион вручил

им подарки.

le-a înmînat cadouri.

В сочетании с личным или возвратным местоимением всегда

занимает позицию после определяемого слова, например:

2.

Eu însumi am văzut.

Cunoaşte-te pe tine însuţi!

Я сам видел.

Познай самого себя!

46


П Р И Т Я Ж А Т Е Л Ь Н Ы Е М Е С Т ОИ М Е Н И Я

(P ronumele posesive)

• § 41. Притяжательные местоимения выражают значение при­

надлежности и могут указывать либо только на обладателя (зави­

симое употребление), либо на предмет обладания и обладателя од­

новременно (абсолютное употребление):

Cartea mea е aici, dar unde e a ta?

Моя книга здесь, а где твоя?

В этом примере местоимение mea указывает только на облада­

теля (mea = принадлежащая мне), а местоимение a ta указывает и

на предмет обладания, и на обладателя (a ta = книга принадлежа­

щая тебе).

Формы притяжательных местоимений

П ред м ет обл а д а н и я

« 1

Ч и сл о

о

Ч

а

Ч

Н еск ол ьк о п ред м ет ов

ь

ч*

о

О

О дин п ред м ет

ж .р ., м н .ч .

(su r or ile)

м .р ., м н .ч .

(fr a ţ i i)

ж .р ., ед . ч.

(sora )

м .р ., ед . ч.

(fr a t ele)

mele

мои

(ale)

mei

мои

mea

моя

(ai)

meu

мой

(а)

(al)

I

tale

твои

tăi

твои

(ale)

(ai)

ta

твоя

tău

(al)

(а)

п

Л

■:

F

5

* 5о

о

Т В ОЙ

0)

о

я

0)

(-

иа

ч0)

sale

свои

(ale)

sai

свои

sa

своя

(ai)

său

(al)

(а)

С В ОЙ

(ale)

lui

его

ш

lui

его

lui

его

(ai)

lui

его

(а)

(al)

3

О

(ale)

ei

ее

ei

ее

ei

ее

(ai)

ei

ее

(а)

(al)

noastre

наши

(ale)

noştri

наши

noastră

наша

(ai)

nostru

наш

(а)

(al)

I

2 *

I s

: S

X *

w «

- Ч

- S

ш

а

S0)

в

и

0 J

¥

оа

2

voastre

ваши

(ale)

voştri

ваши

voastră

ваша

(ai)

vostru

ваш

(а)

(al)

п

lor

их

lor

их

(ale)

(ai)

lor

их

lor

их

(а)

(al)

i n

1

Примечание. Для 3-го лица ед. числа наряду с формами притяжательных

местоимений sâu, sa, săi, sale используются и личные местоимения в Р. падеже

lui, ei. Для 3-го лица мн. числа притяжательное местоимение не имеет специ­

альных форм и здесь употребляется только личное местоимение Р. падежа lor.

47


У потребление притяж ательных местоимений

1. В абсолютной форме (указывают и на предмет обладания и на

обладателя) эти местоимения всегда включают в свой состав по­

сессивный артикль, например:

Casa mea е aproape, iar a ta е departe.

Мой дом близко, а

твой далеко.

— Чьи книги?

— Мои.

— Ale cui sînt cărţile?

— Ale mele.

2. В зависимой форме (указывают только на обладателя) дан­

ные местоимения согласуются с определяемым существительным в

роде, числе и падеже. Падежными различиями они обладают лишь

в ж. роде, где формы Р.-Д. падежа отличаются от форм И.-В. паде­

жа, однако совпадают с формами мн. числа: mele, tale, sale, noastre,

voastre.

Согласование притяжательных местоимений

с существительными м. и ж. родов

м. род

ж. род

И.В.

Р.Д.

băiatul meu

băiatului meu

băieţii mei

băieţilor mei

И.В.

Р.Д.

fata mea

fetei mele fetelor mele

fetele mele

Зависимые формы притяжательных местоимений употребляют­

ся (см. и § 18):

— без посессивного артикля, если они находятся в непосред­

ственной близости от определяемого существительного, имеющего

определенный артикль, например:

feciorul meu

— мой сын

— с посессивным артиклем:

а) если определяемое существительное выступает без артикля или

имеет неопределенный артикль, например:

unicul fecior al meu

un fecior al meu

— мой единственный сын

— мой сын

б) если местоимение удалено от определяемого существительно­

го, например:

feciorul cel mare al meu

— мой старший сын

® ) (Р®Д^о) если местоимение стоит перед определяемым суще­

ствительным, например:

ai noştri tineri

— наша молодежь

48


У К А З А Т Е Л Ь Н Ы Е М Е С Т ОИ М Е Н И Я

(P ronumele demonstrative)

• § 42. Указательные местоимения служат для выделения пред­

метов в зависимости от разной пространственной или временной

близости по отношению к говорящему или к настоящему времени,

а также для того, чтобы отождествлять предмет с самим собой или

отграничивать его от других предметов.

Указательные местоимения бывают четырех типов:

а) близости (Pronumele demonstrative de apropiere);

б) дальности (Pronumele demonstrative de depărtare);

в) тождественности (Pronumele demonstrative de identitate);

г) отграничения (Pronumele demonstrative de diferenţiere).

Формы указательных местоимений

а) близости (acesta — этот)

Ж. род

М род

Падеж

Мн. число

Ед- число

Мн. число

Ед. число

aceste(a)

acestor(a)

această/aceasta

acestei(a)

aceşti(a)

acestor(a)

acest(a)

acestui(a)

и.в.

Р.Д.

ЭТИ

эта

ЭТИ

ЭТОТ

перевод

б) дальности (acela — тот)

acele(a)

acelor(a)

асеа/асееа

acelei(a)

acei(a)

acelor(a)

acel(a)

acelui(a)

и.в.

Р.Д.

те

та

те

ТО Т

перевод

в) тождественности (acelaşi — тот же самый)

И.В.

acelaşi

aceiaşi

Р.Д.

aceluiaşi

aceloraşi

те же (самые)

aceleaşi

aceloraşi

aceeaşi

aceleiaşi

те же (самые)

та же (самая)

перевод тот же (самый)

г) отграничения (celălalt — тот; другой)

celelalte

celorlalte

cealaltă

celeilalte

ceilalţi

celorlalţi

celălalt

celuilalt

И.В.

Р.Д.

те; другие

та; другая

те; другие

тот; другой

перевод

Примечание. Указательные местоимения тождественности образованы от

указательных местоимений дальности + неизменяемая частица -şi: acela + şi,

aceia + şi и т.д.

49


У потребление ук азательных местоимений

1. Указательные местоимения близости и дальности:

а) при самостоятельном употреблении, когда замещают существи­

тельное, используются формы с конечным -а, например:

Acesta este fratele meu.

Aceştia lucrează de mult.

Dâ-mi-1 pe acela!

Это мой брат.

Эти работают давно.

Дай мне тот!

б) как местоименные прилагательные стоят в позиции до или

после существительного, имея различные формы:

— перед существительным:

acest

Местоименное

прилагательне

(без конечного -а)

băiat

существительное

(без артикля)

+

această

acea

fată

— после существительного:

, . , ,

băiatul

Г acesta

асе1а

местоименное

прилагательное

(с конечным -а)

существительное

(с артиклем)

+

fata

L aceea

2. Указательные местоимения тождественности употребляются

и как местоимения, и как местоименные прилагательные и всегда

стоят перед безартиклевой формой существительного, например:

а) Aceiaşi au fost şi ieri.

б) Acelaşi medic m-a tratat.

Mergem pe acelaşi drum.

Те же самые были и вчера.

Тот же врач меня вылечил.

Идем по той же дороге.

3. Указательные местоимения отграничения употребляются в

одной и той же форме в функции местоимений и в функции место­

именных прилагательных, например:

— Acesta este geamantanul tău?

— Nu, celălalt.

Celelalte documente le

aduc mîine.

— Это твой чемодан?

— Нет, тот.

Другие документы я

принесу завтра.

Как местоименное прилагательное оно может стоять как перед

существительным, употребленным без артикля, так и после суще­

ствительного, которое получает определенный артикль, например:

celălalt băiat => băiatul celălalt

cealaltă fată => fata cealaltă

тот мальчик

та девушка

50


В ОП РОС И Т Е Л Ь Н Ы Е М Е С Т ОИ М Е Н И Я

(P ronumele interogative)

• § 43. Вопросительные местоимения употребляются в специаль­

ных вопросах, замещая слова, которые выступают в качестве отве­

та на эти вопросы:

— Се-ai găsit?

— Un stilou.

— Что ты нашел?

— Ручку.

Существуют следующие вопросительные местоимения:

cine?

кто?

се?

что?

саге?

кто?, который?

cit?

сколько?

al cîtelea?

который?, какой по счету?

Склонение вопросительных местоимений

Женский род

Мужской род

Местоимение

Падеж

Ед. ч.

Мн. ч.

Мн. ч .

Ед. ч.

и.в.

р.д.

и.в.

Р.Д.

и.в.

Р.Д.

cine

cui

cine?

care

саге?

cărei(a)

căror(a)

căror(a)

cărui(a)

cîte

cîtor(a)

cita

cîţi

cîtor(a)

cit

cit?

a cita

al cîtelea

al cîtelea?

Местоимение се? неизменяемо.

Значения и употребление вопросительных местоимений

1. Местоимение cine? употребляется по отношению к людям или

животным. Оно выступает лишь самостоятельно, например:

Cine a venit?

Cine este el?

К то пришел?

Кто он?

2. Местоимение се? соотносится с неодушевленными предмета­

ми или абстрактными понятиями и употребляется и как местоиме­

ние, и как местоименное прилагательное, например:

Ce s-a întîmplat?

Ce carte ai cumpărat?

Ce culoare îţi place?

Что случилось?

К акую книгу ты купил?

К акой цвет тебе нравится ?

3. Местоимение саге? относится как к одушевленным, так и к

неодушевленным предметам. Оно употребляется тогда, когда под­

разумевается возможность выбора из ограниченного числа лиц или

предметов и выступает как местоимение или как местоименное при­

лагательное, например:

51


Care dintre ei a fost aici? Е Н И Я

Саге dintre voi vrea să

răspundă primul?

Саге (dinte) vă doare?

К оторый из них был здесь?

К то из вас хочет ответить

первым?

К акой (зуб) у вас болит?

4. Местоимение cit? соотносится с количеством и употребляет­

ся самостоятельно как местоимение или совместно с существитель­

ным как местоименное прилагательное, например:

Cît (timp) ai lipsit?

Сколько (времени) ты

отсутствовал?

Сколько тебе лет?

Cîţi ani ai?

Формы числа этого местоимения имеют различную сочетаемость:

формы ед. числа (cit?, cită?) сочетаются с неисчисляемыми суще­

ствительными, а формы мн. числа (cîţi?, cîte?) — с исчисляемы­

ми существительными, например:

Cită apă ai turnat?

Cîţi (elevi) sînt în clasă?

Сколько воды ты налил?

Сколько (учеников) в классе?

5. Местоимение al cîtelea? употребляется при вопросах о поряд­

ке предметов при счете. В предложении может использоваться и

как местоимение, и как местоименное прилагательное, например:

К оторым ты пришел к финишу?

К оторый день идем?

К оторый (поезд) прошел?

A l cîtelea ai ajuns la finiş?

A cîta zi mergem?

A l cîtelea (tren) a trecut?

Наряду с вышеназванными вопросительными местоимения­

ми используется и неизменяемый вопросительный оборот ce fel

de...? какой?, что за...?, который выступает лишь как местоимен­

ное прилагательное, например:

6 .

Ce fel de om este?

Ce fel de rochii îţi plac?

К акой он человек?

К акие платья тебе нравятся?

ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

(Pronumele relative)

• § 44. Относительные местоимения выполняют роль союзов, при­

соединяя придаточное предложение к главному, и одновременно

выполняют определенную синтаксическую функцию в составе при­

даточного предложения.

Относительные местоимения делятся на:

1) простые (омонимичные с вопросительными местоимениями):

cine кто, се что, саге который, cît сколько;

2) сложные: cel ce (cei ce, ceea ce, cele се) тот, кто.

Формы простых относительных местоимений: cine, ce, care, cit

52 -


совпадают с формами омонимичных вопросительных местоимений

(см. § 43).

Формы относительного местоимения cel се

Ж ен ск и й род

М у ж ск ой род

П ад еж

М н. ч.

Е д. ч.

М н. ч.

Е д. ч.

и.в.

Р.Д.

c e l e с е

c e e a с е

c e i с е

c e l с е

c e l o r с е

c e l e i с е

c e l o r с е

c e l u i с е

т е , к т о

т о , ч т о

т е , к т о

Т О Т , к т о

п еревод

Употребление относительных местоимений

Относительные местоимения могут вводить придаточные пред­

ложения подлежащные, предикативные, определительные, допол­

нительные и некоторые обстоятельственные предложения (см. раз­

дел “Сложное предложение”), например:

Кто сеет ветер, пожнет

бурю.

Вопрос в том, кто может

нам помочь

Случилось то, что должно

было произойти.

Молодой человек, который

подарил мне цветы, учится

в университете.

Не знаю, сколько ушло.

Cine seamănă vînt culege furtună.

Problema este cine poate să ne ajute.

S-a întîmplat ceea ce trebuia să

se întîmple.

Tînărul care mi-a dăruit florile

învaţă la universitate.

Nu ştiu cîţi au plecat.

Относительные местоимения могут сопровождаться предлогами

и употребляться в различных падежных формах, например:

кто взял мою книгу,

чьи цветы,

кому я отдал ручку,

у кого спрашивать.

cine mi-a luat cartea,

ale cui slnt florile,

cui i-am dat stiloul,

pe cine să întreb.

Nu ştiu

Не знаю,

который тебя поздравил?

фотографию которого

ты мне показал?

которому ты помог?

которого мы видели там?

care te-a felicitat?

a cărui fotografie

mi-ai arătat?

căruia i-ai ajutat?

pe care l-am văzut acolo?

Cine este

băiatul

Кто

мальчик,

что мне делать!

о чем ты думаешь!

чем тебе помочь!

о чем он говорил!

ce să fac!

la ce te gîndeşti!

cu ce să te ajut!

despre ce a vorbit!

Скажи

мне,

Spune-mi

53


С огласование относител ьного местоимения

“ саге” в ф орме Р. падеж а

• § 45. Относительное местоимение “саге” в форме Р. падежа вво­

дит придаточное определительное предложение и одновременно

выражает отношение принадлежности между двумя предметами,

например:

предмет обладания

обладатель

Căpitanul corăbiei капитан корабля

Corabia al cărei căpitan este prietenul meu a ieşit în largul mării.

К орабль, капитан которого мой друг, вышел в море.

В румынском языке в придаточном предложении сохраняется

прямой порядок слов, который не соответствует порядку слов в рус­

ском языке:

рум. яз.:

местоимение саге + подлежащее + сказуемое

рус. яз.:

подлежащее + местоимение который + сказуемое

В этих конструкциях употребляются формы относительного

местоимения с посессивным артиклем (al, a, ai, ale) и без постпо­

зитивного -a (cărui, cărei, căror). Согласование артикля и место­

имения производится по следующей схеме:

Fata al cărei frate este medic învăţă cu noi.

Девушка, брат которой врач, учится с нами.

г

;

i

Fata ai cărei fraţi... — девушка, братья которой...

Fetele al căror frate... — девушки, брат которых...

Fetele ai căror fraţi... — девушки, братья которых...

Fata a cărei soră... — девушка, сестра которой...

Fata ale cărei surori... — девушка, сестры которой...

Fetele ale căror surori... — девушки, сестры которых...

Если существительное в придаточном предложении имеет при

себе предлог, допустимы два типа конструкций: 1) с прямым по­

рядком слов и 2) с непрямым порядком слов. Во втором случае

используются формы местоимения саге без посессивного артикля

и с постпозитивным -а, например:

54


1. Băiatul despre al cărui frate местоимения

2. Băiatul despre fratele căruia

Мальчик, о брате которого я тебе говорил, учится с нами.

ţi-am vorbit învaţă cu noi.

НЕОПРЕДЕЛЕННЫ Е МЕСТОИМЕНИЯ

(Pronumele nehotarîte)

• § 46. Неопределенные местоимения указывают на неизвестные

неопределенные предметы.

По своей структуре они делятся на следующие разряды:

Р а зр я д ы н еоп ред ел ен н ы х

м ест ои м ен и й

П ри м еры и п еревод

unul

altul

atît

cutare

один; некто, кто-то; нечто, что-то

другой, иной

столько-то, столько

некоторый, такой-то

1. Простые

fiecare каждый, любой, всякий

fiecine каждый, любой, всякий (о человеке)

fiece

каждый, любой, всякий (о неодуше­

вленных предметах)

2. Сложные

+

| _ местоимение

oricare всякий, любой, каждый

oricine всякий, любой, кто угодно

orice

всякий, любой, что угодно

oricît

сколько-угодно, в любом количестве

б)

Г относительное

[_ местоимение

оп +

careva кто-то, кто-либо, кто-нибудь

cineva кто-то, кто-либо, кто-нибудь

ceva

что-то, что-нибудь, нечто, кое-что

cîtva

несколько, некоторый

в) относительное и

местоимение

+ va

J

oarecare какой-либо, какой-нибудь,

какой-то

г)

Г относительное

местоимение

oare +

vreunul какой-то, какой-либо,

какой-нибудь

д)

Г неопределенное

| местоимение

vre +

altcineva кто-нибудь другой, кто-то другой

altceva

что-нибудь другое, что-то другое

е)

Г неопределенное

| _ местоимение

+

Формы неопределенных местоимении

• § 47. По особенностям склонения неопределенные местоимения

делятся на следующие типы:

1.

Местоимения, изменяемые полностью или частично по родам,

числам и падежам:

55


а) местоимения 8-ми форм: местоимения

М ест ои м ен и е

П а д еж

М у ж ск ой род

Ж ен ск и й род

Е д. ч.

М н . ч.

Е д. ч.

М н . ч.

и.в.

Р.Д.

un(ul)

unui(a)

unii

unor(a)

о /una

unei(a)

unul

unele

unor(a)

и.в.

Р.Д.

alt(ul)

altui(a)

alţi(i)

altor(a)

altă/alta

altei(a)

altul

alte(le)

altor(a)

и.в.

Р.Д.

vreun(ul)

vreunui(a)

vreunii

vreunor(a)

vreo/vreuna

vreunei(a)

vreunul

vreunele

vreunor(a)

б) местоимен:ля 6-ти форм:

М ест ои м ен и е

П а д еж

М уЖ С !<ОЙ род

Ж ен ск и й род

Е д. ч.

М н . ч.

Е д. ч.

и.в.

р.д.

atît(a)

atîţi(a)

atitor(a)

atîta

atît

atîtea

atîtor(a)

и.в.

Р.Д.

cîtva

ciţiva

cîtorva

cîtăva

cit va

cîteva

cîtorva

и.в.

Р.Д.

oricît

oricîţi

oricîtor(a)

oricîtă

oricît

oricîte

oricîtor(a)

в) местоимения 5-ти форм:

М ест ои м ен и е

П а д еж

М у ж ск ой род

Ж ен ск и й род

I

Е д. ч.

М н . ч.

Е д- ч.

М и . ч.

и.в.

Р.Д.

и.в.

cutare

cutare

cutărui(a)

cutăror(a)

cutărei(a)

cutăror(a)

oricare

| oricărei(a)

oricare

р.д.

orîcărui(a)

oncăror(a)

|

oricărorfai

г) местоимен:ие 3-х форм:

М ест ои м ен и е

П а д еж

М у ж ск ой род

Ж ен ск и й род

Е д . ч.

М н . ч .

Е д. ч.

и.в.

Р.Д.

fiecare

fiecare

fiecărui(a)

| fiecărei(a)

| —

д) местоимен]1я 2-х форм:

М ест ои м ен и е

П а д еж

Ф ор м ы м ест ои м ен и я

М ест ои м ен и е

П а д еж

Ф ор м ы м ест ои м ен и я

И.В.

р .д.

cineva

cineva

cuiva

и.в.

р.д.

oricine

oricine

oricui

И.В.

Р.Д.

altcineva

altcineva

altcuiva

И.В.

Р.Д.

fiecine

fiecine

fiecui

56


Неизменяемые местоимения: careva, ceva, altceva, orice,

oarecare, fiecare.

2.

Употребление неопределенных местоимений

• § 48. В функциональном отношении неопределенные местоиме­

ния делятся на три класса:

1.

Местоимения, которые употребляются только самостоятель­

но, т.е. как местоименные существительные. К ним относятся:

cineva, careva, oricine, fiecine, altcineva, altceva, например:

Strigă cineva la poartă.

întreabă pe careva!

Altceva n-am aflat.

F iecine poate să se convingă.

У ворот кто-то кричит,

Спроси у кого-нибудь!

Что-то другое я не узнал.

Каждый может убедиться.

Местоимения, которые употребляются только как местоимен­

ные прилагательные: fiece, oarecare, например:

2.

Каждое лето мы отдыхаем у

моря.

К акое-то время он жил во

Франции.

în fiece vară ne odihnim

la mare.

Un timp oarecare a locuit

în Franţa.

Местоимения, которые употребляются и как местоименные

существительные, и как местоименные прилагательные. К ним от­

носятся: unul, altul, atît, cutare, fiecare, oricare, orice, oricit, ceva,

cîtva, vreunul.

Некоторые из этих местоимений используются в обоих функци­

ях в одинаковой форме, другие же выступают как местоименные

прилагательные без постпозитивного -а или -ul. В таблицах они

указаны в скобках.

а)

Неопределенные местоимения в функции местоименных су­

ществительных:

Unul vine, altul pleacă.

F iecare ştie ce are de făcut.

Каждый знает, что ему надо

делать.

Каждый из них может тебе

помочь.

Осталось лишь несколько.

Случилось что-нибудь?

3.

Один приходит, другой уходит.

Oricare dintre ei poate

să te ajute.

Au rămas doar cîţiva.

S-a întîmplat ceva?

Неопределенные местоимения в функции местоименных при­

лагательных:

б)

A plecat în alt oraş.

îl văd în fiecare zi.

Он уехал в другой город,

Я его вижу каждый день.

57


Au înmînat fiecărui ceva, altceva, orice,

participant cite o carte.

Poate sosi în orice clipă.

Вручили каждому участнику

по одной книге.

Он может прибыть в любой

момент.

У нас есть еще какое-то время.

Mai avem ceva timp.

ОТРИЦАТЕЛЬНЫ Е МЕСТОИМЕНИЯ

(Pronumele negative)

• § 49. Отрицательные местоимения указывают на отсутствие пред­

мета.

По своей структуре они бывают:

1) простыми: nimeni никто, nimic ничто;

2) сложными: nici unul, nici una ни один, ни одна; никто.

Формы отрицательных местоимений

Местоимение nimic неизменяемо.

Местоимение nimeni изменяется только по падежам:

И.В. nimeni

Р.Д. nimănui

Местоимение nici unul изменяется по родам, числам и падежам:

П а д еж

М у ж ск ой род

Ж ен ск и й род

Е д. ч.

М н . ч.

Е д. ч.

М н . 4.

и.в.

Р.Д.

nici un(ul)

nici unui(a)

nici unii

nici unor(a)

nici o/nici una

nici unei(a)

nici unele

nici unor(a)

Употребление.

1. Местоимения nimeni и nimic употребляются только как мес­

тоименные существительные, например:

Nimeni nu face nimic.

Nu înţeleg nimic.

N-a spus nimănui.

Никто ничего не делает.

Я ничего не понимаю.

Он не сказал никому.

2. Местоимение nici unul функционирует и как местоименное

существительное, и как местоименное прилагательное. В значении

прилагательного оно всегда стоит перед существительным и употре­

бляется без постпозитивных -ul или -а, которые указаны в скоб­

ках, например:

nici unul.

nici un băiat.

ни один.

ни один мальчик.

N-a venit

Не пришел

Nici una

Nici o carte

N-a spus nici un cuvînt.

Ни одна

Ни одна книга

Он не сказал ни слова.

меня

не интересует.

nu mă interesează.

58


В предложении отрицательные местоимения требуют в обя­

зательном порядке употребления глагола в отрицательной форме. Это

явление носит название двойного отрицания (Negaţia dublă) и выра­

жается с помощью конструкций: nu... nimeni — не ... никто, nu ...

nimic — не ... ничто, nu ... nici unul — не ... ни один, например:

Nu vine nimeni.

Никто не идет.

Nu ştie nimic.

Он ничего не знает.

Nici unul să nu întîrzie!

Чтоб ни один не опоздал!

3.

ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

(Numeralul)

• § 50. Имя числительное — это часть речи, которая обозначает

абстрактное число (cinci), числовую характеристику предметов

(cinci caiete) или порядок предметов при счете (al cincilea).

В румынском языке числительные делятся на два больших клас­

са: количественные (Numerale cardinale) и порядковые (Numerale

ordinale).

КОЛИЧЕСТВЕННЫ Е ЧИСЛИТЕЛЬНЫ Е

(Numeralele cardinale)

• § 51. В свою очередь количественные числительные подразделя­

ются на следующие группы:

а) собственно-количественные (Numerale cardinale propriu-zise);

б) дробные (Numerale fracţionare);

в) собирательные (Numerale colective);

г) разделительные (Numerale distributive);

д) умножающие (Numerale multiplicative);

е) наречные (Numerale adverbiale).

СОБСТВЕННО-КОЛИЧЕСТВЕННЫ Е ЧИСЛИТЕЛЬНЫ Е

(Numeralele cardinale propriu-zise)

• § 52. Собственно-количественные числительные обозначают це­

лые числа и отвечают на вопрос cîţi?, cite? сколько?

По своей структуре они делятся на простые и сложные. К про­

стым числительным относятся следующие:

patru

cinci

şase

şapte

opt

nouă

4 —

5 -

6 —

7 —

8 —

9 —

0 —

1 _ — — unu

zero — zerouri

—-una

.——doi

' —— două

3 —

-

trei

59


10 местоимения требуют в обя­ — zece — zeci

100 — sută — sute

1000 — mie — mii

1 0 0 0 .0 0 0 — milion — milioane

1 0 0 0.0 0 0 .0 0 0 — miliard — miliarde

Структура сложных числительных

а) Числительные от 11 до 19:

простое числительное (1—9) + spre + zece

11 — unsprezece

^2

' doisprezece

douăsprezece

13 — treisprezece

14 — paisprezece

15 — cincisprezece

16 — şaisprezece

17 — şaptesprezece

18 — optsprezece

19 — nouăsprezece

б) Обозначение десятков (20-90):

простое числительное (2-9) + zeci

20 - douăzeci

30 - treizeci

40 - patruzeci

-50 ~ cincizeci_______________

60 _ şaizeci

70 _ şaptezeci

80 _ optzeci

до _ nouăzeci

,

в) Обозначение числительных от 21 до 9 9:

обозначение десятков (20-90) + şi + простое числительное

douăzeci şi unu

douăzeci şi una

douăzeci şi doi

douăzeci şi două

23 — douăzeci şi trei

24 — douăzeci şi patru

25 — douăzeci şi cinci

26 — douăzeci şi şase

27 — douăzeci şi şapte

28 — douăzeci şi opt

21

22

treizeci şi unu

treizeci şi una

treizeci şi doi

treizeci şi două

33 — treizeci şi trei

34 — treizeci şi patru

35 — treizeci şi cinci

36 — treizeci şi şase

31

32

г) Обозначение целых сотен:

простое числительное (1-9) + sută/sute

100 — о sută

200 — două sute

300 — trei sute

400 — patru sute

500 — cinci sute

600 — şase sute

6o


д) Обозначение числительных от 101 до 999:

обозначение сотен + простое или сложное числительное

334 — trei sute treizeci şi patru

340 — trei sute patruzeci

351 — trei sute cincizeci şi unu

352 — trei sute cincizeci şi doi

624 — şase sute douăzeci şi patru

-о sută unu

-о sută una

-о suta doi

-o sută două

o sută trei

101 .-СГ'

102 с

103 —

e) Обозначение целых тысяч, миллионов:

простое числительное (1-9) + mie/mii; milion/milioane______

1000 — о mie

2000 — două mii

3000 — trei mii

1 00 0 .0 0 0 — un milion

2 0 0 0 .0 0 0 — două milioane

3000.000 — trei milioane

ж) Обозначение десятков тысяч и миллионов:

числительное от 10 до 19 + mii; milioane

1 0 .0 0 0 — zece mii

12.000 — douăsprezece mii

18.000 — optsprezece mii

19.000 — nouăsprezece mii

числительное от 20 и выше + de + mii; milioane

20.000 — douăzeci de mii

21.000 — douăzeci şi una de mii

30.000 — treizeci de mii

32.000 — treizeci şi două de mii

з) Обозначение сотен тысяч и миллионов:

обозначение сотен + de + mii; milioane

1 0 0 .0 0 0 — о sută de mii

200.000 — două sute de mii

1 0 0.0 0 0 .0 0 0 — o sută de milioane

300.000.000 — trei sute de milioane

П римечание. Простые числительные 4 и 6 в составе сложных числитель­

ных 14, 16 и 60 претерпевают определенные изменения: patru > pai-; şase >

şai-, например: paisprezece, şaisprezece, şaizeci.

Склонение собственно-количественных числительных

• § 53. 1. Числительное unu изменяется по родам и падежам. Оно

имеет два ряда форм.

а) Формы числительного unu в значении существительного

П ри м еры

П а д еж

и.в.

Р.Д .

и.в.

Р.Д .

Ф ор м ы чи сл и т ел ьн ог о

Р од

unu(l)

unu

Unu plus unu este egal cu doi.

Один плюс один равно двум.

м.

una

uneia

I-am spus numai uneia.

Я сказал только одной.

ж.

6i


б) Формы числительного unu в значении прилагательного

Р од

П а д еж

Ф ор м ы ч и сл и т ел ьн ог о

П ри м еры

un

unui

и .в .

Аш adus un caiet, nu două.

Я принес одну тетрадь, а не две.

м.

Р . Д .

о

unei

и .в .

A învăţat doar о poezie.

Он выучил лишь одно стихотворение.

ж.

Р . Д .

Примечание. Форма unul с конечным -1 встречается лишь в выражениях-

unul singur — один-единственный; pînă la unul — поголовно; (tot) unul şi unul

один к одному; toţi pînâ la unul — все до одного; de unul singur — в оди­

ночку, unul cîte unul — по одному, один за другим.

2. Числительное doi обладает только родовыми различиями

например: doi arbori - două flori. Эти формы употребляются и в

составе сложных числительных, например: doisprezece băieţi —

douăsprezece fete.

3. Числительные zece, sută, mie, milion, miliard, bilion, trilion,

zero склоняются, как и существительные, с помощью определен­

ного и неопределенного артиклей. Они имеют формы числа и паде­

жа. Числительные zece, sută, mie ведут себя, как существитель­

ные ж.рода, а числительные milion, miliard, bilion, trilion, zero —

как существительные cp. рода, например:

Склонение с неопределенным

артиклем

падеж

ед. ч.

Склонение с определенным

артиклем

падеж

ед. ч.

М Н . Ч

М Н . Ч

ж.р.

о mie

unei mii

и .в .

Р.Д .

nişte mii

unor mii

mia

miei

и .в .

Р .Д .

miile

miilor

ср.р.

un milion

unui milion

и .в.

Р .Д .

nişte milioane

unor milioane

и .в .

Р .Д .

milionul

milionului

milioanele

milioanelor

4. Остальные числительные в румынском языке несклоняемы.

Выражения падежных отношений числительными

• § 54. Существуют три способа выражения падежных отношений:

1. С помощью падежных форм у склоняемых числительных: unu

zece, sută, mie, milion, miliard, bilion, trilion, zero.

2 . С помощью предложных конструкций, включающих предлог

а для Р. падежа и предлог 1а для Д. падежа.

И. Doi studenţi au intrat în sala

de lectură.

P. Am citit lucrările a doi studenţi.

Два студента зашли в

читальный зал.

Я прочитал работы двух

студентов.

6i


Д. Au înmînat cadouri la doi studenţi. значении прилагательного

Вручили подарки двум

студентам.

Там я встретил двух

студентов.

В. Acolo аш întîlnit doi studenţi.

детерминативного артикля cei,

С помощью падежных форм

cele, например:

3.

Те трое учеников бегают на

стадионе.

Книги тех троих учеников

здесь.

Я объяснил тем троим

ученикам условия задачи.

Тех троих учеников я

отправил домой.

И. Cei trei elevi aleargă pe stadion.

P. Cârţiile celor trei elevi sînt aici.

Д. Le-am explicat celor trei elevi

condiţiile problemei.

B. Pe cei trei elevi i-am trimis acas

1.

Употребление собственно-количественных

числительных с существительными

• § 55. Собственно-количественные числительные в функции при­

лагательных обычно стоят перед существительными. Часть из них

(от 1 до 19 и все оканчивающиеся на эти числительные) присоеди­

няются непосредственно к существительным.Большинство связы­

вается с помощью предлога de.

Правила присоединения числительных к существительным

П ри м еры

М од ел и

cinci cărţi

douăzeci de cărţi

0 sută şase cărţi

0 sută treizeci de cărţi

două sute şapte cărţi

1-19 + существительное

20-100 + de + существительное

101-119 + существительное

120-200 + de + существительное

201-219 + существительное

и т.д.

ДРОБНЫ Е ЧИСЛИТЕЛЬНЫ Е

(Numeralele fracţionare)

• § 56. Дробные величины в румынском языке выражаются с по­

мощью числительных, которые имеют следующую структуру:

1) числитель

знаменатель ”

количественное числительное_________

числительное + суффиксы -ime, -imi

63


знаменатель стоит в ед. числе: значении прилагательного

1/8 — о optime

1/9 — о noime

1/10 — о zecime

1/100 — о sutime

1/1000 — о miime

а) если числитель равен 1, то

1/2 — о doime

1/3 — о treime

1/4 — о pătrime

1/5 — о cincime

1/6 — о şesime

1/7 — о şeptime

б) если числитель больше 1, то знаменатель стоит во мн. числе:

2/3 — două treimi

7/8 — şapte optimi

5/4 — cinci pătrimi

6/9 — şase noimi

П римечание. Числительные 1/2 и 1/4 обозначаются соответственно слова­

ми jumătate половина и sfert четверть.

числитель

знаменатель

количественное числительное

количественное числительное

+ pe: supra

2)

2/3 — doi pe trei; doi supra trei

5/8 — cinci pe opt; cinci supra opt

3) числитель

знаменатель

_ количественное числительное

порядковое числительное

1/8 — una a opta; 3/5 — trei a cincea

4) порядковое числительное + parte

a treia parte — третья часть

a cincea parte — пятая часть

Существительные присодиняются к дробным числительным с

помощью предлогов din, dintre, например: două treimi din elevi —

две трети учеников, a patra parte din sumă — четвертая часть сум­

мы, jumătate din ei — половина из них.

СОБ ИРАТ Е Л ЬН Ы Е ЧИСЛ ИТ Е Л ЬН Ы Е

(Numeralele colective)

• § 57. Собирательные числительные обозначают целостную со­

вокупность предметов. В румынском языке существуют следующие

типы собирательных числительных:

1. Группа из двух предметов: amîndoi оба, ambii оба.

2. Группа от трех до 10 предметов:

tus + количественное числительное (3-10)

tustrei — все трое, втроем

tuspatru — все четверо, вчетвером

tuscinci — все пять, впятером

tusşase — все шесть, вшестером

tusşapte — все семеро

tusopt — все восемь

tusnouâ — все девять

tuszece — все десять

64


3. Г руппа от трех и выше предметов:

toţi + количественное числительное__________________________

toţi trei — все три

toţi patru — все четыре

toţi cinci — все пять

toţi zece — все десять

toţi douăzeci — все двадцать

toţi о sută — все сто

Склонение собирательных числительных

1. Числительное amîndoi оба

Женский род

Мужской род

Падеж

и.в.

Р.Д .

amindouă

amînduror(a)

amîndoi

amînduror(a)

2. Числительное ambii оба

Женский род

Мужской род

Падеж

и.в.

Р.Д .

ambele

ambelor

ambii

ambilor

3. Числительное tustrei обладает родовыми различиями:

м. род — tustrei

ж. род — tustrele

4. Остальные собирательные числительные неизменяемы.

Употребление

1. Собирательные числительные употребляются как с существи­

тельными, так и вместо них. Существительные, сопровождаемые

данными числительными, всегда имеют определенный артикль,

например:

Все трое мальчиков

Все трое

Tustrei băieţii

Tustrei

ушли.

au plecat.

При определении существительного они стоят перед ним. Ис­

ключением является лишь числительное amîndoi, которое может

стоять как перед, так и после существительного, например:

2.

Amindouă fetele

Fetele amindouă

au venit.

Обе девушки пришли.

3. Падежные отношения выражаются с помощью падежных форм

числительными amîndoi и ambii и с помощью предложных конст­

рукций всеми остальными числительными (см. § 54).

4. Числительное amîndoi имеет в Р.-Д. падеже две формы: с ко­

нечным -а и без него.

Форма без -а употребляется, когда оно стоит перед существи­

тельным, например:

65


Р. F otografia предметов:amînduror

băieţilor е la mine.

Д. Le-am spus amînduror băieţilor.

Фотография обоих

мальчиков у меня.

Я сказал обоим

мальчикам.

Форма с конечным -а употребляется, когда числительное стоит

после существительного или вместо него, например:

băieţilor amîndurora

amîndurora

Р. F otografia

e la mine.

băieţilor

amîndurora.

amîndurora.

Д. Le-am spus

РАЗД Е Л ИТ Е Л ЬН Ы Е ЧИСЛ ИТ Е Л ЬН Ы Е

(Numeralele distributive)

• § 58. Разделительные числительные выражают количественное

распределение предметов по группам.

Структура разделительных числительных

cîte + количественное числительное

cîte doi — по два

cîte trei — по три

cîte zece — по десять

cîte douăzeci — по двадцать

У М Н ОЖ А Ю Щ И Е ЧИСЛ ИТ Е Л ЬН Ы Е

(Numeralele multiplicative)

• § 59. Умножающие числительные показывают, в какой степени

увеличивается какое-то качество или количество. Они образуются

лишь от числительных от 2 до 8, а также от числительных 10,

100, 1000.

Структура умножающих числительных

în- (îm-) + количественное числительное + -it

В значении

прилагательного

В значении

наречия

îndoit

întreit

împătrit

încincit

înzecit

însutit

— удвоенный

— утроенный

— учетверенный

— пятикратный

— удесятеренный

— стократный

— в двухкратном размере

— в тройном размере

— в четыре раза больше

— в пять раз больше

— в десятикратном размере

— в сто раз больше

66


Употребление предметов:

1. В значении прилагательного они обладают всеми его грамма­

тическими характеристиками и согласуются с определяемыми су­

ществительными в роде, числе и падеже. Ведут себя, как прилага­

тельные 4-х окончаний типа bun (см. § 25), например:

muncă înzecită

cheltuieli înzecite

удесятеренный труд

удесятеренные затраты

2. В значении наречия эти числительные неизменяемы, напри­

мер:

A pierdut însutit.

Он потерял в сто раз больше.

НАРЕ ЧН Ы Е ЧИСЛИТЕ ЛЬНЫ Е

(Numeralele adverbiale)

• § 60. Наречные числительные показывают, сколько раз повто­

ряется действие.

Структура наречных числительных:

а) для 1— о dată один раз

б) от 2 до 19

de + количественное числительное + ori_________________________

de două ori — два раза

de trei ori — три раза

de zece ori — десять раз

de cincisprezece ori — пятнадцать раз

в) от 20 и выше: * •

de + количественное числительное + de + ori____________________

de douăzeci de ori — двадцать раз

de douăzeci şi cinci de ori — двадцать пять раз

Наречные числительные неизменяемы.

ПОРЯ ДК ОВЫ Е ЧИСЛИТЕ ЛЬНЫ Е

(Numeralele ordinale)

• § 61. Порядковые числительные бывают двух типов:

а) собственно-порядковые (Numerale ordinale propriu-zise);

б) наречные (Numerale ordinale adverbiale).

СОБСТВЕ ННО-ПОРЯДК ОВЫ Е ЧИСЛ ИТЕ Л ЬНЫ Е

(Numeralele ordinale propriu-zise)

• § 62. Собственно-порядковые числительные обозначают порядок

предметов при счете и отвечают на вопрос al cîtelea?, a cita? —

который?, которая? Эти числительные имеют формы для м. и ж.

рода. Структура собственно-порядковых числительных:

67


а) для 1: предметов:

primul, prima

întîiul, întîia

(cel) dintîi, (cea) dinţii

первый, первая

б) от 2 и выше

M . род

al + количественное числительное + le + a

+ a

ж. род

а

+ количественное числительное

2

3

4

5

— al doilea, a doua

— al treilea, a treia

— al patrulea, a patra

— al cincilea, a cincea

— al şaselea, a şasea

— al şaptelea, a şaptea

— al optulea, a opta

— al nouălea, a noua

— al zecelea, a zecea

— al unsprezecelea, a unsprezecea

— al doisprezecelea, a douăsprezecea

— al douăzecilea, a douăzecea

— al douăzeci şi unulea, a douăzeci şi una

— al treizecilea, a treizecea

— al patruzecilea, a patruzecea

— al cincizecilea, a cîncizecea

— al o sutălea, a (o) suta

— al o sută unulea, a o sută una

— al două sutelea, a două suta

— al trei sutelea, a trei suta

— al o mielea, a (o) mia

— al două miilea, a două mia

— al cincizeci miilea, a cincizeci mia

— al (un) milionulea, a milioana

— al două milioanelea, a două milioana

— второй,

— третий,

— четвертый,

-ая

-ья

-ая

-ая

-ая

-ая

-ая

-ая

-ая

— П Я Т Ы Й ,

— шестой,

— седьмой,

— восьмой,

— девятый,

— десятый,

6

7

8

9

1 0

1 1

12

20

21

30

40

50

100

101

200

300

1000

2000

50000

1000000

2000000

П римечания. 1. У порядковых числительных м. рода, образованных от

количественных числительных opt, milion, miliard, конечный элемент -1еа при­

соединяется с помощью связки -u-, например: al optulea.

2. У порядковых числительных ж. рода, образованных от количественных

числительных două, patru, nouă, sută, mie, конечный элемент -а замещает окон­

чание, например: a doua, a patra.

3. У порядковых числительных, образованных от сложных количествен­

ных числительных, конечные элементы -1еа и -а используются только у пос­

леднего компонента, например: al о sută şaizeci şi unulea.

4. Предлог de из состава количественного числительного опускается при

образовании порядкового числительного, например:

douăzeci de mii — al douăzeci miilea.

68


Склонение и употребление предметов:

собственно-порядковых числительных

• § 63. 1. Числительное prim(ul) первый употребляется в двух ва­

риантах: с определенным артиклем и без артикля. Вариант с опре­

деленным артиклем имеет формы рода, числа и падежа:

Ж ен ск и й род

М у ж ск ой род

П а д еж

М н. ч.

Е д. ч.

М н . ч.

Е д . ч.

prima

primei

primele

primelor

и.в.

Р.Д.

primii

primilor

primul

primului

Он используется перед существительным или вместо него, на­

пример: primul elev первый ученик, prima întîlnire первая встре­

ча; Primul a sosit demult. — Первый пришел давно.

Вариант без артикля выражает лишь род и число (prim, -â, -i,

-е). Он встречается реже и обычно употребляется перед существи­

тельным, например: о primă veste — первое известие, aceste prime

rezultate — эти первые результаты, de primă calitate — первого

сорта.

2. Числительное întîi(ul) первый ведет себя по-разному в зави­

симости от его положения по отношению к существительному:

а) когда стоит перед существительным или вместо него, оно по,-

лучает определенный артикль и изменяется по родам, числам и

падежам:

Ж ен ск и й род

М у ж ск ой род

П а д еж

М н . ч.

Е д . ч.

М н . ч.

Е д. ч.

întîile

întîilor

întîia

întîii

и.в.

Р.Д.

întîii

întîilor

întîiul

întîiului

Например: întîiul copil — первый ребенок, întîia dată — первый

раз; Întîiul е de acum departe. — Первый уже далеко.

б) когда стоит после существительного, оно употребляется без

артикля в неизменяемой форме, например: locul întîi первое мес­

то, clasa întîi первый класс, linia întîi первый путь.

3.

Числительное dintîi неизменяемо. Может употребляться без

или с детерминативным артиклем (cel, cea, cei, cele).

Без артикля оно стоит всегда после существительного, напри­

мер: cuvîntul dintîi — первое слово.

С детеминативным артиклем это числительное используется как

в значении прилагательного (в позиции до и после существитель­

ного), так и в значении существительного, например:

cel dintîi cumpârâtor

cumpărătorul cel dintîi

первый покупатель

Cel dintîi era mai atent. Первый был внимательнее.

69


Детерминативный артикль позволяет ему выразить также поо-

[вопоставления пп г»г»паж* т»тт по»»

______

Р

П а д еж

М у ж е к ой род

Ж ен ск и й род

Е д. ч.

М н . ч.

Е д. ч.

и.в.

Р.Д.

се! . ] dinţii

celuiJ

се|

celor J

dintîi

cef . ] dintîi

celei J

ce!e

celor J

1 dintîi

„по4' ^°Р лДк°вые числительные от 2 и выше выражают лишь по­

довые различия, например: м. род — al doilea- ж поп

второй, -ая.

„ j Р

иопеа, ж. род — a doua

м Т а Т Л Д ы сопр°“ « > ™

1

’ cea, cei, cele) с предлогом de, например-

ce de (-)al doilea

cea de (-) a doua

cel de (-)al treilea

cea de (-) a treia -

^Вэтомслучае они способны выражать род, число и падеж:

» Дет®рминативным артиклем

-

второй

третий,’-ья.

-ая

П ад еж

М у ж ск ой род

Ж ен ск и й род

Ед. ч .

М н , ч.

Е д . ч.

И.В.

р.д.

М н , ч .

de “]

cei de

celor dej doilea

al

cea

celei

de “I

i dej

a doua

celui d ej doilea

ce)e de J al doilea

celor dej

П римечание. В ж. роде во мн. числе используется форма м рода попялко

-ого числительного, например: cele de (-) al doilea, cele de (-) al treiîea

НАРЕЧНЫЕ ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

(Numeralele ordinale adverbiale)

• § 64. Наречные порядковые числительные показывают в кото

рыи раз совершается действие.

Структура наречных порядковых числительных

°Т0~

а) собственно-порядковое числительное + oară

întîia oară

~i

„ ,

a treia oara — в третий раз

a patra oară — в четвертый раз

a zecea oara — в десятый раз

prima oară 1 в пеРвый раз

a doua oară — во второй раз

_б) собственно-порядковое числительное + dată

întîia dată 1

prima dată J в пеРвый раз

a doua dată — во второй раз

a treia dată — в третий раз

В ) în + собственно-порядковое ч и с л

е + rînd

и

т

е л

-În я Г Л 1 rînd 7 В0'первых

in al doilea rînd - во-вторых

în al treilea rînd 7 в-третьи7

în al patrulea rînd - в-четвертых

Наречные порядковые числительные неизменяемы.

7 о


ГЛАГОЛ позволяет ему выразить также поо-

(V erbul)

• § 65. Глагол — это часть речи, которая обозначает действие

или состояние как процесс.

Система грамматических форм румынского глагола включает

личные формы (F ormele predicative) и неличные формы (F ormele

nepredicative).

Личные формы глагола — это спрягаемые формы. Они выража­

ют следующие категории: залог (Diateza), наклонение (Modul), вре­

мя (Timpul), лицо (Persoana), число (Numărul) и частично род (Genul).

К неличным формам глагола относятся: инфинитив (Infinitivul),

причастие (Participiul), герундий (Gerunziul) и супин (Supinul). Это

синкретичные формы, которые объединяют признаки глагола и су­

ществительного (инфинитив и супин), глагола и прилагательного

(причастие и супин), глагола и наречия (герундий).

Личные формы всегда употребляются в функции сказуемого.

Неличные формы глагола осуществляют в языке двойную роль:

а) с помощью большинства из них (инфинитив, причастие, герун­

дий) образуются сложные временные формы глагола;

б) выступают как самостоятельные члены предложения, выпол­

няя синтаксические функции существительного, прилагательного

или наречия.

Л Е К СИК О-ГРАММАТИЧЕ СК ИЕ РАЗРЯ Д Ы

К лассификация глаголов в зависимости от их способности

выполнять функцию сказуемого •

• § 66. В соответствии с данным критерием глаголы делятся на

два класса: самостоятельные (Verbele predicative) и служебные (V er­

bele nepredicative).

1. Самостоятельные глаголы способны выполнять роль просто­

го глагольного сказуемого. Это почти все румынские глаголы.

2. Служебные глаголы неспособны самостоятельно выступать в

функции простого глагольного сказуемого. В зависимости от выпол­

няемой роли они делятся на следующие подклассы:

а) вспомогательные глаголы (Verbe auxiliare): a fi быть, a avea

иметь, a vrea хотеть. Они употребляются для образования слож­

ных временных форм глагола, в составе которых полностью утрачи­

вают свое лексическое значение, выполняя роль своеобразных гла­

гольных окончаний (См. § 75);

б) глаголы-связки (Verbe copulative): a fi быть, a deveni становить­

ся, a însemna значить, a se face становиться, a ajunge становиться,

a râmîne остаться. Эти глаголы служат для образования составного

именного сказуемого (См. § 139), например:

71


El este bolnav. позволяет ему выразить также поо-

El a devenit medic.

Он болен.

Он стал врачом.

полувспомогательные глаголы (Verbe semiauxiliare). Они слу­

жат для образования составного глагольного сказуемого (См. § 139).

По своему значению они делятся на модальные (Semiauxiliare de

modalitate) и аспектуальные (Semiauxiliare aspectuale).

Модальные глаголы выражают возможность, необходимость,

желательность: a putea мочь, a trebui необходимо, a avea иметь, а

vrea хотеть, a-i veni хотеть, например:

в)

Trebuie să plec.

V reau să dorm.

I-a venit să cînte.

Я должен уйти.

Я хочу спать.

Е му захотелось петь.

Аспектуальные глаголы выражают начало, продолжение или ко­

нец действия, выраженного основным глаголом. К ним относятся:

a începe начинать, a prinde начинать, a (se) porni начинать, a se

apuca начинать, a se pune начинать, a continua продолжать, a înceta

прекращать, a sfîrşi завершить, a termina закончить, например:

Ea a prins a plînge.

S-a apucat să sape.

Continuă sa lucreze.

Au încetat să bată.

Она начала плакать.

Он начал копать.

Он продолжает работать.

Они перестали стучать.

П римечание. Полувспомогательные глаголы в большей степени, чем все

остальные служебные глаголы, сохраняют свое лексическое значение, поэто­

му во многих учебниках по грамматике они относятся к разряду самостоя­

тельных глаголов.

К лассификация глаголов в зависимости от направленности

глагольного действия

• § 67. На основе этого признака в румынском языке выделяются

следующие группы глаголов:

1. Переходные глаголы (Verbele tranzitive). Они обозначают дей­

ствие, которое исходит от субъекта и переходит на какой-либо пред­

мет. Эти глаголы способны иметь при себе прямое дополнение, на­

пример:

a construi (о casă)

a desena (о floare)

построить (дом)

нарисовать (цветок)

2. Непереходные глаголы (Verbele intranzitive). Эти глаголы

выражают действие, которое замыкается в сфере субъекта и не рас­

пространяется на другой предмет, например:

a merge

a inota

идти

плавать

72.


разрушиться позволяет ему выразить также поо-

печалиться

a se ruina

a se întrista

Возвратные глаголы (Verbele reflexive). Они называют дей­

ствие, исходящее от субъекта и возвращающееся на него самого,

т.е. субъект при этих глаголах выступает и в качестве деятеля и в

качестве объекта. Значение возвратности может быть усилено мес­

тоимением pe sine (себя), например:

3.

a se îmbracă (pe sine)

a se spală (pe sine)

a se pieptăna (pe sine)

одеваться

умываться

причесываться

Взаимные глаголы (Verbele reciproce). Эти глаголы обознача­

ют действие, совершаемое двумя или несколькими субъектами, каж­

дый из которых претерпевает действие другого. Это значение мо­

жет быть выделено местоименным оборотом unul pe altul (друг дру­

га), например:

4.

a se acuza (unul pe altul)

a se bate (unul pe altul)

a se stima (unul pe altul)

обвинить

бить

уважать

Безличные глаголы (Verbele impersonale). Они называют со­

стояния, процессы, которые протекают без участия какого-либо

деятеля, т.е. происходят сами по себе. Эти глаголы не способны

иметь подлежащее, например:

5.

идет дождь

гремит гром

падает снег

смеркается

светает

a ploua — plouă

a tuna

a ninge

a se întuneca

a se lumina — se luminează

— tună

— ninge

— se întunecă

Направленность действий, выраженных румынскими глаголами

(S — субъект, ОЬ — объект, V — глагольное действие)

Г л а г ол ьн ы е к он ст р у к ц и и

Н а п ра вл ен н ост ь

д ей ст ви я

Т и п ы г л а г ол ов

Muncitorii construiesc о casa.

Рабочие строят дом.

s — V — О Ь

1. П ереходные

глаголы

Pasărea zboara. Птица летит.

2. Непереходные

глаголы

S -----V

Copilul se spală. Ребенок умывается.

S (Ob)

V

3 Возвратные

глаголы

Ei se respectă (unul pe altul).

Они уважают друг друга.

S (O b)-V ^ O b (S)

4. Взаимные

глаголы

Plouă. Идет дождь

V

5. Безличные

глаголы

73


К лассификация глаголов в зависимости

от характера протекания действия

• § 68. На основе данного признака глаголы делятся на предель­

ные (Verbe momentane) и непредельные (Verbe durative).

Предельные глаголы обозначают действия, которые предпола­

гают определенный внутренний предел, по достижении которого

они прекращаются, например: a intra войти, a cădea упасть, a tresări

вздрогнуть, a adormi заснуть.

Непредельные глаголы обозначают действия, которые не имеют

внутреннего предела и могут длится неопределенно долго, напри­

мер: a aştepta ждать, a privi смотреть, a învăţa учить, a respecta

уважать, a dormi спать.

Г Р А М М А Т И Ч Е С К И Е К Л А С С Ы Г Л А Г О Л О В

• § 69. На основе морфологических особенностей глагольного спря­

жения в румынском языке выделяются следующие классы глаголов:

1. Местоименные и неместоименные глаголы (Verbele pronominale

şi nepronominale).

а) Неместоименные глаголы не имеют в инфинитиве неударных

форм возвратных местоимений и не получают их при спряжении,

например: a duce нести, a spune сказать, a citi читать и др.;

б) Местоименные глаголы имеют в инфинитиве неударные фор­

мы возвратных местоимений и спрягаются с их помощью. Они бы­

вают двух типов:

— глаголы с местоимением в В. падеже, например: a se duce

идти, a se linişti успокаиваться, a se supăra сердиться, a se stinge

гаснуть;

— глаголы с местоимением в Д. падеже. Это немногочисленная

группа глаголов, таких как: a-şi aminti вспомнить, a-şi imagina пред­

ставить себе, a-şi închipui представить себе, a-şi însuşi овладеть и др.

2. П равильные и неправильные глаголы (V erbe regulate şi

neregulate).

а) Правильные глаголы не изменяют свой корень при спряже­

нии. К этой группе относится абсолютное большинство румынских

глаголов.

П римечание. Следует иметь в виду, что при спряжении части правильных

глаголов в их корнях наблюдаются чередования звуков, которые по звуково­

му составу совпадают,в основном, с чередованиями звуков при образовании

грамматических форм существительного и прилагательного.

б) Неправильные глаголы изменяют полностью или частично ко­

рень при спряжении. При этом изменения, которые происходят, в ос­

новном, при образовании простых глагольных форм, не подчиняются

каким-либо правилам и поэтому непредсказуемы. К ним относятся:

74


a lua зависимости

a bea

а пипса

a sta

брать

пить

есть

стоять

a fi

a avea

a vrea

a da

3 Типы спряжения (Conjugările).

На основе инфинитивного суффикса глаголы делятся на четыре

'пряжения. В зависимости от наличия или отсутствия суффикса в

формах настоящего времени изъявительного наклонения глаголы

1го и IV-ro спряжения подразделяются еще на два подкласса. 1)

суффиксом (-ez - I-e спр, -esc, -âsc - IV-e сир.) и 2 ) без суффикса «/).

К лассификация глаголов по спряжениям.________ _ __________

быть

иметь

хотеть

давать

П ри м еры

С у ф ф и к с

С у ф ф и к с

и н ф и н и ­

т и ва

С п ря ж е­

н а ст оя щ ег о

врем ен и

н а ст оя щ ее врем я (1 -е л и ц о)

ние

и н ф и н и ти в

aştept-0

lucr-ez

a aştepta

a lucra

Г -0

I

ez

văd-0

a vedea

- 0

-еа

п

spun-0

a spune

0

ш

fug-0

priv-esc

cobor-0

hotâr-âsc

a fugi

a privi

a coborî

a hotărî

0

-i

- esc

0

_-âsc

IV

-i

Л ИЧН Ы Е ФОРМЫ Г Л АГОЛ А

(F ormele predicative ale verbului)

А . ГРАММАТ И ЧЕ СК И Е К АТЕ ГОРИИ

ЗАЛ ОГ

(Diateza)

• § 70. Залог - это морфологическая категория глагола, которая

выражает субъектно-объектные отношения.

В румынском языке выделяются два залога действительный

(Diateza activă) и страдательный (Diateza pasivă), ни о разуют кон

струкщш, позволяющие описывать одну и ту же ситуацию под раз­

ными утями зрения: от субъекта к объекту (конструкция с деистви-

тельным залогом) и от объекта к субъекту (конструкция со страда­

тельным залогом), например:

Muncitorii construiesc о casă.

Рабочие строят дом.

a) Casa este construită de muncitori,

fii Casa se construieşte (de

muncitori).

Дом строится рабочими.

Д ействител ьный залог

С традател ьный залог

75


К атегория залога свойственна лишь переходным глаголам. Они

обозначают ситуации, включающие субъект и объект, т.е. такие

ситуации, которые могут быть представлены с различных точек

зрения.

Непереходные, возвратные, взаимные и безличные глаголы не

способны образовать противопоставленные залоговые конструкции.

Они стоят вне категории залога.

Средства выражения

® § 71. Действительный залог не имеет специального граммати­

ческого показателя.

Страдательный залог имеет две формы выражения:

а) Причастная форма

вспомогательный

глагол a fi

t

причастие смыслового

глагола

б) Местоименная форма

возвратное

местоимение se

спрягаемый глагол (в дей-

ствительном залоге)

+

а) Составляющие элементы причастной формы страдательного

залога ведут себя по-разному: личные формы вспомогательного гла­

гола a fi выражают наклонение, время, лицо и число; причастие

смыслового глагола согласуется с подлежащим в роде и числе.

Структура причастной формы страдательного залога (на приме­

ре глагола a stima уважать в настоящем времени изъявительного

наклонения):

М ест ои м е­

ние

Г л а г ол a fi

(p r ez en t

П ри ча ст и е

(м . р од )

М ест ои м е­

ние

Г л а г ол a fi

(p r ez en t

in d i ca t i v )

П ри ча ст и е

(ж . род )

in d i ca t i v )

1. eu

2. tu

. el

4. noi

5. voi

6. ei

sînt

eşti

este

sîntem

sînteţi

sînt

-

1. eu

2. tu

3. ea

4. noi

5. voi

6. ele

sînt

eşti

este

sîntem

sînteţi

sînt

stimat

stimată

_

-

stimaţi

stimate

-

-

б) В составе местоименной формы страдательного залога упот­

ребляются личные формы глагола в действительном залоге. Они

выражают наклонение, время, лицо и число.

Местоименная форма страдательного залога ограничена в своем

употреблении: она имеет только 3-е лицо ед. и мн. числа и воз­

можна лишь в случае, когда подлежащее обозначает неодушевлен­

ный предмет, например:

Cartea se citeşte uşor.

Documentele se păstrează la arhivă.

Книга читается легко.

Документы хранятся

в архиве.

76


Примечание. лишь переходным глаголам. Они Следует иметь в виду, что структура se + глагол может выс­

тупать 1) как местоименный глагол и 2) как местоименная форма страдатель-

яого залога.

Признаки местоименных глаголов:

1) выражают значение непереходности (se duce — идет), возвратности (se

ipală _ умывается), взаимности (se bat — бьют друг друга) или безличности

(se luminează — светает) (см. и § 67);

2) подлежащее участвует определенным образом в совершении действия,

3) за исключением безличных глаголов, употребляются во всех 3-х лицах,

например: (1) mă duc, (2) te duci, (3) se duce, (1) ne ducem, (2) vă duceţi, (3) se

duc.

Признаки местоименной формы страдательного залога:

1) выражает значение страдательности;

2) подлежащее пассивно, оно лишь претерпевает действие,

3) образуется от переходных глаголов и употребляется только в 3-м лице

ед. и мн. числа;

4) при этой форме может употребляться агентивное дополнение, обознача­

ющее реального производителя действия;

5) может быть заменена причастной формой страдательного залога, напри­

мер:

Piramidele s-яп construit în antichitate (de robi).

1

ian fost construitei

Пирамиды были построены в древности рабами.

Предложно-падежное оформление подлежащего

и дополнений в залоговых конструкциях

• § 72. Залоговые конструкции в румынском языке имеют следу­

ющую структуру:

1. К онструкции с действительным залогом:

Прямое дополнение

(объект действия)

pămîntul.

землю.

pe daci.

даков.

Сказуемое

(действие)

încălzeşte

греет

i-au învins

победили

Подлежащее

(субъект действия)

Soarele

Солнце

Romanii

Римляне

2. К онструкции со страдательным залогом:

Агентивное дополнение

(субъект действия)

de soare.

солнцем.

de romani.

римлянами.

Сказуемое

(действие)

este încălzit

греется

au fost învinşi

были побеждены

Подлежащее

(объект действия)

Pămîntul

Земля

Dacii

Даки

Подлежащее в обоих конструкциях выражено существительным

в И. падеже.

77


Прямое дополнение в конструкциях с действительным залогом

выражено существительным в В. падеже:

а) с предлогом ре когда в этой функции употребляются собствен­

ные имена лиц или животных, нарицательные имена, обозначаю­

щие известные, определенные лица, или большинство местоиме­

ний;

б) без предлога во всех остальных случаях (см. приведенные выше

примеры, а также § 142).

Дополнение при глаголе в страдательном залоге (агентивное до­

полнение — complementul de agent), которое обозначает реального

производителя действия, вводится предлогами de или de către.

В конструкциях с местоименной формой страдательного залога

агентивное дополнение чаще всего опускается, например:

Calul de dar nu se caută la dinţi.

Дареному коню в зубы не

смотрят.

Н АК Л ОН Е Н ИЕ

(Modul)

• § 73. Наклонение выражает отношение действия к действитель­

ности, устанавливаемое говорящим. Румынский глагол имеет пять

наклонений: изъявительное (Modul indicativ), сослагательное (Modul

conjuctiv), условное (Modul condiţional-optativ), предположительное*

(Modul prezumtiv*) и повелительное (Modul imperativ).

Основные модальные значения глагольных наклонений:

1. Изъявительное наклонение обозначает реальное действие, су­

ществующее в прошлом, настоящем, будущем, например:

A răsărit soarele.

Bate vîntul.

V oi pleca mîine.

Взошло солнце.

Дует ветер.

Я уеду завтра.

2. Сослагательное наклонение обозначает возможное действие,

например:

Vrea să plece.

Nu cred să fi venit.

Он хочет уйти.

Не думаю, чтобы он пришел.

3. Условное наклонение выражает обусловленное, желаемое или

предполагаемое действие, например:

Aş veni, dacă n-aş avea

probleme.

Я бы пришел, если бы у меня

не было проблем.

* Здесь и в дальнейшем звездочкой будут помечены глагольные времена и на­

клонения, которые имеют наименьшую употребляемость в языке и которые встре­

чаются преимущественно в письменной речи. К ним относятся perfectul simplu

indicativ, viitorul anterior indicativ и времена предположительного наклонения:

prezentul prezumtiv и perfectul prezumtiv.

78


Скорее бы весна! конструкциях с действительным залогом

(Пришла бы весна!)

Он очень спокойный.

Можно подумать, что он

ничего не знает.

De-ar veni primăvara!

El este foarte calm.

A i crede că nu ştie nimic.

4. Предположительное наклонение* выражает предполагаемое

действие, например:

Se va fi rătăcit pe undeva.

5. Повелительное наклонение выражает приказание или запре­

щение. В более смягченном виде оно передает пожелание, просьбу

или приглашение к действию, например:

Наверное он заблудился где-то.

Уходи сейчас-же!

Не подходи!

Останься со мной!

Прочитай мне

стихотворение!

Pleacă imediat!

Nu te apropia!

Rămii cu mine!

Spune-mi o poezie!

К аждое из этих наклонений может выразить и дополнительные

значения, обусловленные контекстом.

Специальные грамматические показатели глагольных наклонений

П ри м еры

Г ра м м а т и ческ и й п ок а за т ел ь

Н а к л он ен и е

Временные формы данного наклонения не имеют обще­

го форманта. Оно противопоставляется всем остальным

наклонениям отсутствием специального формального

признака.

1. изъявительное

să lucrez

să fi lucrat

союз-флексия să

2. сослагательное

aş lucra

aş fi lucrat

специальные формы вспомогатель­

ного глагола a avea: aş, ai, ar, am,

aţi, ar

3. условное

voi fi lucrînd

voi fi lucrat

формы будущего времени вспомога­

тельного глагола a fi: voi fi, vei fi,

va fi, vom fi, veţi fi, vor fi

4. предположитель­

ное*

lucrează!

nu lucra!

особая интонация

5. повелительное

ВРЕ МЯ

• § 74. Время выражает отношение действия к моменту речи, при­

нимаемому за точку отсчета.

Система глагольных времен румынского глагола включает сле­

дующие дифференциальные признаки:

1. Соотнесенность с моментом речи.

Между моментом протекания действия и моментом речи возмож­

ны три типа отношений:

79


а) предшествование, когда действие происходит до момента речи;

б) одновременность, когда действие происходит в момент речи

или частично совпадает с ним;

в) следование, когда действие осуществляется после момента

речи.

В соответствии с этим признаком все глагольные времена де­

лятся на три группы: прошедшее (trecut), настоящее (prezent), бу­

дущее (viitor).

2. Соотнесенность с моментом совершения другого действия.

На основе данного признака различаются абсолютные и относи­

тельные глагольные времена.

Абсолютные времена соотносят момент протекания действия

непосредственно с моментом речи. К ним относится большинство

глагольных времен. Относительные времена устанавливают момент

протекания действия не только по отношению к моменту речи, но

и по отношению ко времени совершения другого действия. Т ако­

выми являются mai mult ca perfectul и viitorul anterior, которые

выражают, соответственно, действие, происшедшее перед другим

действием в прошлом и действие, которое будет происходить перед

другим действием в будущем.

3. Законченность/незаконченность действия.

Данное противопоставление наблюдается лишь в системе времен

прошедшего времени изъявительного наклонения. Здесь выявля­

ются несовершенные и совершенные времена.

Несовершенное прошедшее время (imperfect) выражает незакон­

ченное действие, а совершенные прошедшие времена (perfectul

simplu, perfectul compus, mai mult ca perfectul) — законченные дей­

ствия.

П римечание. Это противопоставление соотвествует частично категории вида

в русском языке. Несовершенное время переводится на русский язык глаголами

несовершенного вида, а совершенные времена — глаголами совершенного вида.

Структура глагольных времен

• § 75. По своей структуре глагольные времена делятся на про­

стые и сложные (Timpuri simple şi timpuri compuse).

Простые глагольные времена имеют следующую структуру:

корень + суффикс + окончание

К ним относятся prezentul, imperfectul, perfectul simplu*, mai

mult ca perfectul indicativ; prezentul conjuctiv действительного за­

лога и повелительное наклонение.

Сложные глагольные времена имеют следующую структуру:

вспомогательный глагол + смысловой глагол


К ним относятся все остальные глагольные времена действитель­

ного залога и вся система глагольных времен страдательного зало­

га (причастные формы).

В качестве вспомогательных глаголов в румынском языке выс­

тупают глаголы a fi, a avea, a vrea.

Смысловой глагол употребляется в форме:

а) причастия (неизменяемого в действительном залоге и изме­

няемого по родам и числам в страдательном залоге): lucrat;

б) инфинитива без частицы a: (a) lucra;

в) герундия: lucrînd;

г) prezentul conjunctiv: să lucrez.

ЛИЦО и число

(Persoana şi numărul)

• § 76. В румынском языке глагол имеет три лица в ед. числе и

три лица во мн. числе.

Грамматическим показателем категории лица в структуре про­

стых глагольных времен являются личные окончания, а в струк­

туре сложных глагольных времен — личные формы вспомогатель­

ного глагола.

П римечание: К атегории лица и числа не выражены лишь в perfectul

conjuctiv, который имеет одну форму для всех трех лиц в ед. и мн. числе,

например:

eu, tu, el, ea

noi, voi, ei, ele

| să fi lucrat

РОД

(Genul)

• § 77. Из глагольных форм обладает родовыми различиями при­

частие, например:

м. род

desenat (нарисованный)

desenaţi (нарисованные)

ж - Р°Д

desenată (нарисованная)

desenate (нарисованные)

ед. ч.

мн. ч.

Когда оно является составной частью сложных глагольных вре­

мен, то ведет себя по-разному. В составе сложных глагольных вре­

мен действительного залога не изменяется по родам и числам, в

структуре страдательного залога изменяется по родам и числам и

поэтому формы этого залога выражают противопоставление по ро­

дам во всех лицах ед. и мн. числа (см. § 114).

8i


Б. ОБ РАЗОВАН И Е ВРЕ МЕ Н Н Ы Х Г Л А Г ОЛ ЬН Ы Х ФОРМ

Д Е ЙСТ ВИТ Е Л ЬН Ы Й ЗА Л ОГ

(Diateza activă)

Изъявительное наклонение

(Modul indicativ)

• § 78. 1. Prezent

К орень (+ суффикс) + окончание

Суффиксы и окончания распределяются по спряжениям следу­

ющим образом:

I

II

III

IV

Спряжение

а

-ea

-

-e

-

-i

+

Суффикс

+

+

-

-

I

II

III

-ez-0

-ez-i

-eaz-ă

-0

-1

-0

-i

-e

-0

-i

-e

-esc-0

-eşt-i

-eşt-e

-0

-i

-e

-0

-i

-asc-0

-ăşt-i

-ăşt-e

ед.

ч.

I

II

II

мн.

ч.

-am

-aţi

-em

-eţi

-0

■em

-eţi

-0

-im

-iţi

m

ti

-eaz-ă

-0

-esc-0

-ăsc-0

Примеры

I

II

vâd

vez-i

ved-e

ved-ёт

ved-eţi

vâd

III

spun

spu-i

spun-e

spun-em

spun-eţi

spun

aştept

aştepţ-i

aşteapt-â

aştept-ăm

aştept-aţi

aşteapt-â

lucr-ez

lucr-ez-i

lucr-eaz-â

lucr-âm

lucr-aţi

lucr-eaz-ă

IV

fug

fug-i

fug-e

fug-im

fug-iţi

fug

priv-esc

priv-eşt-i

priv-eşt-e

priv-im

priv-iţi

priv-esc

cobor

cobor-i

coboar-â

cobor-îm

cobor-îţi

coboar-â

hotâr-âsc

hotâr-âşt-i

hotăr-âşt-e

hotâr-îm

hotâr-îţi

hotăr-ăsc

Спряжение отклоняющихся глаголов

• § 79. В рамках 1-го, Ш -го и IV -ro спряжений выделяются не­

большие группы глаголов и даже отдельные глаголы, которые имеют

особые окончания в некоторых лицах indicativ prezent.

82.


Отклоняющиеся глаголы I-го спряжения

А. Глаголы без суффикса -ez

1. К первой группе относятся глаголы с основой на согласный

+ -1, -г, например: a afla узнать, a consacra посвящать, a contempla

созерцать, a intra входить, a sufla дуть, a umbla ходить, a umfla

надуть, a urla выть, орать.

a flă m

a fla ţi

a flă

п р и м е р :

a flu

a fli

a flă

-âm

-a ţi

1.

2.

3.

-U

-i

о к о н ч а н и я :

2. Ко второй группе относятся глаголы с основой на согласный

+ -i, например: a apropia приблизить, a întîrzia опоздать , a învia

воскреснуть, a mînia рассердить, a sfîşia разрывать, a speria пугать,

a zgîria царапать.

apropiem

apropiaţi

apropie

apropii

apropii

apropie

пример:

-em

-aţi

-e

окончания:

1. -i

2. -i

3. -e

3. К третьей группе относятся глаголы с основой на гласный

+ -i, например: a descuia отпирать, a muia замочить, a tăia резать.

tăiem

tăiaţi

taie

tai

tai

taie

пример:

-em

-aţi

-e

окончания:

1. -0

2. -0

3. -e

Б. Глаголы с суффиксом -ez

К этой группе относятся глаголы с основой на -i, например: а

audia прослушать, a beneficia воспользоваться, a copia переписать,

a devia отклониться, a fotografia фотографировать, a înapoia возвра­

тить, a încovoia гнуть, a linia линовать, a scînteia искрится, a studia

изучить, a subţia утончить, а также глаголы с основой на палата­

льный согласный -che(a), -ghe(a), например: a desperechea разроз­

нить, a îngenunchea стать на колени, a priveghea бодрствовать.

copiez

copiezi

copiază

copiem

copiaţi

copiază

-em

-aţi

-az-â

пример:

1. -ez-0

2. -ez-i

3. -az-â

окончания:

Отклоняющиеся глаголы Ш -го спряжения

Глагол a scrie писать и его производные: a înscrie записать, а

descrie описать, a prescrie предписать, a subscrie подписать(ся) и

глагол a umple наполнить.

scriu

scrii

scrie

scriem

scrieţi

scriu

пример:

-em

-eţi

-u

окончания:

1. -u

2. -i

3. -e

83


Отклоняющиеся глаголы IV-ro спряжения

Глаголы без суффикса -esc

1. К первой группе относятся глаголы с основой на гласный,

например: a birui победить, a bîlbîi заикаться, a bubui греметь, а

contribui внести свою долю, a chiui ликовать, a mormăi бормотать,

a mirii рычать, a pipăi щупать, a pîrîi трещать, a sfîrîi шипеть, а

ţiui пищать, a zgudui сотрясать, a vîjîi греметь и др.

окончания:

1. -0

2. -0

3. -е

-im

-iţi

пример:

sui

sui

suie

suim

suiţi

suie

2. Ко второй группе относятся следующие глаголы: a acoperi

покрыть, a conferi присвоить, аdiferi различаться, a descoperi pac-

крыть, a înăbuşi душить, a oferi предложить, a spijini поддержать,

a se referi ссылаться.

окончания:

1.-е!

2. -i

3. -ă

-im

-iţi

пример:

acopăr

acoperi

acoperă

acoperim

acoperiţi

acoperă

3. Глагол a şti

окончания:

1 .-и ■ ■im

2. -i

3. -е

пример:

ştiu

ştii

ştie

ştim

ştiţi

ştiu

■ -iţi

■u

• § 80. 2. Imperfect

окончания:

-m, -i, -el, -т , -ţi, -u

К орень + суффиксы: -а-, -еа- +

Примеры

1. lucr-a-m

2. lucr-a-i

3. lucr-a

4. lucr-a-m

5. lucr-a-ţi

6. lucr-a-u

1. ved-ea-m

2. ved-ea-i

3. ved-ea

4. ved-ea-m

5. ved-ea-ţi

6. ved-ea-u

П римечания. 1. К орень глагола в imperfect является безударным во всех

лицах. Ударение падает на последний слог.

2. Суффиксы распределяются по спряжениям следующим образом:

С у ф ф и к с

С п р я ж ен и е

I n fin i t i v

I m p er fect

a lucra

a hotărî

lucr-a-m

hotâr-a-m

-a -

i

IV (на -î)

-ea-

II

III

IV (на -i)

a spune

a vedea

a privi

spun-ea-m

ved-ea-m

priv-ea-m

84


3. Исключение составляют лишь некоторые глаголы IV спряжения с осно­

вой на гласную + -i (a birui победить, a bănui подозревать, a contribui внести

свою долю, a îndoi согнуть, a locui проживать, a mîrîi рычать, a sui поднять, а

zgudui сотрясать и др.), а также глаголы a şti знать (IV) и a scrie писать (III),

у которых суффикс -еа- пишется без -е, поскольку корень содержит -i, напри­

мер:

Iocui+ea+m=locuiam

birui+ea+m=biruiam

şti+ea+m=ştiam

scri+ea+m=scriam

4. Окончания imperfect одинаковы для глаголов всех спряжений.

• § 81. 3. Perfectul compus

Формы вспомогательного глагола a avea:

am, ai, a, am, aţi, au

+ причастие

Примеры

1. am

2. ai

3. a

4. am

5. aţi

6. au

aşteptat, lucrat, văzut, spus, fugit, privit, coborît, hotărît

П римечание. Причастие в структуре perfectul compus неизменяемо.

• § 82. 4. Perfectul simplu*

окончания:

суффиксы:

+

К орень +

-i, -şi, -fi,-răm, -răţi, -ră

_ -a-, -u-, -se-, -i-, -î- _

Примеры

spu-se-i

spu-se-şi

spu-se

spu-se-răm

spu-se-răţi

spu-se-ră

cobor-î-i

cobor-î-şi

cobor-î

cobor-î-râm

cobor-î-răţi

cobor-î-ră

priv-i-i

priv-i-şi

priv-i

priv-i-răm

priv-i-răţi

priv-i-ră

văz-u-i

văz-u-şi

văz-u

văz-u-râm

văz-u-răţi

văz-u-râ

1. lucr-a-i

2. lucr-a-şi

3. lucr-ă

4. lucr-a-răm

5. lucr-a-răţi

6. lucr-a-ră

Примечания. 1. Корень у большинства глаголов совпадает с корнем причастия.

2. Суффиксы распределяются по спряжениям следующим образом:

П ри м еры

С у ф ф и к с

perfectul

9implu

С у ф ф и к с

п ри ча ст и я

С п ря ж ен и е и

су ф ф и к с

и н ф и н и ти ва

perfect simplu

п ри ча ст и е

ин ф и н и ти в

Iucr-a-i

lucr-at

a lucra

-а-

-at

I

văz-u-i

văz-ut

a vedea

-u-

-ut

II -еа

85


1 некоторые глаголы IV спряжения с осно­

С п ря ж ен и е и

су ф ф и к с

и н ф и н и т и ва

С у ф ф и к с

p er fect u l

sim p lu

С у ф ф и к с

п ри ча ст и я

П ри м еры

и н ф и н и т и в

п ри ча ст и е

p er fect sim p lu

a crede

a spune

a rupe

crez-ut

spu-s

rup-t

crez-u-i

spu-se-i

rup-se-i

-U t

-U -

III -е

-S

-t

-se-

a privi

a coborî

-i-

-i-

priv-it

cobor-ît

priv-i-i

cobor-î-i

- i t

-ît

IV

I V

-I

3. У глаголов I-го спряжения в 3 лице ед. числа суффикс -а- переходит в

-ă- или -е-:

-а-> -ă-: у глаголов с основой на твердый согласный или -и:

1. aştept-a-i

continu-a-i

2. aştept-a-şi

continu-a-şi

3. aştept-ă

continu-ă

-a->-e-: у глаголов с основой на -i:

1. apropi-a-i

2. apropi-a-şi

3. apropi-e

• § 83. 5. Mai mult ca perfectul

суффиксы: -a-,

-u-, -se-, -i-, -î-

суффикс

-se-

окончания:

-m, -şi, -0 , -(râ)m,

-(râ)ţi, -ră

+

Корень +

+

Примеры

1. lucr-a-se-m

2 . lucr-a-se-şi

3. lucr-a-se

4. lucr-a-se-(ră)m

5. lucr-a-se-(râ)ţi

6 . lucr-a-se-râ

vâz-u-se-m

văz-u-se-şi

vâz-u-se

vâz-u-se-(râ)m

vâz-u-se-(râ)ţi

vâz-u-se-ră

spu-se-se-m

spu-se-se-şi

spu-se-se

spu-se-se-(râ)m

spu-se-se-(ră)ţi

spu-se-se-ră

П римечания. 1. Суффиксы -a-, -u-, -se-, -i-, -î- распределяются по спряже­

ниям так же, как и в perfectul simplu (См. § 82).

2. Второй суффикс -se- общий для всех глаголов.

3. Во мн. числе 1-е и 2-е лицо имеют два варианта: с -ră и без -ră. Пред­

почтение отдается вариантам с -ră, например:

1. lucr-a-se-râm

lucr-a-se-m

2. lucr-a-se-râţi

lucr-a-se-ţi

• § 84. 6. Viitorul I

Формы вспомогательного глагола

a vrea: voi, vei, va, vom, veţi, vor

+ инфинитив без а

86


П римеры некоторые глаголы IV спряжения с осно­

1. voi

2. vei

3. va

4. vom

5. veţi

6. vor

aştepta, lucra, vedea, spune, fugi, privi, cobori, hotărî

П римечание. В устной речи вспомогательный глагол употребляется и без на­

чального согласного:

oi lucra

ăi lucra

o lucra

om lucra

ăţi lucra

or lucra

Пример:

1. oi

2. ăi (îi)

3. o

4. om

5. ăţi (îţi)

6. or

• § 85. 7. Viitorul II

Формы вспомогательного глагола

a avea (prezentul indicativ):

am, ai, are, avem, aveţi, au

+ prezentul conjunctiv

Примеры

am să spun

ai să spui

are să spună

avem să spunem

aveţi să spuneţi

au să spună

1. am să lucrez

2. ai să lucrezi

3. are să lucreze

4. avem să lucrăm

5. aveţi să lucraţi

6. au să lucreze

П римечание. В устной речи вместо личных форм вспомогательного глаго­

ла a avea употребляется неизменяемый элемент о, например:

1. о să

2. о să aduci

3. o să aducă

aduc

4. о să aducem

5. o să aduceţi

6. o să aducă

• § 86. 8. Viitorul anterior*

Формы вспомогательного глагола a fi (viitorul I):

voi fi, vei fi, va fi, vom fi, veţi fi, vor fi

+ причастие

Примеры

1. voi fi

2. vei fi

3. va fi

4. vom fi

5. veţi fi

6. vor fi

aşteptat, lucrat, văzut, spus, fugit, privit, coborît, hotărît

8/


Сослагательное наклонение некоторые глаголы IV спряжения с осно­

(Modul conjunctiv)

• § 87. 1. Prezentul conjunctiv

формы глагола, совпадающие в 1-м и во 2-м

лице ед. и мн. числа с формами prezentul

indicativ и отличные от форм этого времени

в 3-м лице ед. и мн. числа

Союз-флексия să +

Соотношение между окончаниями временных форм prezentul

indicativ (см. § 78) и prezentul conjunctiv:

Л ицо и число

Prezent indicativ

Prezent conjunctiv

1-

2-

е л ицо

е л иц о

ок он ча н и я совп адают

ед ' и м н - числ а

ок он чан ие

ок он ча н и е -е

п ерех одит в -е

п ерех од ит в -ă

3-е л иц о ед. числ а

ок он ча н и е -ă

ок он ча н и е -0

п ерех од ит в -е

п ерех одит в -ă

3-е л иц о мн. числ а

У глаголов 1-го и IV-ro спряжений, имеющих в prezentui indicativ

суффиксы -ez, -esc, -ăsc, одновременно с изменением окончания в

3-ем лице ед. и мн. числа меняется и суффикс:

С п р я ­

ж ен и е

Л и ц о

Ч и сл о

С у ф ф и к сы

P r ez en t in d i ca t i v

P r ez en t con ju n ct iv

З-е

3-е

-eaz-ă> -ez-e

-eaz-ă> -ez-e

ед.

el lucr-eaz-ă

ei lucr-eaz-ă

el să lucr-ez-e

ei să lucr-ez-e

I

м н .

З-е

З-е

З-е

З-е

ед.

-eşt-e> -easc-ă

-esc-0 > -easc-ă

-ăşt-e> -asc-ă

-ăsc-£)> -asc-ă

el priv-eşt-e

ei priv-esc-0

el hotăr-ăşt-e

ei hotăr-ăsc-jef

el să priv-easc-ă

ei să priv-easc-ă

el să hotăr-asc-ă

ei să hotăr-asc-ă

м н .

ед.

IV

м н .

Примеры

Prezent indicativ

lucr-ez

lucr-ez-i

lucr-eaz-ă

lucr-ăm

lucr-aţi

lucr-eaz-ă

Prezent conjunctiv

să lucr-ez

să lucr-ez-i

să lucr-ez-e

să lucr-ăm

să lucr-aţi

să lucr-ez-e

priv-esc

priv-eşt-i

priv-eşt-e

să priv-esc

să priv-eşt-i

să priv-easc-ă

88


priv-im некоторые глаголы IV спряжения с осно­

priv-iţi

priv-esc

sâ priv-im

sa priv-iţi

sâ priv-easc-ă

П римечания. 1. Исключение из общего правила соотношения окончаний

составляют некоторые отклоняющиеся глаголы I-го и IV -ro спряжений типа а

apropia, a tăia, a sui (см. § 79), у которых prezentul indicativ и prezentul

conjunctiv совпадают и в 3-ем лице ед. и мн. числа, например:

=>

=>

=>

el, ei să apropi-e

el, ei să tai-e

el, ei să sui-e

el, ei apropi-e

el, ei tai-e

el, ei sui-e

3, ед., мн.

3, ед., мн.

3, ед., мн.

У отклоняющихся глаголов a şti и a scrie окончания этих временных форм

совпадают только в 3-ем лице ед. числа:

el scri-e =>

ei scri-u =>

el să scri-e

ei să scri-e

=>

=>

el să şti-e

ei să şti-e

3, ед.

3, мн.

el şti-e

ei şti-u

2. Формы 3-го лица ед. числа и 3-го лица мн. числа в prezentul conjunctiv

омонимичны, т.е. их окончания совпадают, например:

3,

ед.

el să cînt-e

3, мн.

ei să cînt-e

• § 88. 2. Perfectul conjunctiv

Вспомогательный глагол a fi в prezentul

conjunctiv (неизменяемая форма): să fi

+ причастие

Perfectul conjunctiv имеет одну форму для всех лиц в ед. и во

мн. числе, например:

eu, tu, el, ea, noi, voi, ei, ele

sâ fi lucrat, să fi aşteptat

Условное наклонение

(Modul condiţional-optativ)

• § 89. 1. Prezentul condiţional-optativ

Формы вспомогательного глагола a avea:

aş, ai, ar, am, aţi, ar

+ инфинитив без а

Примеры

1. aş

2. ai

3. ar

4. am

5. aţi

6. ar

aşteapta, lucra, vedea, spune, fugi, privi, coborî, hotărî

89


• § 90.2. Perfectul condiţional-optativ некоторые глаголы IV спряжения с осно­

Формы вспомогательного глагола a fi

(prezentul condiţional-optativ):

aş fi, ai fi, ar fi, am fi, aţi fi, ar fi.

+ причастие

Примеры

1. aş fi

2. ai fi

3. ar fi

4. am fi

5. aţi fi

6. ar fi

aşteptat, lucrat, văzut, spus, fugit, privit, coborît, hotărît

Предположительное наклонение*

(Modul prezumtiv)*

• § 91. 1. Prezentul prezumtiv*

Формы вспомогательного глагола a fi

(viiorul I indicativ): voi fi, vei fi, va fi,

vom fi, veţi fi, vor fi

+ герундий

Примеры

1. voi fi

2. vei fi

3. va fi

4. vom fi

5. veţi fi

6. vor fi

aşteptînd, lucrînd, vâzînd, spunînd, privind,

coborînd, hotărînd

• § 92. 2. Perfectul prezumtiv*

Формы вспомогательного глагола a fi

(viitorul I indicativ): voi fi, vei fi, va fi,

vom fi, veţi fi, vor fi

+ причастие

Примеры

1. voi fi

2. vei fi

3. va fi

4. vom fi

5. veţi fi

6. vor fi

aşteptat, lucrat, văzut, spus, privit, coborît, hotârît

90


П римечания. некоторые глаголы IV спряжения с осно­ 1. В устной речи в обоих времен предположительного накло­

нения вспомогательный глагол a vrea употребляется без начального согласно­

го: oi fi, ăi (îi) fi, o fi, om fi, ăţi (îţi) fi, or fi;

2. Perfectul prezumtiv совпадает c viitorul anterior indicativ. Эти времен­

ные формы различаются лишь в контексте.

Повелительное наклонение

(Modul imperativ)

• § 93. Глагол в повелительном наклонении употребляется толь­

ко во 2-м лице ед. и мн. числа. В этом наклонении утвердитальная

форма (F orma pozitivă) отличается от отрицательной (F orma

negativă).

Утвердительная форма

2-е лицо ед. числа imperativ = 3-е или 2-е лицо ед. числа

prezent indicativ

а) Утвердительная форма ед. числа imperativ совпадает с фор­

мой 3-го лица ед. числа prezent indicativ:

— el aşteaptă — aşteaptă!

— el lucrează — lucrează!

— у глаголов 1-го спряжения

— el spune — spune!

— el cere — cere!

— у переходных глаголов Ш-го

спряжения

— el priveşte — priveşte!

— el coboară — coboară!

— el hotărăşte — hotărăşte!

— у глаголов IV -ro спряжения (за

исключением непереходных глаго-

лов на -i без суффикса -esc)

б) Утвердительная форма ед. числа imperativ совпадает с фор­

мой 2-го лица ед. числа prezent indicativ:

— şezi!

— taci!

— tu şezi

— tu taci

— у глаголов П-го спряжения (ис-

ключение a scădea)

— mergi!

— treci!

— tu mergi

— tu treci

— у непереходных глаголов Ш-го

спряжения

— dormi!

— fugi!

— tu dormi

— tu fugi

— у непереходных глаголов IV -ro

спряжения на -i без суффикса -esc

П римечание. Несколько глаголов имеют во 2-м лице ед. числа imperativ-a

особые формы отличные от prezentul indicativ. Это следующие глаголы:

a aduce — adu!, a duce — du! a face — fă!, a veni — vino!, a zice — zi!

Эти же формы встречаются и в составе их производных, образованных с

помощью префиксов: a conduce, a reduce, a traduce,

reface, a reveni, a prezice.

Приводим также формы 2-го лица ед. числа imperativ-a некоторых непра­

вильных глаголов: a fi — fii!, a avea — ai!, a da — dă!, a lua — ia!, a bea —

bea!, a sta — stai!

a desface, a preface, а

91


2-е лицо мн. числа imperativ = 2-е лицо мн. числа prezent

indicativ

Примеры

voi aşteptaţi — aşteptaţi!

voi lucraţi — lucraţi!

voi tăceţi — tăceţi!

voi mergeţi — mergeţi!

voi dormiţi — dormiţi!

voi coborîţi — coborîţi!

Отрицательная форма

2-е лицо ед. числа imperativ = nu + инфинитив без а

Примеры

a aştepta — nu aştepta!

a lucra — nu lucra!

a tăcea — nu tăcea!

a dormi — nu dormi!

2-е лицо мн. числа imperativ = nu + 2-е лицо мн. числа

_________________________

indicativ prezent

Примеры

voi aşteptaţi — nu aşteptaţi!

voi lucraţi — nu lucraţi!

voi tăceţi — nu tăceţi!

voi dormiţi — nu dormiţi!

• § 94. Спряжение глагола a fi

I N D I C A T I V

P r ez en t

I m p er fect

P er fect com p u s

P er fect sim p lu *

sînt

eşti

este (e)

sîntem

sînteţi

sînt

eram

erai

era

eram

eraţi

erau

am fost

ai fost

a fost

am fost

aţi fost

au fost

fusei/fui

fuseşi/fuşi

fuse/fu

fuserăm/furăm

fuserăţi/furăţi

fuseră/fură

M ai m u lt ca p er fect

V i i t or I

V i i t or II

V i i t or a n t er ior *

fusesem

fuseseşi

fusese

fuseserăm

fuseserăţi

fuseseră

voi fi

vei fi

va fi

vom fi

veţi fi

vor fi

am să fiu

ai să fii

are să fie

avem să fim

aveţi să fiţi

au să fie

voi fi fost

vei fi fost

va fi fost

vom fi fost

veţi fi fost

vor fi fost

CONJUNCTIV

CONDIŢIONAL—OPTATIV

Prezent

Prezent

Perfect

Perfect

să fiu

să fii

să fie

să fim

sa fiţi

să fie

să fi fost

să fi fost

să fi fost

să fi fost

să fi fost

să fi fost

aş fi

ai fi

ar fi

am fi

aţi fi

ar fi

aş fi fost

ai fi fost

ar fi fost

am fi fost

aţi fi fost

ar fi fost

92


G E R U N Z I U мн. числа prezent

I M P E R A T I V

P R E Z U M T I V *

fii n d

P oz it iv

P er fect *

P r ez en t *

2 ед. fii!

2 мн. fiţi!

voi fi fost

vei fi fost

va fi fost

vom fi fost

veţi fi fost

vor fi fost

voi fi fiind

vei fi fiind

va fi fiind

vom fi fiind

veţi fi fiind

vor fi fiind

P A R T I C I P I U

fost, fostă

foşti, foste

Negativ

2 ед. nu fi!

2 мн. nu fiţi!

S U P I N

de fost

СП РЯ Ж Е Н И Е МЕ СТ ОИМЕ Н Н Ы Х ГЛ АГОЛ ОВ

Глаголы с местоимением в В. падеже

• § 95. Инфинитив этих глаголов содержит неударное возвратное

местоимение se: a se duce идти, a se trezi проснуться. Формы 1-го

и 2 -го лица ед. и мн. числа образуются с помощью неударных

личных местоимений в В. падеже: mă, te, ne, vă, 3-е лицо ед. и

мн. числа включает неударное возвратное местоимение se.

Неударные местоимения в В. падеже находятся:

а) перед глагольной формой, в том числе перед формой вспомо­

гательного глагола: в большинстве времен за исключением тех, кото­

рые указаны в пунктах б) и в), например: mă duc, mă trezesc, m-am

trezit и т.д.

б) между союзом-флексией să и глаголом: в viitorul II indicativ,

prezentul conjunctiv и perfectul conjunctiv, например: am să mă duc,

să mă duc, să mă fi dus и т.д.

в) после глагола: в положительной форме imperativ-a и в форме

герундия, например: du-te!, trezeşte-te!, ducîndu-se, trezindu-se.

Пример спряжения

Глагол a se duce идти

I N D I C A T I V

P er fect sim p lu *

P er fect com pu s

I m p er fect

P r ez en t

mă dusei

te duseşi

se duse

ne duserăm

vă duserăţi

se duseră

m-am

te-ai

s-a

ne-am

v-aţi

s-au

mă duceam

te duceai

se ducea

ne duceam

vă duceaţi

se duceau

mă duc

te duci

se duce

ne ducem

vă duceţi

se duc

dus

_

V i i t or a n t er ior *

V i i t or II

V i i t or I

M ai m u lt ca p er fect

mă voi fi

te vei fi

se va fi

ne vom fi

vă veţi fi

se vor fi

am să mă duc

ai să te duci

are să se ducă

avem să ne ducem

aveţi să vă duceţi

au să se ducă

mă voi

te vei

se va

ne vom

vă veţi

se vor

mă dusesem

te duseseşi

se dusese

ne duseserăm

vă duseserăţi

se duseseră

dus

duce

93


C O N J U N C T I V мн. числа prezent

C O N D I Ţ I O N A L -O P T A T I V

P r ez en t

P r ez en t

P er fect

P er fect

sâ mă duc

să te duci

sa se ducă

să ne ducem

să vă duceţi

să se ducă

m-aş

te-ai

s-ar

ne-am

v-aţi

s-ar

să mă fi

să te fi

sâ se fi

să ne fi

să vă fi

să se fi

m-aş fi

te-ai fi

s-ar fi

ne-am fi

v-aţi fi

s-ar fi

dus

duce

dus

P R E Z U M T I V *

I M P E R A T I V

G E R U N Z I U

P r ez en t *

P er fect *

P oz i t iv

d u cîn d u -se

mă voi fi~

te vei fi

se va fi

ne vom fi

vă veţi fi

se vor fi

mă voi fi

te vei fi

se va fi

ne vom fi

vă veţi fi

se vor fi

du-te!

duceţi-vă!

P A R T I C I P I U

dus, -ă

duşi, -(s)e

ducînd

dus

N eg a t iv

nu te duce!

nu vă duceţi!

S U P I N

de dus

Глаголы с местоимением в Д. падеже

• § 96. Инфинитив этих глаголов образован с помощью местоиме­

ния şi: a-şi aminti вспомнить, a-şi închipui представить себе. Формы

1-го и 2-го лица ед. и мн. числа содержат неударные формы личных

местоимений в Д. падеже: îmi, îţi, ne, vă. В 3-ем лице ед. и мн. числа

употребляется неударная форма возвратных местоимений в Д. паде­

же îşi. Когда стоят перед всопомогательным глаголом a avea или пос­

ле союза să и отрицательной частицы nu, они имеют форму mi, ţi, şi,

ne, v(ă), şi. Местоположение этих местоимений при глагольных фор­

мах такое же, как и у местоимений в В. падеже (см. § 95).

П ример спряжения

Глагол a-şi aminti вспомнить

I N D I C A T I V

P r ez en t

I m p er fect

P er fect com pu s

P er fect sim p lu *

îmi amintesc

îţi aminteşti

îşi aminteşte

ne amintim

vă amintiţi

îşi amintesc

îmi aminteam

îţi aminteai

îşi amintea

ne aminteam

vă aminteaţi

îşi aminteau

mi-am -

ţi-ai

şi-a

ne-am

v-aţi

şi-au

îmi amintii

iţi amintişi

îşi aminti

ne amintirăm

vâ amintirăţi

îşi amintiră

amintit

M ai m u lt ca p er fect

V i i t or I

V i i t or II

V i i t or a n er ior *

îmi amintisem

îţi amintiseşi

îşi amintise

ne amintiserăm

vă amintiserăţi

îşi amintiseră

îmi voi

îţi vei

îşi va

ne vom

vâ veţi

îşi vor _

am să-mi amintesc

ai să-ţi aminteşti

are să-si amintească

avem să ne amintim

aveţi sa vă amintiţi

au să-şi amintească

îmi voi fi -

îţi vei fi

îşi va fi

ne vom fi

vă veţi fi

îşi vor fi

aminti

amintit

94


CONDIŢIONAL-O PT ATI V мн. числа prezent

CONJ UNCTIV

Perfect

Prezent

Perfect

Prezent

mi-aş fi -

ţi-ai fi

şi-ar fi

ne-am fi

v-aţi fi

şi-ar fi

mi-aş

ţi-ai

şi-ar

ne-am

v-aţi

şi-ar

să-mi fi

să-ţi fi

să-şi fi

să ne fi

să vă fi

să-şi fi

să-mi amintesc

să-ţi aminteşti

să-şi amintească

sa ne amintim

să vâ amintiţi

să-şi amintească

amintit

aminti

amintit

IMPERATIV

GERUNZIU

PREZUMTIV*

amintindu-şi

Pozitiv

Perfect*

Prezent*

PARTICIPIU

aminteşte-ţi

îmi voi fi

îmi voi fi ~

amintiţi-vă!

îţi vei fi

îşi va fi

ne vom fi

vă veţi fi

îşi vor fi _

îţi vei fi

îşi va fi

ne vom fi

amintit, -â

amintiţi, -(t)e

amin­

tind

amintit

Negativ

SUPIN

nu-ţi aminti!

nu vă amintiţi!

vâ veţi fi

îşi vor fi _

de amintit

СТ РАД АТ Е Л ЬН Ы Й ЗАЛ ОГ

• § 97. Страдательный залог имеет две формы: причастная форма

(Pasivul analitic) и местоименная форма (Pasivul reflexiv), (См. § 71).

а) Причастная форма страдательного залога.

Все времена причастной формы страдательного залога представле­

ны сложными формами, которые образуются по следующей схеме:

причастие

переходного глагола,

изменяемое по родам

и числам

Личные формы вспомогательного

глагола a fi, выражающие

наклонение, время, лицо и число

(См. § 94).

Пример спряжения

Глагол a stima уважать

(причастие stimat, stimată, stimaţi, stimate)

INDICATIV

P er fect com pu s

I m p er fect

P r ez en t

am fost

ai fost

a fost

am fost

aţi fost

au fost

eram

erai

era

eram

eraţi

erau

sînt

eşti

este

sîntem

sînteţi

sînt

stimat, -â

stimat, ă

stimat, -ă

_

stimaţi, -(t)e

stimaţi, -(t)e

stimaţi, -(t)e

_

_

V i i t or I

M ai m u lt ca p er fect

P er fect sim p lu

voi fi

vei fi

va fi

fusesem

fuseseşi

fusese

fusei/fui

fuseşi/fuşi

fuse/fu

stimat, -a

stimat, -â

stimat, -â

95


Viitor I мн. числа prezent

Mai mult ca perfect

Perfect simplu

vom fi

veţi fi

vor fi

fuseserăm

fuseserăţi

fuseseră

fuserăm/furăm ~

fuserăţi/furăţi

fuserâ/fură

stimaţi,

-(t)e

stimaţi,

-(t)e

stimaţi, -(t)e

V i i t or II

V i i t or a n t er ior *

voi fi fost

vei fi fost

va fi fost

vom fi fost

veţi fi fost

vor fi fost

am sa fiu

ai să fi

are să fie

avem să fim

aveţi să fiţi

au să fie

strimat, -ă

stimat,-ă

stimaţi, -(t)e

stimaţi, -(t)e

CONJ UNCTIV

P er fect

P r ez en t

să fi fost

să fi fost

să fi fost

să fi fost

să fi fost

să fi fost

să fiu

să fii

să fie

să fim

să fiţi

să fie

stimat, -ă

stimat, -ă

stimaţi, -(t)e

stimaţi, -(t)e

CONDIŢIONAL-OPTATIV

P er fect

P r ez en t

aş fi fost

ai fi fost

ar fi fost

am fi fost

aţi fi fost

ar fi fost

aş fi

ai fi

ar fi

am fi

aţi fi

ar fi

stimat, -ă

stimat, -ă

stimaţi, -(t)e

stimaţi, -(t)e

_

PREZUMTIV*

P er fect *

P r ez en t *

voi fi fost

vei fi fost

va fi fost

vom fi fost

veţi fi fost

vor fi fost

voi fi fiind

vei fi fiind

va fi fiind

vom fi fiind

veţi fi fiind

vor fi fiind

"1

stimat, -ă

stimat, -ă

“]

stimaţi, -(t)e

stimaţi, -(t)e

б) Местоименная форма страдательного залога

Местоименная форма страдательного залога употребляется только

в 3-ем лице ед. и мн. числа (См. § 71). Она образована по следую­

щей схеме:

формы 3-го лица ед. и мн. числа глагола в

действительном залоге

Местоимение se+

96


Например: мн. числа prezent

Se vinde o casă.

S-a băut tot vinul.

Продается дом.

Было выпито все вино.

В. ЗНАЧЕНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛЬНЫ Х ВРЕМЕН

Времена изъявительного наклонения

I. Prezent

• § 98. Основное значение: действие, совпадающее с моментом речи:

Citesc manualul de gramatică.

Я читаю учебник по

грамматике.

Второстепенные значения:

а) действие, не соотнесенное с моментом речи (постоянные дей­

ствия или вневременные истины):

Apa îngheaţă la zero grade.

Вода замерзает при

нулевой температуре.

Дунай впадает в Черное

море.

Век живи, век учись!

Dunărea se varsă în Marea

Neagră.

Omul cît trăieşte învaţă.

б) повторяющиеся действия:

Uneori îl întilnesc prin oraş.

Иногда я его встречаю

в городе.

в) прошедшие действия:

Romanii cuceresc Dacia

în anul 106 e.n.

г) будущие действия:

Plecăm mîine dimineaţă.

д) приказание, повеление:

Te duci cu dînsul şi-i

arăţi drumul!

Римляне завоевывают

Дакию в 106 году н.э.

Мы уезжаем завтра утром.

Пойдешь с ним и

покажешь ему дорогу!

2. Imperfect

• § 99. Imperfect выражает следующие значения:

а) прошедшее незаконченное действие:

Pe atunci lucram la uzină.

В то время я работал на

заводе.

б) незаконченное действие в прошлом, которое осуществляется

одновременно с другим прошедшим действием:

Cînd am venit, el asculta muzică.

Когда я пришел, он

слушал музыку.

97


в) повторяющиеся, регулярно выполняемые действия в прошлом:

în serile de iarnă, el ne

spunea poveşti.

г) невыполненное условие в прошлом:

Dacă mă ascultai, astăzi

n-ai fi avut probleme.

В зимние вечера он нам

рассказывал сказки.

Если бы ты послушал

меня, сегодня у тебя бы не

было проблем.

3. Perfectul compus

• § 100. Perfectul compus выражает прошедшее законченное дей­

ствие:

Ieri am lucrat pînă la ora nouă.

Вчера я работал до девяти

часов.

4. Perfectul simplu*

• § 101. Perfectul simplu выражает то же значение что и perfectul

compus: прошедшее законченное действие:

T oţi se ridicară în picioare.

Все встали.

5. Mai mult ca perfectul

• § 102. Mai mult ca perfectul выражает законченное действие,

которое предшествует другому действию в прошлом:

Cînd am sosit, ei plecaseră de mult.

К огда я пришел, они уже

ушли давно.

6. Viitorul I; Viitorul II

• § 103. V iitorul I и viitorul II выражают:

а) действие, которое произойдет в будущем:

Mîine voi lucra la bibliotecă.

Завтра я буду работать в

библиотеке.

Я вернусь через два дня.

Am să mă întorc peste două zile.

б) приказание, повеление:

V ei avea grijă de el!

Позаботишься о нем!

7. Viitorul anterior*

• § 104. V iitorul anterior выражает действие, которое будет про­

исходить до другого действия в будущем и завершиться до него:

Cînd veţi veni, noi vom

fi terminat lucrul.

К огда вы придете, мы уже

закончим работу.

98


Соответствие временных форм изъявительного наклонения ру­

мынского и русского языков:

I. Прошедшие времена

1. imperfect

2. perfect compus

3. perfect simplu*

4. mai mult ca perfect

făceam

am făcut ~ |

făcui

făcusem

— (я) делал

— (я) сделал

J

— (я) сделал (до другого

действия в прошлом)

fac

— (я) делаю

II. Prezent

III. Будущие времена

1. viitor I

2. viitor II

3. viitor anterior*

voi face

am să fac J

voi fi făcut

~ |

— (я) сделаю (буду делать)

— (я) сделаю (до другого

действия в будущем)

Времена сослагательного наклонения

I. Prezentul conjunctiv

• § 105. Prezentul conjunctiv употребляется:

1. в составе сложной глагольной формы viitorul II indicativ: am

să plec — (я) уйду;

2. в составе сложного глагольного сказуемого.

В этом случае prezentul conjunciv управляется полувспомогатель-

ным глаголом и выражает действие, охарактеризованное в модаль­

ном или аспектуальном плане (см. §66 и 139). На русский язык

переводится неопределенной формой глагола, например:

Vreau să ştiu totul.

încep să nu-1 mai cred.

3. в придаточных предложениях:

a) Prezentul conjunctiv управляется самостоятельными глагола­

ми и выражает одновременность или следование по отношению в

действию главного предложения. Эта временная форма использу­

ется обычно после глаголов, выражающих различные аспекты во­

леизъявления:

— приказание, просьбу, совет: a ordona, a comanda — прика­

зать; a cere, a pretinde — требовать; a obliga — обязывать; a ruga,

a pofti — просить; a implora — умолять; a recomanda, a sfătui —

рекомендовать;

— разрешение, запрещение: a autoriza, a permite, a îngădui —

разрешить; a admite — допускать; a da voie — позволить; a interzice

— запрещать;

— соглашение, отказ: a accepta, a se învoi — согласиться; a refuza

— отказываться.

Prezentul conjunctiv употребляется и после безличных оборотов:

е posibil — возможно, е imposibil, е cu nepuţintâ, е peste putinţă —

невозможно; este necesar, е nevoie — необходимо; ar fi de dorit —

Я хочу знать все.

Я начинаю ему не верить.

99


желательно; este util — полезно; e bine — хорошо; e mai bine —

лучше и др. •

В этих случаях prezentul conjunctiv переводится на русский язык

неопределенной формой глагола или придаточным предложением,

вводимым союзом что или чтобы, например:

Refuză să-şi recunoască vina.

Он отказывается признать

свою вину.

Я прошу тебя, чтобы ты

- мне помог:"'

Я надеюсь, что мы

прибудем вовремя.

Те rog să mă ajuţi.

_ -----------------------------

Sper să ajungem la timp.

б) Prezentul conjunctiv может вводиться союзными оборотами

fără să, pînă să, pentru ca ... să, măcar să и др. (перевод и употреб­

ление см. § 130). Когда он вводится союзными оборотами fără să,

chiar să, măcar să, то обычно переводится на русский язык деепри­

частием, например:

A plecat fără să spună un cuvînt.

Он ушел, не сказав ни

слова.

4. в независимом предложении.

В

а)

этом случае он выражает значения:

неуверенности, выбора:

Să intru, să nu intru?

б) побуждения, пожелания:

Să faci tot ce ţi-am spus!

Зайти, не зайти?

Чтобы ты сделал все, что

я тебе сказал!

Пусть он придет попозже!

Расти большой!

Лишь бы его не поймали!

Să vină mai tîrziu!

Să creşti mare!

Numai să nu-1 prindă!

в) возмущения:

Să-mi facă el mie una ca asta!

Чтоб он мне устраивал

такие вещи!

после вопросительных слов cine, ce, cum, unde, cînd, de ce и

др. выражает возможное действие, например:

Ce să-ţi aduc?

Cum să-ţi explic?

Unde să ne oprim?

г)

Что тебе принести?

Как тебе объяснить?

Где нам остановиться?

2. Perfectul conjunctiv

• § 106. Perfectul conjunctiv выражает значения:

а) условное:

Să fi lucrat, acum ai fi

avut de toate.

юо

Если бы ты работал,

у тебя бы сейчас было все.


б) предположительности: — хорошо; e mai bine —

Să fi plecat ei fără mine?

Nu cred să fi venit.

Уж не ушли они без меня?

Не думаю, чтобы он пришел.

Времена условного наклонения

1. Prezentul condiţional-optativ

• § 107. Prezentul condiţionalю^аНу^выражает:

а) действие, зависящее от какого-то условия"йли само условие:

Dacă aş putea, aş veni.

Если бы я смог, я бы

пришел.

б) желаемое действие:

Aş pleca la mare!

в) действие, представленное как возможное:

Este foarte cald.

Ai spune că е vara.

г) настоящее действие, в достоверности которого нет уверенности:

Se spune că ar lucra în străinătate.

Я бы поехал на море!

Очень жарко. Можно

сказать, что уже лето.

Говорят, будто бы он

работает за границей.

2.Perfectul condiţional-optativ

• § 108. Perfectul condiţional-optativ выражает:

а) невыполненное действие в прошлом из-за отсутствия какого-

либо условия или невыполненное условие:

Dacă i-ai fi spus, el ar fi

fost acum aici.

б) прошедшее действие, в достоверности которого нет уверенности:

Se spune că aici ar fi

- •

existat о cetate.

Если бы ты ему сказал, он

бы сейчас был здесь.

Говорят якобы здесь была

крепость.

Времена предположительного наклонения

1.Prezentul prezumtiv*

• § 109. Prezentul prezumtiv* выражает предполагаемые настоя­

щие или будущие действия:

Unde о fi fiind el acum?

Где бы он мог сейчас

быть?

Спит, наверное, где-то.

О fi dormind pe undeva.

ют


Perfectul prezumtiv* — хорошо; e mai bine —

• § 110. Perfectul prezumtiv выражает предполагаемые прошед­

шие действия:

Unde or fi dispărut cărţile?

Куда могли исчезнуть

книги?

Наверное, они уже

добрались до дома.

Or fi ajuns de acum acasă.

НЕЛИЧНЫ Е (НЕСПРЯГАЕМЫ Е) ФОРМЫ ГЛАГОЛА

Инфинитив

• § 111. Инфинитив — это исходная форма глагола, которая обо­

значает действие в отвлечении от его субъекта и отношений с дей­

ствительностью. Инфинитив совмещает признаки глагола и суще­

ствительного.

Структура инфинитива:

а) неместоименных глаголов

частица а + основа инфинитива

Примеры: a aştepta, a lucra, a vedea, a spune, a fugi, a coborî, а

hotărî.

б) местоименных глаголов

возвратное местоимение

в Д. или В. падеже

+ основа инфинитива

частица а +

Примеры: a-şi aminti, a-şi imagina, a se duce, a se afla.

Формы инфинитива

Инфинитиву присущи две залоговые и две временные формы.

Залоговые формы свойственны лишь переходным глаголам.

С т ра д а т ел ьн ы й за л ог

Д ей ст ви т ел ьн ы й за л ог

Т и п г л а г ол а

pr ez en t

p er fect

pr ez en t

p er fect

Переходные

a stima

a fi fost stimat,

-ă, -î, -e

a fi stimat

a fi stimat,

-ă, -i, -e

Непереходные

и местоимен-

ные

a merge

a se duce

a-şi aminti

a fi mers

a se fi dus

a-şi fi amintit

Употребление инфинитива:

А) Входит в состав сложных глагольных форм (используется толь­

ко основа инфинитива без частицы a: voi lucra, aş lucra).

102


Б) Выступает в качестве самостоятельного члена предложения (мо­

жет вводиться различными предлогами):

1. Выполняет следующие синтаксические функции существитель­

ного:

A merge pe jos este folositor.

Х одить пешком полезно.

— именной части

A trăi înseamnă a lupta.

суказуемого

Ж ить - значит бороться.

— определения

Este stăpinit de dorinţa de a învinge.

Он одержим жаждой победы.

— прямого дополнения

L-a învăţat a număra.

Он научил его считать.

— косвенного

Au ajuns a nu mai avea încredere unul în altul.

дополнения

Дошли до того, что не доверяют друг другу.

—■ обстоятельства:

Pînă a pleca, vreau să vorbesc cu tine.

— времени

Прежде чем уехать, я хочу поговорить с тобой.

— цели

Pentru a nu întîrzia, au pornit mai devreme.

Для того, чтобы не опоздать они вышли пораньше.

— образа действия

A plecat fără a-şi cere permisiune.

Он ушел, не попросив разрешения.

— подлежащее

2. (редко) Выступает в функции простого глагольного сказуемого

повелительного предложения:

A nu se arunca!

Не бросать!

Герундий

(Gerunziul)

• § 112. Герундий — это неличная форма глагола, которая обо­

значает действие как процессуальный признак, сопутствующий ос­

новному действию, выраженному глаголом-сказуемым. Герундий

совмещает в себе признаки глагола и наречия, например:

El merge şchiopă tind.

Он идет хромая.

Структура герундия:

а) неместоименных глаголов:

Корень + суффиксы

-înd, -ind

Примеры: aşteptînd, lucrînd, văzînd, privind

б) местоименных глаголов:

возвратное

„местоимение

Корень + суффиксы -înd, -ind + связка -u- +

Примеры: amintindu-şi, închipuindu-şi, ducîndu-se, aflîndu-se.

103


Суффиксы герундия распределяются по спряжениям следующим

образом:

С у ф ф и к с

И н ф и н и т и в

С п ря ж ен и е

Г еру н д и й

I

п

ш

IV (на -i)

a lucra

a vedea

a spune

a coborî

lucrînd

văzînd

spunînd

coborînd

-înd

IV (на -i)

I, III (с основой на -i)

a privi

a linia

a scrie

privind

liniind

scriind

-ind

Герундию присущи лишь две залоговые формы:

— действительный залог: ascultând

— страдательный залог: fiind ascultat, -ă, -(ţ)i, -e.

Употребление герундия:

А . Входит в состав сложной глагольной формы prezentul

prezumtiv (vor fi lucrînd)

Б. Выступает в качестве самостоятельного члена предложения:

1. выполняет следующие синтаксические функции наречия:

Обстоятельства:

— образа действия

Rănitul mergea şchiopătînd.

Раненый шел хромая.

— времени

Ajungind acasă, s-a culcat.

Когда пришел домой, лег спать.

— причины

îmbolnăvindu-mă, n-am putut lucra.

Заболев, я не смог работать.

— условия

învăţind, vei lua note bune.

Е сли будешь учиться, получишь хорошие

оценки.

— уступки

Chiar explicîndu-i, el nu te va crede.

Даже если объяснишь ему, он тебе не

поверит.

2. выполняет синтаксическую функцию существительного:

— косвенного дополнения

S-a săturat învăţind gramatica.

Е му надоело учить грамматику.

L-au convins aducîndu-i noi argumente.

Они убедили его, приведя ему новые

доводы.

104


3. выполняет синтаксическую функцию прилагательного:

Pe străzi am văzut oameni alergînd.

На улице мы увидели бегущих людей.

— определение

Причастие

(Participiul)

• § 113. Причастие — это неличная форма глагола, которая выра­

жает действие как признак предмета.

Структура причастия

К орень + суффиксы -at, -ut, -s, -t, -it, -ît

Суффиксы причастия распределяются по спряжениям следую­

щим образом:

С у ф ф ик с

С у ф ф и к с

И н ф и н и т и в

П ри ча ст и е

С п ря ж ен и е

п ри ча ст и я

и н ф и н и т и ва

lucrat

a lucra

-at

I

văzut

a vedea

-ut

-еа

п

crezut

spus

spart

a crede

a spune

a sparge

"-ut

-s

-t

ш

privit

hotărît

a privi

a hotărî

-i

-it

IV

П римечания. 1. Причастия наиболее часто встречаемых глаголов Н-го и

Ш -го спряжений даны в приложении 2.

2. Причастия местоименных глаголов не сохраняют неударные формы воз­

вратных местоимений, например: a se odihni — odihnit, a se supăra — supărat,

a-şi aminti — amintit.

Морфологическая характеристика причастия

• § 114. В морфологическом плане причастие румынского глагола

ведет себя как прилагательные 4-х окончаний типа bun. В целом,

причастия способны изменяться по родам, числам и падежам, од­

нако их поведение зависит от выполняемой функции.

1. Причастия, выступающие в функции прилагательных, согласу­

ются с определяемыми существительными в роде, числе и падеже.

а) Они выражают род и число с помощью следующих оконча­

ний: -0 , -â, -i, -е, например:

ж. род

м. род

Ж .

M .

pasăre rănită

(раненая птица)

ostaş rănit

(раненый воин)

ед.

-0

păsări rănite

(раненые птицы)

ostaşi răniţi

(раненые воины)

-e

- i

M H .

Ю5


П римечание. функцию прилагательного: При образовании форм мн. числа м. рода происходит чере­

дование конечных согласных:

t>ţ(i)

— у причастий на -t: văzut — văzuţi;

s>ş(i)

—• у причастий на -s: stins — stinşi.

б) При склонении с существительными м. и ср. рода причастия

имеют одно падежное окончание в ед. числе и одно окончание во

мн. числе, а с существительным ж. рода они имеют два окончания

в ед. числе и одно окончание во мн. числе (см. и §27), например:

м . р о д

М Н . ч.

е д . ч .

И.В.

Р.Д .

un ban pierdut

unui ban pierdut

nişte bani pierduţi

unor bani pierduţi

Ж . Р О Д

е д . ч .

о scrisoare pierdută

unei scrisori pierdute

M U . 4 .

nişte scrisori pierdute

unor scrisori pierdute

И.В.

Р.Д .

Причастия, входящие в состав сложных глагольных форм ве­

дут себя по-разному:

а) в составе сложных глагольных форм действительного залога

причастие неизменяемо, например:

2.

Perfect compus indicativ (действительный залог)

ед. 4 .

M H . 4 .

1. am

2. aţi

3. au

1. am

2. ai

3. au

— I

întrebat

întrebat

~

б) в составе сложных глагольных форм страдательного залога

причастие изменяется. Оно согласуется с подлежащим в роде и числе

(См. и § 71, 97), например:

Prezent indicativ (страдательный залог)

мн. ч.; м., ж. род

ед. ч.; м., ж. род

1. sîntem

2. sînteţi

3. sînt

1. sînt

2. eşti

3. este

întrebat, -a

întrebaţi, -(t)e

Залоговые и временные значения причастий

• § 115. Причастие не выражает морфологические категории гла­

гола, однако оно способно сохранить в своем значении граммати­

ческие признаки производного глагола. На значение причастия вли-

ю б


яют такие характеристики глагольного действия, как переходность/

непереходность и предельность/непредельность.

По своему значению причастия делятся на следующие классы:

1. Страдательные причастия прошедшего времени (образованы

от переходных глаголов, обозначающих предельные действия), на­

пример:

geam spart

— разбитое стекло

cîmp semănat

— засеенное поле

iepure prins

— пойманный заяц

2. Страдательные причастия настоящего времени (образованы

от переходных глаголов, обозначающих непредельные действия),

например:

pod păzit

— охраняемый мост

răspuns aşteptat

— ожидаемый ответ

om stimat

— уважаемый человек

3. Действительные причастия прошедшего и настоящего вре­

мени (немногочисленная группа причастий, образованных от непе­

реходных и от некоторых переходных глаголов), например:

om grăbit

— спешащий человек

от citit

— начитанный человек

trandafir înflorit

— распустившаяся роза

bărbat băut

— выпивший мужчина

Большинство причастий в румынском языке имеют страдатель­

ное значение прошедшего времени.

П римечание.В отличие от румынского, в русском языке залоговые и

временные значения выражаются специальными причастными формами.

Русские причастия действительного залога настоящего и прошедшего времени,

а также причастия страдательного залога настоящего времени передаются в

румынском языке с помощью придаточных определительных предложений,

вводимых относительным местоимением саге. Причастия румынского языка

обычно соотвествуют русским причастиям страдательного залога прошедшего

времени, например:

1) художник, рисующий картину... (действ., наст.) —

pictorul care desenează tabloul;

2) художник, нарисовавший картину... (действ., прош.) —

pictorul care a desenat tabloul;

3) картина, рисуемая художником... (страд., наст.) —

tabloul care este desenat de pictor;

4) картина, нарисованная художником ... (страд., прош.) —

tabloul desenat de pictor.

Употребление причастия

А. Входит в состав сложных глагольных форм действительного и

страдательного залогов.

Б. Выступает в качестве самостоятельного члена предложения,

выполняя следующие синтаксические функции прилагательно­

го:

Ю 7


T impul pierdut nu mai poate fi recuperat. глагольного действия, как переходность/

П отерянное время не может быть возвращено.

Oraşul este distrus.

Г ород разрушен.

— определения

— именной части

сказуемого

Супин

(Supinul)

• § 116. Супин — это неличная форма глагола, которая выражает

действие в общем виде и совмещает признаки глагола и существи­

тельного.

Структура супина:

Предлоги: de, după, la, pe, pentru + причастие

Примеры: de lucrat, de scris, la scăldat.

Употребление супина:

Выступает в качестве самостоятельного члена предложения,

выполняя следующие синтаксические функции существительного:

— подлежащее

Este greu de spus ce s-a întîmplat.

Трудно сказать что случилоь.

— определение

S-a lăsat o ceaţă de nepătruns.

Опустился непроницаемый туман.

— прямое дополнение

Caută de fumat.

Он ищет закурить.

— косвенное дополнение

S-a săturat de dormit.

Е му надоело спать

De prins, nu l-au prins.

Поймать его, не поймали.

Обстоятельства:

— цели

Au plecat la strîns ciuperci.

Они пошли собирать грибы.

— места

Se întorc de la semănat.

Они возвращаются с сева.

— причины

De citit, mi-au obosit ochii.

От чтения у меня устали глаза.

ю8


Общая система грамматических форм глагола

Г р а м м а т и ч еск и е ф орм ы

(3 -е л и ц о ед . чи сл а — el, ea )

В рем я

Н а к л он ен и е

З а л ог

— aşteaptă

— aştepta

Prezent

Imperfect

Perfect

compus

Perfect

simplu*

Mai mult

ca perfect

V iitor I

V iitor II

V iitor

_ anterior*

— a aşteptat

— aşteptă

Indicativ

— aşteptase

— va aştepta

— are să aştepte

— va fi aşteptat

— să aştepte

— să fi aşteptat

Prezent

Perfect

Conjunctiv

Действи-

тельный

— ar aştepta

— ar fi aşteptat

Prezent

.P erfect

Condiţional-

optativ

— va fi aşteptînd

— va fi aşteptat

Prezent*

Perfect*

Prezumtiv*

1.

Личные

формы

aşteaptă I

nu aşteptai

Imperativ

— este aşteptat

— era aşteptat, -ă

Prezent

Imperfect

Perfect

compus

Perfect

simplu*

— a fost aşteptat, -ă

— fuse/fu aşteptat, -ă

Mai mult

ca perfect

V iitor I

V iitor II

V iitor

.anterior*

Indicativ

— fusese aşteptat, -â

— va fi aşteptat, -ă

— are să fie aşteptat, -ă

— va fi fost aşteptat, -ă

Страда-

тельный

— să fie aşteptat, -ă

— să fi fost aşteptat, -ă

Prezent

Perfect

Conjunctiv

— ar fi aşteptat, -ă

— ar fi fost aşteptat, -ă

Prezent

Perfect

Condiţional-

optativ

— va fi fiind aşteptat, -ă

— va fi fost aşteptat, -ă

Prezent*

Perfect*

Prezumtiv*

Infinitiv

Gerunziu — aşteptînd

Participiu — aşteptat, aşteptată, aşteptaţi, aşteptate

Supin

— de aşteptat

— a aştepta

— a fi aşteptat

— fiind aşteptat, -ă, -i, -e

II.

Нелич­

ные

формы

109


1 форм глагола

НАРЕ ЧИЕ

(A dverbul)

• § 117. Наречие — это часть речи, которая обозначает признак

действия или качества.

В предложении наречие обычно выступает в функции обстоя­

тельства.

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ

• § 118. По способу обозначения действительности наречия делятся

на два класса: знаменательные и местоименные.

А) Знаменательные наречия называют признаки действия или

качества непосредственно. По значению они подразделяются на сле­

дующие разряды:

1.

Наречия образа действия (Adverbe de mod; отвечают на во­

прос cum? как?)

bine —хорошо

rău — плохо

încet — медленно

repede — быстро

deodată — неожиданно

degrabă — поспешно

agale — медленно

anevoie — с трудом

uşor — легко

greu — трудно, с трудом

degeaba — напрасно, бесплатно

făţiş — открыто

tîrîş — ползком

pieziş — косо

omeneşte — по-человечески

întocmai — точно

deopotrivă — одинаково

întîmplător — случайно

П римечание. Многие наречия образа действия образованы от соответству­

ющих прилагательных в форме м. рода ед. числа, например:

cîntec frumos (прилаг.)

=>

красивая песня

cîntă frumos (наречие)

красиво поет

Обстоятельственные наречия (Adverbe circumstanţiale). Они

бывают двух типов:

а) наречия места (Adverbe de loc; отвечают на вопрос unde? где?):

2.

acasă — дома

afară — снаружи

aproape — близко

departe — далеко

jos — внизу

sus — наверху

deasupra — сверху

dedesupt — внизу,

înăuntru — внутри

pretutindeni — везде

înainte — впереди

înapoi — назад

îndărăt — обратно

снизу

împrejur — вокруг

alături — рядом

aiurea — где-то

б) наречия времени (Adverbe de timp; отвечают на вопрос cînd?

когда?):

astăzi (azi)

mîine

' poimîine

ieri

— вчера

по

— сегодня

— завтра

— послезавтра

odata

curînd

degrabă

devreme

— однажды

— скоро

— скоро

— рано


часто форм глагола

часто

редко

редко

поздно

пока

потом

одновременно

долго

постоянно

adesea

deseori

arareori

rareori

tîrziu

deocamdată

apoi

totodată

îndelung

mereu

— позавчера

— теперь

— сейчас

— на днях

— недавно

— однажды

— всегда

— ежедневно

— иногда

— иногда

— иногда

alaltăieri

actualmente

îndată

deunăzi

adineauri

odinioară

totdeauna

zilnic

cîteodată

uneori

alteori

П римечание. В значении наречия времени употребляются и существитель­

ные обозначающие дни недели, части суток и времен года:

— в ед. числе без артикля: luni — в понедельник, marţi — во вторник;

— в ед. числе с определенным артиклем: duminica — по воскресеньям,

miercurea — по средам, dimineaţa — утром, noaptea — ночью, vara — летом,

toamna — осенью;

— во мн. числе с определенным артиклем: dimineţile — по утрам, nopţile

— по ночам.

3. К оличественные наречия (Adverbe cantitative; отвечают на

вопрос cît? сколько?):

aproape — почти

întrucîtva — в некоторой

степени

mai — более

mult — много

foarte — очень

tare — сильно

puţin — мало

enorm — чрезмерно

aproximativ — приблизительно

circa — приблизительно

destul — достаточно

îndeajuns — достаточно

suficient — достаточно

oleacă — немного

Модальные наречия (Adverbe de modalitate; показывают сте­

пень уверенности говорящего в достоверности того, о чем он сооб­

щает):

poate

probabil

pesemne

oare

cică

parcă

adevărat

bineînţeles

— разумеется

4.

desigur

evident

fireşte

realmente — действительно

negreşit

— обязательно

hotărît

— несомненно

sigur

— конечно

— безусловно

— очевидно

— естественно

— возможно

— возможно

— очевидно

— неужели

— якобы

— как будто

— действительно

Наречия-частицы (Adverbe-particule; придают словам или

предложениям добавочные значения):

5.

ш


barem — - хотя бы форм глагола

decît

— - лишь

deja

- - уже

doar

- - только

chiar - - именно

cam

-- почти

inca

măcar

numai

Şi

tocmai — именно

taman

— точно

— еще, даже

— хотя бы

— только

— даже

da

ba da — о да

nu

— нет

ba

— нисколько

nici

— ни, даже

abia

— едва

Б) Местоименные наречия не называют признаков и обстоя

тельств, а лишь указывают на них. В предложении они замещают

знаменательные наречия.

К лассификация местоименных наречий

— да

3. к ол и ч ест вен н ы е

2. обст оя т ел ьст вен н ы е

Н а речи я

1. обр а за д ей ст ви я

врем ен и

м ест а

acum

сейчас

atunci

тогда

atît(a)

aici

здесь

acolo

там

încoace

сюда

încolo

туда

1. указа­

тельные

aşa

так

astfel

таким образом

altfel

иначе

С Т ОЛ Ь К О

cînd?

когда?

cît?

сколько?

unde?

где?

încotro ?

куда?

dincotro?

откуда?

2. вопроси­

тельные

cum?

как?

cît

сколько

cînd

когда

3. относи­

тельные

cum

как

unde

где

încotro

куда

oricînd

всегда,

когда

угодно

cîndva

когда-то

altădată

прежде

oricît

сколько

угодно

oricum

безразлично

как, как бы

то ни было

cumva

как-нибудь

altcumva

иначе

oriunde

везде, где

бы то ни

было

undeva

где-нибудь

altundeva

где-то

4. неопре­

деленные

5. отрица­

тельные

nicidecum

никоим

образом

nicicît

нисколько

niciodată

никогда

nicicînd

| никогда

nicăieri

нигде,

никуда

112


СТЕ П Е Н И СРАВН Е Н ИЯ Н АРЕ ЧИ Й форм глагола

(Gradele de comparaţie ale adverbelor)

• § 119. Наречия обладают тремя степенями сравнения: сравни­

тельной (Gradul comparativ), превосходной (Gradul superlativ) и абсо­

лютной (Gradul absolut). Степени сравнения наречий имеют ту же

структуру и выражают те же значения, что и степени сравнения

прилагательных (см. § 31, 32). Единственное различие состоит в том,

что детерминативный артикль, входящий в состав превосходной

степени наречий, не изменяется по родам и числам. Здесь используется

только форма м. рода ед. числа этого артикля, например:

El aleargă cel mai repede.

Ea aleargă cel mai repede.

Он бежит быстрее всех.

Она бежит быстрее всех.

Степени сравнения имеют большинство наречий образа действия,

некоторые обстоятельственные и количественные наречия. Модаль­

ные наречия, наречия-частицы и местоименные наречия не спо­

собны образовывать степени сравнения.

Таблица образования степеней сравнения наречий

(A dv. в таблице обозначает наречие)

С т еп ен ь

П ревосх од н а я ст еп ен ь

А бсол ю т н а я ст еп ен ь

С ра вн и т ел ьн а я степ ен ь

п ри зн а к а

cel mai + Adv.

foarte + Adv.

большая

степень

mai + Adv.

cel mai puţin + Adv.

foarte puţin + Adv.

меньшая

степень

mai puţin + Adv.

равная

степень

tot aşa de

tot atît de + Adv.

la fel de

С т еп ен ь

П р евосх од н а я ст еп ен ь

А бсол ю т н а я ст еп ен ь

С ра вн и т ел ьн а я ст еп ен ь

п ри зн а к а

foarte repede

очень быстро

cel mai repede

наиболее быстро,

быстрее всех

большая

степень

mai repede

быстрее, более

быстро

foarte puţin repede

очень медленно

cel mai puţin repede

наименее бысто

mai puţin repede

менее быстро,

не так быстро

меньшая

степень

tot aşa de -

tot atît de

la fel de

так же быст

равная

степень

repede

po

Щ


П римечание. форм глагола Предлоги в румынском языке имеют более широкое упот­

ребление, чем в русском. Предложные конструкции румынского языка часто

переводятся на русский язык с помощью падежных форм существительного

или с помощью прилагательных, например:

locul de destinaţie —

место назначения (Р. падеж)

stol de păsări —

стая птиц (Р. падеж)

scrie cu creionul —

пишет карандашом (Тв. падеж)

casă distrusă de о explozie — дом, разрушенный взрывом (Тв. падеж)

pod de lemn

деревянный мост (прилагательное)

Разряды предлогов по происхождению и структуре

• § 123. По происхождению предлоги делятся на два класса: не­

производные (Prepoziţii primare) и производные (Prepoziţii formate

în limba română).

1. Непроизводные предлоги являются простыми. В румынском

языке встречаются следующие простые предлоги: a, asupra, către,

contra, cu, de, după, fără, în, între, întru, la, lingă, pe, pentru, peste,

pînă, spre, sub.

Большинство простых предлогов многозначны. Их значения ус­

танавливаются лишь в контексте.

2. Производные предлоги по способу образования бывают двух

типов: сложные предлоги и предлоги, образованные от других час­

тей речи.

а) Сложные предлоги. Часть из них образована путем сложения

двух простых предлогов, которые слились в одно слово:

înspre — к

prin — через, сквозь, в, по

посредством

printre — между, среди,

сквозь, из-за

deasupra — сверху, над

despre — о, об, относительно

din — из, с, от, из-за

dinspre — со стороны, от

dintre — среди, между, из

Большинство сложных предлогов представляют собой сочетания

двух или нескольких простых предлогов, например: de către, fără

de, în contra, de din, de pe, de la, de lingă, de după, de pe la и др.

б) Предлоги, образованные от других частей речи. Среди них

выделяются:

— отнаречные предлоги, например:

înaintea

dinaintea

înapoia

dinapoia

îndărătul

впереди, раньше,

перед

dedesubtul — под

împrejurul "1

.

dimprejuruLl

împotriva — против, вопреки

drept —

в качестве, за,

около, рядом

,1 около, вокруг

позади, сзади, за

înăuntrul

внутри, среди, посреди

пб


— отыменные предлоги, например: форм глагола

graţie

mulţumită.

— отглагольный предлог (образован от причастия):

— datorită — благодаря; из-за, по причине.

благодаря

Основные семантико-синтаксические отношения, выраженные

простыми и некоторыми сложными предлогами

• § 124. I. Определительные отношения (R aporturi atributive):

предмет + его признак

П ред л ог и

П ри м еры

medicament contra gripei — лекарство против гриппа

carte cu poze — книга с картинками

rîu de munte — горная река

casă din piatră — каменный дом

încălţăminte pentru copii — обувь для детей

o lecţie despre acizi — урок о кислотах

carte fără copertă — книга без обложки

contra

C U

de

din

pentru

despre

fără

II. Объектные отношения (Raporturi completive):

действие + его объект

П ри м еры

З н а чен и я

П ред л ог и

îl aştept pe V ictor. — Я жду Виктора.

1) прямой объект

ре

2) косвенный

объект действия

Vin asupra noastră. — Они идут на нас.

Mergem contra vîntului.

Мы идем против ветра.

N-am vorbit cu ei.

Я с ними не разговаривал.

îl apără de duşmani.

Они защищают его от врагов.

Au prefăcut oraşul în ruini.

Они превратили город в руины.

Se gîndeşte la familie.

Он думает о своей семье.

M-am bizuit pe voi.

Я надеялся на вас.

asupra

contra

C U

de

in

la

pe

3) производитель

действия

Luntrea a fost înghiţită de valuri.

Лодка была поглощена волнами.

de

Am călătorit cu trenul.

Мы путешествовали поездом.

El cîntă din fluier.

Он играет на свирели.

Ea cîntă la vioară.

Она играет на скрипке.

A obţinut totul prin muncă.

Он добыл все своим трудом.

4) орудие действия

C U

din

la

prin


Обстоятельственные отношения (Raporturi circumstanţiale):

действие + обстоятельство

III.

П ри м еры

З н а чен и я

П ред л ог и

1. образа действия

Priveşte cu atenţie în jur.

Он смотрит внимательно вокруг.

Trăieşte fără griji.

Он живет без забот.

CU

fără

către

2. места

S-au îndreptat către rîu.

Они направились к реке.

A plecat de acasă.

Он ушел из дому.

S-a ascuns după uşă.

Он спрятался за дверью.

Am ieşit în cîmp.

Мы вышли в поле.

A plecat la oraş.

Он уехал в город.

L ingă casă creşte un nuc.

Возле дома растет орех.

Satul este situat între dealuri.

Село расположено между холмами.

Am pus cheile pe masă.

Я положил ключи на стол.

Ei merg spre casă.

Они идут к дому.

Mingea s-a rostogolit sub masă.

Мяч покатился под стол.

de

după

în

la

lingă

între

pe

spre

sub

3. времени

A plecat cu о zi mai tîrziu.

Он ушел на день позже.

L ipseşte de o săptămînă.

Он отсутствует уже неделю.

A venit după miezul nopţii.

Он пришел после полуночи.

S-au întîlnit în primăvară.

Они встретились весной.

Ne vom odihni la iarnă.

Отдохнем зимой.

Ajungem peste o oră.

Прибываем через час.

Au lucrat pînă tîrziu.

Они работали допоздна.

Spre seară cerul s-a înseninat.

К вечеру небо прояснилось.

CU

de

după

în

la

peste

pînă

spre

4. причины

de

Strigă de durere.

Он кричит от боли.

Pentru asta nu se supără el.

Из-за этого он не обидится.

pentru

5. цели

după

A plecat după cumpărături.

Она ушла за покупками.

и8


П ри м еры (Raporturi circumstanţiale):

П ред л ог и

З н а чен и я

I-a chemat în ajutor.

Он позвал их на помощь.

Scrie pentru glorie.

Он пишет ради славы.

A făcut aceasta spre binele nostru.

Он сделал это для нашего блага.

in

pentru

spre

ПРЕДЛОЖНЫ Е ОБОРОТЫ

• § 125. Предложные обороты — это словосочетания, состоящие

из одного или нескольких простых предлогов и какой-либо другой части

речи (существительное, наречие) и выполняющие роль предлогов.

Они выражают следующие отношения:

1) места:

вверх no

în susul

în lungul

de-a lungul

de-a latul

alături de

aproape de

departe de

(de) dincoace de -

(de) dincolo de —

— перед

— позади, за

— вслед, за

— слева

— справа

— посередине

— вокруг, возле

— около, вблизи, у

— напротив

— вниз по сторону от

în faţa

în spatele

în urma

în stînga

în dreapta

în mijlocul

în jurul

în preajma

în dreptul

în josul

вдоль

поперек

рядом с

близ, вблизи от

далеко от

- по эту

с той

стороны от

2) времени:

la începutul

pe timpul

în vremea

în timpul

în cursul — в течение

la mijlocul — посреди

la sfîrşitul — в конце, к концу

— в начале

— во время

3) причины:

din cauza

din pricina

— по причине, ради, из-за

— по причине, вследствие

4 цели:

cu scopul

în scopul

în vederea — с целью, в целях

с целью

5) уступки:

în cîuda

în pofida _

cu tot (toţi,

вопреки, несмотря на

toată, toate) — при всем

6) условия:

în caz de

— на случай, в случае


7) другие значения: (Raporturi circumstanţiale):

împreună cu и

,

,

laolaltă cu

în afară de

cu excepţia — за исключением

în loc de

л

în locul

J

cît despre

cît pentru

în ceea ce priveşte

cît priveşte

în legătură cu — в связи с

вместе с

J

— кроме

— вместо

— что касается

— что касается, в отношении

Падежное управление предлогов и предложных оборотов

• § 126. В зависимости от требуемого падежа предлоги и пред­

ложные обороты делятся на три группы:

1. Предлоги и предложные обороты, употребляемые с существи­

тельными в В. падеже. К ним относятся:

а) все простые предлоги, за исключением двух: asupra и contra,

а также их производные, например:

către (seară) — к вечеру

cu (prietenii) — с друзьями

de (durere) — от боли

fără (ochelari) — без очков

б) все сложные предлоги, а также предложные обороты, послед­

ним элементом которых является простой предлог, т.е. те, кото­

рые указаны в пункте а), например:

fără de (geantă) — без портфеля

de după (colţ) — из-за угла

de la (şcoală) — из школы

dincolo de (rîu) — с той стороны от реки

2. Предлоги и предложные обороты, употребляемые с существи­

тельными в Р. падеже. К ним относятся:

а) простые предлоги asupra, contra и их производные deasupra,

în contra, например:

asupra (duşmanului) — на врага

contra (vîntului) — против ветра

deasupra (munţilor) — над горами

б) предлоги, образованные от наречий, имеющие в конце части

цу -1 или -а, например:

dedesubtul (dulapului) — под шкафом

împrejurul (satului) — вокруг села

120


dinaintea (casei) — перед домом (Raporturi circumstanţiale):

împotriva (curentului) — против течения

предложные обороты, последним элементом которых являет­

ся существительное с определенным артиклем, например:

в)

în faţa (gării) — перед вокзалом

în timpul (spectacolului) — во время спектакля

din cauza (ploii) — из-за дождя

Предлоги, употребляемые с существительными в Д. падеже.

Это следующие три предлога: datorită, graţie, mulţumită:

3.

datorită (prietenilor) — благодаря друзьям

mulţumită (ajutorului acordat) — благодаря оказанной помощи

СОЮЗ

(Conjuncţia)

• § 127. Союз — это служебная часть речи, которая употребляет­

ся для связи предложений в составе сложного предложения, а так­

же для связи однородных членов предложения.

В зависимости от выраженной синтаксической связи различа­

ются сочинительные и подчинительные союзы (Conjuncţii coordona­

toare şi subordonatoare).

СОЧИНИТЕЛЬНЫ Е СОЮЗЫ

• § 128. Сочинительные союзы употребляются как в простом пред­

ложении (связывают однородные члены предложения), так и в слож­

ном (связывают равноправные простые предложения). Они делят-

ся на следующие группы:

П ри м еры

С ою зы

Merge şi cîntă.

Он идет и поет

Nu ştie nici să scrie, nici să citească.

Он не умеет ни писать, ни читать.

1. Соединительные (Conjuncţii

copulative): şi (и),

nici (ни, не)

Sau lucrezi, sau pleci acasă!

Или работаешь, или уходишь домой!

Ori îl ajuţi, ori îl laşi în pace!

Или ты ему помогаешь, или оставляешь его

в покое!

2. Разделительные (Conjuncţii

disjunctive): sau (или),

ori (или), fie (или)

Aş veni la voi, dar nu am timp.

Я бы пришел к вам, но у меня нету времени.

Nu învaţă, ci se joacă.

Не учит, а играется.

3. Противительные (Conjuncţii

adversative): dar (но, однако),

iar (а, но), însă (но, однако),

ci (но, а)

121


П ри м еры (Raporturi circumstanţiale):

С ою зы

Au venit toţi, deci putem pleca.

Пришли все, следовательно, можем идти.

4. Пояснительные (Conjuncţii

conclusive): deci (итак, таким

образом), aşadar (итак,

следовательно)

ПОДЧИНИТЕЛЬНЫ Е СОЮЗЫ

• § 129. Подчинительные союзы употребляются только в слож­

ном предложении. Они присоединяют придаточное предложение к

главному.

Основными подчинительными союзами являются: са (...) să, că,

căci, dacă, de, deoarece, deşi, fiindcă, incit, întrucît, parcă, pînă,

precum, să.

По своим значениям они делятся на несколько групп:

1. Союзы с неопределенной семантикой (употребляются в раз­

личных видах придаточных: подлежащные, предикативные, опре­

делительные, дополнительные и некоторые другие придаточные

предложения):

са (...) să (чтобы), că (что), dacă (если), de, să

2. Союзы с четко выраженной семантикой (закреплены за опре­

деленными видами придаточных):

precum (как),

parcă (как будто)

а) образа действия

pînă (пока; до тех пор пока)

б) временные

căci (потому что; так как)

deoarece (потому что; ввиду того что)

fiindcă (потому что; так как)

întrucît (поскольку; так как)

в) причинные

încît (так; так что; таким образом, что)

г) следствия

д) уступительные

deşi (несмотря на то что; хотя)

П римечание. Об употреблении подчинительных союзов см. раздел “Слож­

ное предложение” .

СОЮЗНЫ Е ОБОРОТЫ

• § 130. Союзные обороты представляют собой сочетание слов, кото­

рые выполняют функцию союзов.

К лассификация союзных оборотов

1. Сочинительные союзные обороты: cit şi так и; ci şi но и; dar

şi но и; precum şi а также; prin urmare следовательно.

in


2. Подчинительные союзные обороты

după cît, pe cît — насколько;

fără (ca) să —без того чтобы;

ca şi cum, ca şi cînd, de parcă — - как будто

а) образа действия

înainte ca să — перед тем, как

pînă să, pînă ce, pînă cînd — пока, до тех пор, пока;

în timp ce, în vreme ce, cîtă vreme, pe

cînd, în moment ce —в то время как;

cît timp

— сколько времени;

ori de cîte ori — сколько раз;

pe măsură ce — по мере того, как;

după ce — после того, как;

de cum, îndată ce, imediat ce — как только;

de cînd — с тех пор, как

б) временные

din cauză că, din pricină ca — по причине того, что;

pentru că — потому что

в) причинные

în caz că — в случае если

г) условные

pentru ca... să — для того, чтобы

д) цели

încît să — так что, таким образом что

pentru са ... să — для того, чтобы

е) следствия

cu toate că, măcar că, măcar de, măcar să —

хотя; несмотря на то, что;

chiar dacă, chiar de, chiar să — даже если

ж) уступительные

П римечания. 1. Сочинительные союзные обороты cît şi, ci şi, dar şi упот­

ребляются только вместе с соотносительным наречием, которое стоит перед

первым элементом устанавливаемого отношения. Они образуют следующие

конструкции: atît .... cit şi (как ... так и), nu numai ... ci şi (не только ... но и),

nu numai că ... dar şi (не только ... но и).

К онструкции atît ... cit şi в отрицательном предложении соответствует

конструкция nu atît ... cît (не так ... как), например:

Мне понравились как

слова, так и музыка.

Не так я, как он хочет

уйти.

Здесь красиво не только

летом, но и зимой.

Он не только не захотел

меня послушать, но и

Mi-au plăcut atît cuvintele, cît şi melodia.

Nu atît eu, cît el vrea să plece.

A ici e frumos nu numai vara, ci şi iarna.

Nu numai că nu a vrut să mă asculte,

dar şi s-a supărat.

обиделся.

2. Более подробно об употреблении остальных союзных оборотов см. раз­

дел “Сложное предложение” .

123


С ОЮ З Н Ы Е С Л ОВ А обороты

• § 131. Союзные слова связывают придаточное предложение с

главным, выполняя одновременно функцию какого-то члена пред­

ложения, т.е. объединяют признаки союза и самостоятельных слов.

К ним относятся:

1. относительные и вопросительные местоимения и прилагатель­

ные: cine, ce, care, cit, cel ce (ceea ce, cei ce, cele ce);

2. неопределенные местоимения и прилагательные: oricare,

oricine, orice, oricît;

3. местоименные относительные и вопросительные наречия: cum,

unde, cînd, cit.

4. местоименные неопределенные наречия: oricum, oriunde,

oricînd, oricît.

Пример:

Nu ştiuJ/ cine a fost aici2/.

Функции союзного слова cine:

1)

Вводит придаточное дополнительное предложение;

2)

Выполняет функцию подлежащего в придаточном предло­

жении.

Не знаю, кто был здесь.

МЕ Ж ДОМЕ ТИЕ

(Interjecţia)

• § 132. Междометия — это неизменяемые слова, которые выра­

жают, но не обозначают чувства, ощущения, побуждения или ими­

тируют звуки реальной действительности.

По значению они делятся на следующие классы:

1)

эмоциональные: a! ah! — ай! ax! ehe! — э!; ei! — эй!; of!

— ох!, ax!; vai! — ой!, ax!; zău! — ей богу!; aiurea! — чепуха!;

poftim! — вот тебе и раз! и др.

2) побудительные: alo! — алло!; aho! — стой!; ajutor! — на

помощь!; bre! — эй ты!; măi! — эй!, эй ты!; iaca! — глянька!;

haide! — айда!; poftim! — пожалуйста! и др.

3)

звукоподражательные: boc!, buf!, ham!, miau!, pleosc!, tic-

tac и др.

124


С ИН Т АК С ИС обороты

(Sintaxa)

ПРЕДЛОЖ Е НИЕ

(Propoziţia)

• § 133. Предложение — это основная коммуникативная едини­

ца языка, которая служит для передачи информации, получения

информации или для выражения волеизъявления говорящего.

По своему составу предложения бывают простыми или сложны­

ми.

П ростое предложение (Propoziţia) имеет одно предикативное

ядро, включающее подлежащее и сказуемое.

Сложное предложение (Fraza) представляет собой сочетание двух

или более простых предложений, которые связаны друг с другом

по смыслу.

ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖ Е НИЕ

Типы предложений по цели высказывания

• § 134. Существуют 3 типа предложений по цели высказывания:

1. Повествовательные предложения (Propoziţiile afirmative) упот­

ребляются для сообщения информации.

Для этих предложений характерен прямой порядок слов и по­

нижение тона в конце, например:

A venit primăvara.

El este bolnav.

Пришла весна.

Он болен.

2. Вопросительные предложения (Propoziţiile interogative) име­

ют целью получение информации от собеседника. Они бывают 2-х

типов: общие и специальные.

Общие вопросительные предложения относятся ко всему пред­

ложению и требуют утвердительного или отрицательного ответа (da,

nu), например:

Ai fost astăzi la şcoală?

Ei vor să plece?

Ты был сегодня в школе?

Они хотят уйти?

1 25


Специальные вопросительные предложения содержат вопрос,

который относится к одному из членов предложения. Они включа­

ют в свой состав вопросительное слово — местоимение или место­

именное наречие: cine, ce, care, cit, al cîtelea, unde, cînd, cum, которое

стоит в начале и замещает слово, ожидаемое в ответе, например:

Cine a venit?

Cine este el?

Ce ai văzut?

Unde eşti?

Cînd ai să vii?

Cîţi ani are?

К то пришел?

К то он?

Что ты увидел?

Где ты?

Когда ты придешь?

Сколько ему лет?

Повелительные предложения (Propoziţiile imperative) выра­

жают волеизъявление говорящего в форме приказа, просьбы, ре­

комендации, совета, приглашения и т.д.

Средства выражения значения побудительности

3.

Предложения, у которых сказуемое выражено следующими

личными и неличными формами глагола:

I.

1. Imperativ

Lasă-1 în расе!

Оставь его в покое!

2. Prezentul indicativ

V ii mîine mai devreme!

Завтра придешь пораньше!

3. V iitorul indicativ

Ai să faci aşa cum îţi spun eu!

Сделаешь так, как я тебе говорю!

4. Prezentul conjunctiv

Să nu mă uiţi!

Не забывай меня!

5. Infinitiv

A nu se deschide!

Не открывать!

Эллиптические предложения, состоящие из существитель­

ного или наречия:

La pămînt! Л ожись!

II.

înainte! Вперед!

Типы предложений по характеру связи между

подлежащим и сказуемым

• § 135. В соответствии с данным признаком различают положи­

тельные (P ropoziţii pozitive) и отрицательные предложения

(Propoziţii negative).

В положительном предложении устанавливается связь между

предметом, обозначенным подлежащим, и признаком, выраженным

сказуемым, например:

El lucrează.

Он работает.

12.6


В отрицательном предложении указывается на отсутствие связи

между предметом мысли, названным подлежащим, и его призна­

ком. Основным показателем отрицания является наречие-частица nu

(п-), которое употребляется перед глаголом-сказуемым, например:

El nu lucrează.

Он не работает.

Отрицание может быть усилено и с помощью местоимений

nimeni, nimic, nici unul, nici una и наречий niciodată, nicăieri,

nicidecum и др.

El n-a înţeles nimic.

Acolo nu era nimeni.

Nu l-am găsit nicăieri.

Он ничего не понял.

Там никого не было.

Я не нашел его нигде.

Типы простых предложений по структуре

• § 136. В румынском языке простое предложение может быть

двусоставным (Propoziţia bimembră) и односоставным (Propoziţia

monomembră).

Двусоставное предложение содержит два главных члена пред­

ложения: подлежащее и сказуемое, например:

Copilul zîmbeşte.

Cerul este senin.

Ребенок смеется.

Небо ясное.

Односоставное предложение включает в свою структуру лишь

один главный член, совпадающий по форме либо со сказуемым,

либо с подлежащим. К этому типу относятся: а) безличные пред­

ложения (Propoziţiile impersonale) и б) номинативные предложе­

ния (Propoziţiile nominative), например:

а) Plouă. Идет дождь.

б) Noapte. Lună.

Se întunecă.

Ночь. Луна.

Смеркается.

СТРУКТУРА ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

(Părţile de propoziţie)

• § 137. В предложении выделяются следующие члены предложе­

ния: подлежащее (Subiectul), сказуемое (Predicatul), определение

(Atributul), дополнение (Complementul) и обстоятельство* (Comple­

mentul circumstanţial).

*В учебниках по грамматике румынского языка обстоятельство не

представлено самостоятельно. Оно рассматривается как особый тип дополнения:

обстоятельственное дополнение (Complementul circumstanţial).

12-7


Они выражаются знаменательными словами: существительны­

ми, прилагательными, местоимениями, числительными, глагола­

ми и наречиями.

Подчинительные отношения между членами предложения вы­

ражаются грамматическими формами склоняемых и спрягаемых

самостоятельных слов, а также предлогами и предложными оборо­

тами.

Сочинительные отношения между однородными членами пред­

ложения выражаются с помощью сочинительных союзов.

1. Подлежащее

• § 138. Подлежащее — это главный член предложения, обозна­

чающий предмет мысли, т.е. предмет, которому в предложении

приписывается определенный признак, действие, состояние.

Средства выражения подлежащего

1. Существительное

V intul împrăştie frunzele.

Ветер разбрасывает листья.

2. Местоимение

El ţi-a adus un cadou.

Он принес тебе подарок.

3. Числительное

Doi au venit, al treilea întîrzie.

Двое пришли, третий опаздывает.

4. Неличные формы глагола:

а) инфинитив

A aştepta înseamnă a pierde timpul în zadar.

Ж дать — значить терять время даром.

Е uşor de zis şi greu de făcut.

Л егко сказать, трудно сделать.

Se aude tunind.

Слышится гром.

б) супин

г) герундий

П римечания. 1. Склоняемые

обычно стоят в И. падеже.

2. Подлежащее в румынском языке чаще всего опускается, особенно когда

оно выражено личным местоимением. В этом случае на подлежащее обычно

указывают личные глагольные окончания, например:

слова, употребляемые в роли подлежащего,

N-am întâlnit pe nimeni - (E u)

М-а salvat din încurcătură - (E l)

Я не встретил никого.

Он меня выручил из

затруднительного

положения.

II. Сказуемое

• § 139. Сказуемое — это главный член предложения, который

обозначает признак, приписываемый подлежащему.

По своему составу и структуре различают глагольное и именное

сказуемое (Predicatul verbal şi predicatul nominal). Глагольное ска­

зуемое может быть простым или сложным.

12.8


Простое глагольное сказуемое выражено личной формой гла­

гола, например:

Cad primii fulgi de zăpadă.

а)

Падают первые снежинки.

П римечания. 1. В редких случаях в функции простого глагольного сказу­

емого может выступить и неличная форма глагола (инфинитив или супин),

например:

A se revedea textul.

De revăzut textul.

2 В этот тип включаются и сказуемые, выраженные модальными наречиями

(poate, desigur, fireşte и др.; см. § 118) и междометиями, например:

Проверить текст.

Sigur că aşa nu-i bine.

Şi el atunci haţ! de mină.

К онечно, так нехорошо.

И тогда он хвать! за руку.

Сложное глагольное сказуемое состоит из полувспомогатель-

ного глагола и основного глагола.

Полувспомогательный глагол выражает аспектуальную или мо­

дальную характеристику основного действия (См. § 66). Глаголы,

выступающие в качестве основного компонента, употребляются в

форме сослагательного наклонения, инфинитива или супина.

П о л у в сп о м о га т е л ь н ы е гл а го л ы и у п р а в л я е м ы е и м и гл а го л ь н ы е

б)

ф о р м ы :

____________________ _

1.

Глаголы, требующие сослагательного наклонения:

Noi putem să vă ajutăm.

Мы можем вам помочь.

V oi trebuie să înţelegeţi.

Вы должны понимать

Noi vrem să ştim.

Мы хотим знать.

Afară continuă să plouă.

На улице продолжает идти дождь.

a putea (мочь)

a trebui (необходимо)

a vrea (хотеть)

a-i veni (хотеть)

a începe (начинать)

a continua (продолжать)

a înceta (прекращать)

a sfîrşi (завершить)

a termina (закончить)

2. Глаголы, требующие инфинитива:

Eu nu pot cînta.

Я не могу петь.

Toţi au început a rîde.

Все начали смеяться.

a putea (мочь)

(требует инфинитива без а)

a prinde (начинать)

a începe (начинать)

12.9


3. Глаголы, требующие супина: выражено личной формой гла­

Am de făcut un lucru important.

Мне надо выполнить важную работу.

Am terminat de vopsit uşa.

Я закончил красить дверь.

a avea (надо)

a termina (закончить)

a sfîrşi (закончить)

a se apuca (начинать)

Именное сказуемое состоит из связки и именной части. В ка­

честве связки могут выступать следующие глаголы:

a fi (быть)

a se face (становиться)

a deveni (становиться)

a rămine (остаться)

a ajunge (становиться)

a însemna (значить)

в)

Средства выражения именной части

1. Прилагательное

Drumul a fost obositor.

Дорога была утомительна.

Soţul ei este pictor.

Ее муж — художник.

Clinele е al vinâtorului.

Эта собака охотника.

Masa este de brad.

Стол еловый.

Acesta este el.

Это он.

El este al treilea.

Он третий.

A învăţa înseamnă a cunoaşte.

У чить — значит знать.

2. Существительное

(в И. падеже, реже

и в Р. или В. падеже)

3. Местоимение

4. Числительное

5. Неличная форма

глагола —• инфинитив

П римечание. В румынском языке в отличие от русского глагол-связка a fi

обычно не опускается.

III. Определение

• § 140. Определение — это член предложения поясняющий су­

ществительное в любой синтаксической функции и выражающий

признак предмета.

Средства выражения

1. Прилагательное

El locuieşte într-o casă veche.

Он проживает в старом доме.

2. Числительное

Au sosit a doua zi.

Они прибыли на второй день.

3. Существительное

(в Р. или В. падеже)

Cartea profesorului е pe masă.

К нига преподавателя лежит на

столе.

Mi-a adus un buchet de trandafiri.

Он мне принес букет роз.

4. Местоимение

V orbele lui m-au întristat.

Е го слова опечалили меня.

130


Propunerea de a construi aici о uzină выражено личной формой гла­

a fost respinsă.

Предложение построить здесь завод

было отклонено.

Nu mai avem vreme de gfndit.

У нас не осталось времени на

размышление.

La poartă stătea un copil plingînd.

У ворот стоял плачущий ребенок.

5. Неличная форма

глагола:

— инфинитив

—супин

—герундий

Ei au intrat în casa de alături.

Они зашли в соседний дом.

6.Наречие

IV. Дополнение

• § 141. Дополнение — это член предложения, который определя­

ет глагол, прилагательное или наречие. Основные типы дополне­

ний — прямое и косвенное.

а) Прямое дополнение

(Complementul direct)

• § 142. Прямое дополнение обозначает предмет, на который не­

посредственно направлено действие переходного глагола и отвеча­

ет на вопросы pe cine?, се?, кого?, что?

С редства выраж ения

îl aştept pe V ictor.

Я жду Виктора.

Am văzut о vulpe.

Я увидел лису.

1. Существительное

Dă-mi-1 pe acesta!

Дай мне э т от!

2. Местоимение

I-am întîlnit pe amindoi la teatru.

Я встретил обоих в театре.

3. Числительное

Copilul a învăţat a citi.

Ребенок научился читать.

4. Неличная форма

глагола (инфинитив)

П римечание. Прямое дополнение в румынском языке употребляется с пред­

логом или без предлога ре.

1. Вводятся предлогом ре прямые дополнения, выраженные:

а) собственными именами лиц или животных, например:

L-am felicitat pe Alexandru.

Leagă-1 pe Griveil

б) нарицательными именами, обозначающими единичные или известные,

определенные лица; например:

О aştept pe mama.

E levii îl ascultă pe profesor.

L-am întrebat pe fratele tău.

Мы поздравили Александра.

Привяжи Гривея!

Я жду маму.

Ученики слушают преподавателя.

Я спросил у твоего брата.


в) большинством местоимений, например:

Nu-1 cunosc pe acesta.

г) числительными, например:

Cine о să-i întîmpîne pe cei doi?

2. Прямое дополнение без предлога ре выражено:

а) собственными именами, обозначающими неодушевленные предметы, на­

пример:

Astăzi vom vizita Italia.

б) нарицательными именами,

животных или предметы, например:

întreprinderea angajează

muncitori calificaţi.

V înătorul a împuşcat un iepure.

Copiii culeg flori.

в)

неударными формами личных местоимений, а также местоимениями

nimic, се (и его неопределенными производными: ceva, orice, altceva), например:

L-am pierdut la gară.

Nu mi-a spus nimic.

Се-ai făcut?

Общее правило:

Этого я не знаю.

К то встретит тех двоих?

Сегодня мы посетим Италию.

обозначающими неопределенные лица,

Предприятие принимает на работу

квалифицированных рабочих.

Охотник застрелил зайца.

Дети собирают цветы.

Я его потерял на вокзале.

Он мне ничего не сказал.

Что ты сделал?

1. Прямое дополнение

с предлогом ре

обозначает определенные, известные лица

2. Прямое дополнение

без предлога

обозначает:

а) неопределенные, неизвестные лица

б) животных

в) предметы

б) К освенное дополнение

(Complementul indirect)

• § 143. Косвенное дополнение обозначает предмет, затрагиваемый

действием глагольного сказуемого, и отвечает на вопросы cui?,

despre cine? despre ce? и др.

С редства выраж ения

1. Существительное

El scrie părinţilor 0 scrisoare.

Он пишет родителям письмо.

Ne-a vorbit despre microbi.

Он нам рассказал о микробах.

2. Местоимение

Ţi-am rezervat un loc la hotel.

Мы забронировали тебе место в гостинице.

3. Числительное

Transmite-le celor doi să vina!

Передай тем двоим, чтобы они пришли!

4. Прилагательное

Din bun s-a făcut rău.

Из хорошего стал плохим.

132


5. Неличная форма глагола: например:

—инфинитив

S-a deprins a lucra pînă tîrziu.

Привык работать допоздна.

S-a săturat invăţind.

Ему надоело учиться.

—герундий

П римечание. По форме различают:

а) косвенное дополнение, выраженное формой Д. падежа (Complementul

indirect în dativ), например:

Le-am amintit prietenilor ora plecării.

Я напомнил друзьям время

отправления.

б) косвенное дополнение, выраженное конструкцией предлог + существи­

тельное в В. или Р. падеже (Complementul indirect prepoziţional). Этот тип

косвенного дополнения вводится предлогами cu, despre, din, faţă de, la, pentru,

împotriva, contra, asupra и др., например:

El seamănă cu fratele său.

Se gîndeşte la cauzele înfrîngerii.

Он похож на своего брата.

Он размышляет о причинах

поражения.

Дублирование прямого и косвенного дополнения

• § 144. В румынском языке прямое дополнение и косвенное до­

полнение в форме Д. падежа в определенных конструкциях выра­

жаются дважды: один раз — существительным, местоимением или

числительным и второй раз — безударной формой личного место­

имения.

В зависимости от позиции безударной формы местоимения по

отношению к дополнению различают два аспекта дублирования:

1) повтор (Reluarea complementului), когда безударная форма

личного местоимения стоит после прямого или косвенного допол­

нения, например:

Pe acesta l-am întîlnit ieri.

| -----------------т

Acestuia nu i-am spus nimic.

--------щ____ г

2) опережение (Anticiparea complementului), когда безударная

форма личного местоимения стоит перед прямым или косвенным

дополнением, например:

Этого я встретил вчера.

Этому я не сказал ничего.

Ne-a povestit numai nouă.

Он рассказал только нам.

L-am rugat şi pe el.

т:_ _ _ _ _ _ _ _ _ — •

Я попросил и его.

Правила дублирования косвенного дополнения

1. Дублирование косвенного дополнения, стоящего перед глаго­

лом-сказуемым, обычно носит обязательный характер, например:

133


* например:

Copiilor le-a adus jucării.

1 ----—т

Nouă ne-au propus о altă variantă.

Детям (им) он принес

игрушки.

Нам предложили

другой вариант.

Дублирование косвенного дополнения стоящего после глаго­

ла — сказуемого:

а) обязательно, если оно выражено личными или указательны­

ми местоимениями, например:

2.

Le-am ajutat şi lor.

Я помог и им.

б) факультативно, если оно выражено остальными местоимени­

ями, числительными или одушевленными существительными, на­

пример:

(L e)-a permis numai unora.

1

(L e)-au adresat mulţumiri participanţilor.

1

Он разрешил лишь

некоторым.

Они выразили

благодарность

участникам.

1

Правила дублирования прямого дополнения

1. Дублирование прямого дополнения, стоящего перед глаголом-

сказуемым обязательно:

а) если оно выражено существительным с определенным артик­

лем или с одним из его эквивалентов, например:

F otografiile le-am pus în sertar.

1 —

Aceste scrisori le-am primit ieri.

Фотографии я положил

в выдвижной ящик.

Эти письма я получил

вчера.

б) если оно построено с предлогом ре, например:

Pe oaspeţi îi intîmpinăm la gară.

Гостей мы встретим на

вокзале.

Тебя я не узнал.

Pe tine nu te-am recunoscut.

-------С =_____ZT

2. Дублирование прямого дополнения, стоящего после глагола-

сказуемого, имеет обязательный характер если оно выражено лич­

ными, возвратными, притяжательными или указательными место­

имениями, например:

Ii caut pe ei de mult.

Я ищу их давно.

I-a pierdut pe ai săi.

Он потерял своих.

îl primesc şi pe acesta.

Я принимаю и этого.

Щ


V . Обстоятельства например:

(C omplementele circumstanţiale)

• § 145. Обстоятельство — это член предложения, который выра­

жает качественную характеристику или различные условия проте­

кания действия или проявления признака.

По значению различаются следующие виды обстоятельства: об­

раза действия, места, времени, условия, причины, цели, следствия

и уступки.

• § 146. Обстоятельство образа действия выражает способ совер­

шения действия (как?, каким образом?, сколько?, в какой степе-

н и ?).

El lucrează încet.

Он работает медленно.

1. Наречие

Vorbea cu înflăcărare.

Он говорил страстно.

2. Существительное с предлогом

3. Неличная форма глагола:

— инфинитив

S-a apropiat de ei fără a fi observat.

Он приблизился к ним незаметно.

Ne privea clipind din ochi.

Он смотрел на нас, моргая глазами.

— герундий

• § 147. Обстоятельство места выражает пространственную харак­

теристику действия (где?, куда?, откуда?).

Să ne oprim aici!

Давайте остановимся здесь!

1. Наречие

Vîntul bate dinspre mare.

Ветер дует со стороны моря.

2. Существительное

3. Неличная форма глагола

— супин

Se întorc de la secerat.

Они возвращаются с жатвы.

• § 148. Обстоятельство времени выражает временную характе­

ристику действия (когда? как долго?).

Toamna se numără bobocii.

Цыплят по осени считают.

1. Наречие

în tinereţe era foarte puternic.

В молодости он был очень сильным.

2. Существительное

Se cunoşteau de mici.

Они знали друг друга с детства.

3. Прилагательное (+de)

45


4. Неличная форма глагола: например:

— инфинитив

Pină a ajunge acasă, s-au împăcat.

Пока дошли до дома, помирились.

A scultlndu-i, se gindea la problemele

sale.

Слушая их, он думал о своих

проблемах.

— герундий

• § 149. Обстоятельство причины обозначает причину действия

(почему?, на каком основании?)•

A încărunţit de spaimă.

Он поседел от страха.

1. Существительное

De obosit, nu poate merge.

От усталости не может идти.

2. Прилагательное

Innoptindu-se, toţi s-au împrăştiat.

Стемнело, и поэтому все разошлись.

3. Герундий

П римечание. Вводится предлогами и предложными оборотами de, din,

pentru, din cauza, din pricina.

• § 150. Обстоятельство условия обозначает условия, при кото­

рых осуществляется или может осуществиться действие (при ка-

ком условии ?).

în caz de pericol, puteţi pleca.

В случае опасности можете уйти.

1. Существительное

Numai lucrind, vei scăpa de sărăcie.

Только работая, ты вырвешься из

нищеты.

2. Герундий

П римечание. Вводится предлогами în, cu, în caz de.

• § 151. Обстоятельство цели обозначает цель, ради которой осу­

ществляется действие (зачем?).

S-a dus după ajutor.

Он ушел за помощью.

1. Существительное

Pentru aceasta face să lucrezi.

Ради этого стоит работать.

2. Местоимение

S-au întîlnit pentru a se înţelege.

Они встретились для того, чтобы

договориться.

3. Инфинитив

П римечание. Вводится предлогами pentru, spre, în.

136


• § 152. Обстоятельство следствия обозначает результат, послед­

ствие действия или проявления признака (каково последствие дей-

С Т В И Я ? ) .

1. Существительное

S-a rănit pînă la singe.

Он поранил себя до крови.

2. Неличная форма глагола:

— инфинитив

Е destul de curajos spre a se speria.

Он достаточно храбр, чтобы

испугаться.

S-a schimbat de nerecunoscut.

Он изменился до неузнаваемости.

Apa s-a ridicat ajungindu-i pînă la

brîu.

Вода поднялась, дойдя ему до пояса.

— супин

— герундий

• § 153. Обстоятельство уступки обозначает предмет или условия,

которые могли бы препятствовать совершению действия, но не вос­

препятствовали (вопреки чему?).

in pofida greutăţilor ei îşi continuă

drumul.

Несмотря на трудности, они

продолжают свой путь.

1. Существительное

2. Наречный оборот

Cu toate acestea, el rămîne optimist.

При всем этом он остается

оптимистом.

3. Неличная форма глагола

— инфинитив

F ără a avea vreo susţinere, el a ieşit

din încurcătură.

Не имея никакой поддержки, он

вышел из затруднительного

положения.

Chiar rugîndu-1, el n-a vrut să

rămînă.

Х отя его и просили, он не захотел

остаться.

— герундий

СЛОЖ НОЕ ПРЕДЛОЖ Е НИЕ

(F raza)

• § 154. Сложное предложение состоит из двух или из несколь­

ких простых предложений, между которыми устанавливаются раз­

нообразные семантические и синтаксические отношения.

В зависимости от вида синтаксической связи, устанавливаемой

между составными частями,

сложные предложения делятся на

сложносочиненные и сложноподчиненные (F raza formată prin

coordonare şi fraza formată prin subordonare).

137


В сложносочиненном предложении составные части связаны меж­

ду собой отношением сочинения, т.е. они равноправны и выполня­

ют одинаковую роль, например:

Ploaia a încetat1 7 şi de după

nori a ieşit soarele 2/.

Дождь перестал и из-за

туч вышло солнце.

В сложноподчиненном предложении составные части связаны

отношением подчинения, т.е. они неравноправны, выполняя раз­

личную роль, например:

I-am spus/să fie atent.

Я ему сказал, чтобы он

был внимателен.

СЛ ОЖ Н ОСОЧИН Е Н Н ОЕ П РЕ Д Л ОЖ Е Н И Е

(F raza formată prin coordonare)

• § 155. Составные части сложносочиненного предложения могут

быть связаны: а) с помощью сочинительных союзов или б) бессо­

юзным способом.

Сложносочиненные предложения, образованные с помощью со­

чинительных союзов (см. § 128), выражают следующие типы отно­

шений:

1. Соединительные отношения (однотипные события, которые

ассоциируются):

Au cîntat şi au dansat toată seara.

Они пели и танцевали

весь вечер.

2. Разделительные отношения (одно событие исключает другое):

A bătut cineva la uşă

sau mi s-a părut?

Постучал кто-то в

дверь или мне показалось?

3. П ротивительные отношения (события противопоставлены, но

не исключают друг друга):

Ascultă, dar nu pricepe nimic.

Он слушает, но ничего

не понимает.

4. Пояснительные отношения (вторая часть уточняет или пояс­

няет содержание первой части):

Ne-am odihnit, deci putem

merge mai departe.

Мы отдохнули,

следовательно, можем

идти дальше.

Сложносочиненные предложения, образованные бессоюзным спо­

собом, могут выразить следующие отношения:

1 38


1. Соединительные отношения: составные части связаны меж­

Am venit, am văzut, am învins.

Пришел, увидел,

победил.

2. Разделительные отношения:

Он не ответил, а спросил.

Nu a răspuns, a întrebat.

3. Пояснительные отношения:

Она ушла, я ей больше

не нужен.

Ea a plecat, nu mai are

nevoie de mine.

СЛ ОЖ Н ОП ОД ЧИНЕ ННОЕ П РЕ Д Л ОЖ Е НИЕ

(F raza formată prin subordonare)

• § 156. Сложноподчиненные предложения состоят из двух или

нескольких неравноправных простых предложений, связанных меж­

ду собой отношением подчинения.

В зависимости от выполняемой роли в составе сложного пред­

ложения, простые предложения делятся на главные (Propoziţii

principale) и придаточные (Propoziţii subordonate). Главное пред­

ложение подчиняет себе другое или другие предложения. Прида­

точное предложение зависит от главного, т.е. поясняет и дополня­

ет его.

Придаточное предложение выполняет роль какого-то члена пред­

ложения, т.е. оно выступает в качестве описательной замены от­

сутствующего члена в главном предложении. Придаточные пред­

ложения являются своеобразными аналогами следующих членов

предложения: подлежащего, именной части сказуемого, дополне­

ния, определения и обстоятельства.

Связь между придаточным и главным предложением осуществ­

ляется с помощью:

1) подчинительных союзов (см. § 129);

2) союзных оборотов (см. § 130);

3) союзных слов (см. § 131).

П РИД АТ ОЧН Ы Е П РЕ Д Л ОЖ Е Н ИЯ

1. Придаточное подлежащное предложение

(Propoziţia subiectivă)

• § 157. Придаточное подлежащное предложение выполняет в

сложном предложении функцию подлежащего.

139


В вод н ы е эл ем ен т ы составные части связаны меж­

П ри м еры

1. Союзы: că, să, ca (...)

să, dacă, cum că

E posibil să fi fost aici.

Возможно, он был здесь.

E clar că nu va fi uşor.

Я сно, что легко не будет.

2. Местоимения

(прилагательные): care,

cine, ce, ceea ce, cit,

oricare, oricine, orice

Cine s-a fript cu ciorbă suflă şi-n iaurt.

Обжегшись на молоке, будешь дуть и на

воду.

Cine a obosit poate râmîne.

К то устал, может остаться.

3. Наречия: unde, cînd,

cum, cit

Nu se ştie unde a dispărut.

Неизвестно, куда он исчез.

De aici se aude cum vuieşte marea.

Отсюда слышно, как шумит море.

II. Придаточное предикативное предложение

(Propoziţia predicativă)

• § 158. Придаточное предикативное предложение выполняет роль

именной части сказуемого.

В вод н ы е эл ем ен т ы

П ри м еры

1. Союзы: că, să, ca... să,

dacă, cum că

Visul lui este să se facă medic.

Е го мечта — стать врачом,

întrebarea este dacă vom putea să ne

înţelegem.

Вопрос заключается в том, сможем ли мы

договориться.

2. Местоимения

(прилагательные): care,

cine, ce, ceea ce, cit,

oricare, oricine, orice

Problema este cine va lucra.

Задача состоит в том, кто будет работать.

Gîndul meu este ce aş putea face pentru tine.

Моя мысль о том, чтобы я смог сделать для

тебя.

3. Наречия: cum, unde,

cînd, cit.

El nu mai este cum fusese înainte.

Он не такой, каким был раньше.

Grija lui este unde să lucreze.

Е го забота, где ему работать.

III. Придаточное предложение определительное

(Propoziţia atributivă)

• § 159. Придаточное предложение определительное выполняет в

сложном предложении функцию определения.

В вод н ы е эл ем ен т ы

П ри м еры

1. Местоимения: саге,

cine, ce, cit, cel ce,

oricare, oricine

ЦО

Răspunde la întebările care i s-au pus.

Он отвечает на вопросы, которые ему были

заданы.


П ри м еры составные части связаны меж­

В вод н ы е эл ем ен т ы

Aceasta este cartea ce mă interesează.

Эта та книга, которая меня интересует.

A sosit ziua cînd trebuie să plec.

Пришел день, когда я должен уйти.

2. Наречия: unde, cînd,

cum, cît

Trăieşte cu speranţa câ-şi va realiza visul.

Ж ивет надеждой, что он осуществит свою

мечту.

3. Союзы: că, să,

ca... sa, dacă

IV . Придаточные предложения дополнительные

(Propoziţiile completive)

• § 160. Придаточные предложения дополнительные выполняют

функцию дополнения при глаголе-сказуемом или других членах

предложения, выраженных прилагательными или неличными фор­

мами глагола.

В сложном предложении они могут выполнять роль прямого или

косвенного дополнений.

• § 161.1. Придаточное предложение в функции прямого допол-

нения.

П ри м еры

В вод н ы е эл ем ен т ы

Nu ştiu ce să fac.

Я не знаю, что делать.

Mi-a povestit cîte a îndurat.

Он мне рассказал, сколько он пережил.

1. Местоимения

(прилагательные):

care, cine, ce, cît, cel ce,

oricare, oricine, orice

Nu pricep cum a ajuns aici.

Я не понимаю, как он сюда попал.

2. Наречия: cînd, unde,

cum, cît

Am observat că lipseşte о pagină.

Я заметил, что отсутствует один лист.

3. Союзы: că, să, ca... să,

dacă

• § 162.2. Придаточное предложение в функции косвенного до­

полнения.

_________________

П ри м еры

В вод н ы е эл ем ен т ы

M-am îngrozit de ceea ce am văzut acolo.

Я ужаснулся от того, что там увидел.

Am dat cărţile cui mi-ai spus.

Я отдал книги, кому ты мне сказал.

1. Местоимения

(прилагательные): саге,

cine, ce, cit, cel ce, oricare,

oricine, orice ± предлог)

Mă mir unde l-ai găsit.

Я удивляюсь, где ты его нашел.

2. Наречия: unde, cînd,

cum

141


В вод н ы е эл ем ен т ы составные части связаны меж­

П ри м еры

3. Союзы: că, să, ca... să,

dacă

Mă îndoiesc că el ne va ajuta.

Я сомневаюсь в том, что он нам поможет.

Mi-e teama să nu întîrzii.

Я боюсь, как бы не опоздать.

V . Придаточные предложения обстоятельственные

(P ropoziţiile circumstanţiale)

• § 163. Придаточные предложения обстоятельственные выполня­

ют в сложном предложении функции различных обстоятельств: об-

раза действия, места,

ствия и уступки.

времени, причины, условия, цели , послед-

• § 164. Придаточное предложение образа действия (Propoziţia

circumstanţială de mod; как?, каким образом?).

В вод н ы е эл ем ен т ы

П ри м еры

1. Наречия: cum, cît

Procedează cum doreşti!

П оступай, как хочешь!

2. Союзы: precum, parcă

L ucrează precum l-au învăţat.

Он работает так, как его научили

3. Союзные обороты: după

cum, după cît, pe cît,

fără (ca) să, ca şi cum,

ca şi cînd

Am mers după cum mi-ai spus.

Я шел так, как ты мне сказал.

V orbeşte ca şi cînd nu s-ar fi întîmplat nimic.

Говорит так, как будто ничего не случилось.

• § 165. Придаточное предложение места (Propoziţia circumstan­

ţială de loc; где?, куда?, откуда?).

В вод н ы е эл ем ен т ы

П ри м еры

1. Наречия: unde

(±предлог), încotro,

oriunde, orişiunde

Vom trece pe unde rîul este mai puţin adine.

Перейдем там, где река менее глубокая.

2. Местоимения: care,

cine, ce, cel ce, oricare,

oricine, orice

Mă duc la cine mă aşteaptă.

Иду к тому, кто меня ждет.

• § 166. Придаточное предложение времени (Propoziţia circumstan­

ţială de timp; когда?, с каких пор?, как долго?).

В вод н ы е эл ем ен т ы

П ри м еры

1. Союз pînă

Pînă nu terminăm lucrul, nu plecăm acasă.

Пока не закончим работу, не пойдем домой.

142


t составные части связаны меж­

П ри м еры

В вод н ы е эл ем ен т ы

Pînă să ajungem aici, am mers o cale lungă.

Пока мы дошли до этого места, мы прошли

долгий путь.

Pînă cînd vin ceilalţi, să vedem ce avem de

făcut.

Пока придут остальные, давайте посмотрим,

что нам предстоит сделать.

Stelele dispar de cum se luminează de ziuă.

Звезды исчезают сразу же, как рассветает.

După ce ne întoarcem, ne vom odihni.

Отдохнем, после того как вернемся.

2. Союзные обороты:

înainte ca să, pînă să,

pînă ce, pînă cînd;

în timp ce, în vreme ce,

pe cînd, pe măsură ce,

(ori) de cîte ori,

cîtă vreme, cît timp,

în moment ce; de cum,

după ce, imediat ce,

de cînd, îndată ce

Cînd vine el, îmi daţi de ştire.

К огда он придет, сообщите мне.

3. Наречия: cînd, cum.

cît, oricînd

• § 167. Придаточное предложение причины (Propoziţia circumstan­

ţială de cauză; почему?, отчего?, по какой причине?).

П ри м еры

В вод н ы е эл ем ен т ы

A cedat fiindcă nu avea altă ieşire.

Он отступил, потому что у него не было

другого выхода.

1. Союзы: că, deoarece,

căci, întrucît, fiindcă

A greşit din cauză că nu a fost atent.

Он допустил ошибку, потому что не был

внимательным.

2. Союзные обороты: din

cauză că, din pricină că,

pentru că

• § 168. Придаточное предложение условия (Propoziţia circustan­

ţială condiţională; при каком условии?).

П ри м еры

В вод н ы е эл ем ен т ы

Dacă îl vezi, întreabă-1 despre aceasta.

Если ты его увидишь, спроси у него об этом.

1. Союзы: dacă, de, să

în caz că nu ne întîlnim, mă aştepţi acolo.

В случае, если мы не встретимся, подождешь

меня там.

2. Союзный оборот:

în caz că

• § 169. Придаточное предложение цели (Propoziţia circustanţială

de scop; для чего?, с какой целью?).

П ри м еры

В вод н ы е эл ем ен т ы

Am venit să-mi iau rămas bun.

Я пришел попрощаться.

1. Союзы: că, să, ca...să, de

Părinţii lucrează pentru ca să-şi asigure copiii.

Родители работают для того, чтобы

обеспечить своих детей.

2. Союзный оборот:

pentru ca... să

143


• § 170. Придаточное предложение следствия (Propoziţia circum­

stanţială consecutivă; указывает на следствие, которое вытекает из

содержания главного предложения).

П ри м еры

В вод н ы е эл ем ен т ы

Era o ceaţă deasă, încît nu se vedea la doi paşi.

Был такой густой туман, что не было видно

в двух шагах.

1. Союзы: încît, de, că,

să, ca...să

2. Союзные обороты: încît

să, pentru ca...să

Era un gheţuş, incit să nu te poţi ţine pe

picioare.

Была такая гололедица, что невозможно

было удержаться на ногах.

• § 171. Придаточное предложение уступительное (Propoziţia cir­

cumstanţială concesivă; указывает на условие, вопреки которому

выполняется то, о чем сообщается в главном предложении).

В вод н ы е эл ем ен т ы

П ри м еры

1. Союзы: deşi, dacă,

de, să

Pe stradă era multă lume, deşi era de acum

tirziu.

На улице было много людей, хотя было уже

поздно.

2. Союзные обороты:

cu toate că, măcar că,

măcar de, măcar să,

chiar dacă, chiar de,

chiar să

Cu toate că е bolnav, el continuă să lucreze.

Несмотря на то, что болен, он продолжает

работать.

Chiar dacă te va întreba, să nu-i spui nimic!

Даже если он тебя спросит, ты ему ничего

не говори!

3. Местоимения: oricare,

orice, oricît

Orice s-ar intimpla, să nu pleci!

Чтобы ни случилось, ты не уходи!

4. Наречия: oricît,

oricum, oriunde, oricînd

Oricit am insistat, el n-a vrut să rămînă.

Сколько я ни настаивал, он не захотел

остаться.

Ц4


П Р И Л О Ж Е Н И Е следствия (Propoziţia circum­


Таблица спряжения неправильных глаголов'

P er fect

sim p lu *

I n fin i t i v

I m p er fect

P r ez en t

a avea иметь

aveam

aveai

avea

aveam

aveaţi

aveau

am

ai

are

avem

aveţi

au

avui/avusei

avuşi/avuşeşi

avu/avuse

avurăm/avuserăm

avurăţi/avuserăţi

avură/avuseră

a vrea хотеть

vreau

vrei

vrea

vrem

vreţi

vor

vream

vreai

vrea

vream

vreaţi

vreau

vrui

vruşi

vru

vrurăm

vrurăţi

vrură

a da давать

dau

dai

dăm

daţi

dau

dădeam

dădeai

dădea

dădeam

dădeaţi

dădeau

dădui

dăduşi

dădu

dădurăm

dădurăţi

dădură

a lua брать

iau

iei

ia

luăm

luaţi

iau

luam

luai

lua

luam

luaţi

luau

luai

luaşi

luă

luarăm

luarăţi

luară

a sta стоять

stau

stai

sta

stăm

staţi

stau

stăteam/stam

stăteai/staî

stătea/sta

stăteam/stam

stăteaţi/staţi

stăteau/stau

stătui

stătuşi

stătu

stăturăm

stăturăţi

stătură

a bea пить

beau

bei

bea

bem

beţi

beau

beam

beai

bea

beam

beaţi

beau

băui

băuşi

bău

băurăm

băurăţi

băură

a mînca есть

mănînc

mănînci

mănîncă

mîncăm

mîncaţi

mănîncă

mîncam

mîncai

mînca

mîncam

mîncaţi

mîncau

mîncai

mîncaşi

mîncă

mîncarăm

mîncarăţi

mîncară

*В таблице приводятся лишь простые глагольные времена, а также неличные

формы. Образование сложных временных форм от этих глаголов производится

в соответствии с общими правилами. Спряжение глагола a fi см. в § 94.

146


П р и л о ж е н и е 1 глаголов'

I m p er a t iv

F or m ele n ep r ed ica t iv e

C on ju n ct iv pr ez en t

M a i m u lt

ca p er fect

Participiu: avut

Pozitiv: ai!

avusesem

avuseseşi

avusese

avuseserăm

avuseserăţi

avuseseră

să am

să ai

să aibă

să avem

să aveţi

să aibă

aveţi!

Supin: de avut

Gerunziu: avînd

Negativ: nu avea!

nu aveţi!

Participiu: vrut

să vreau

să vrei

să vrea

să vrem

să vreţi

să vrea

vrusesem

vruseseşi

vrusese

vruseserăm

vruseserăţi

vruseseră

Supin: de vrut

Gerunziu: vrînd

Participiu: dat

Pozitiv: dă!

să dau

să dai

să dea

să dăm

să daţi

să dea

dădusem

dăduseşi

dăduse

dăduserăm

dăduserăţi

dăduseră

daţi!

Supin: de dat

Negativ: nu da!

Gerunziu: dînd

nu daţi!

Participiu: luat

Pozitiv: ia!

să iau

să iei

să ia

să luăm

să luaţi

să ia

luasem

luaseşi

luase

luaserăm

luaserăţi

luaseră

luaţi!

Supin: de luat

Negativ: nu lua!

nu luaţi!

Gerunziu: luînd

Participiu: stat

Pozitiv: stai!

să stau

să stai

să stea

să stăm

să staţi

să stea

stătusem

stătuseşi

stătuse

stătuserâm

stătuserăţi

stătuseră

staţi!

Supin: de stat

Negativ: nu sta!

Gerunziu: stînd

nu staţi!

Participiu: băut

Pozitiv: bea!

să beau

să bei

să bea

să bem

să beţi

să bea

băusem

băuseşi

băuse

băuserăm

băuserăţi

băuseră

beţi!

Supin: de băut

Negativ: nu bea!

Gerunziu: bînd

nu beţi!

Participiu: mîncat

Pozitiv: mănîncă!

să mănînc

să mănînci

să mănînce

să mîncăm

să mîncaţi

să mănînce

mîncasem

mîncaseşi

mîncase

mîncaserăm

mîncaţserăţi

mîncaserâ

mîncaţi!

Supin: de mîncat

Negativ:

nu mînca!

nu mîncaţi!

Gerunziu: mîncînd

1 4 7


t глаголов'

П р и л ож ен и е 2

Список

наиболее часто встречаемых глаголов Н -го и Ш -го спряжений и их

причастий

Глаголы 11-го спряжения (с причастием на -ut):

Н еоп р ед ел ен н а я

ф ор м а (I n fi n i t iv )

П р и ч а ст и е

(P a r t ici p i u )

П р и ч а ст и е

(P a r t ici p i u )

Н еоп ред ел ен н а я

ф ор м а (I n fi n i t iv )

prevăzut

putut

revăzut

scăzut

şezut

tăcut

văzut

zăcut

a prevedea предвидеть

a putea мочь

a revedea снова увидеть

a scădea уменьшать

a şedea сидеть

a tăcea молчать

a vedea видеть

a zacea лежать

apărut

căzut

dispărut

displăcut

durut

încăput

părut

plăcut

a apărea явиться

a cadea падать

a dispărea исчезать

a displăcea не нравиться

a durea болеть

a încăpea вмещаться

а рагеа казаться

a plăcea нравиться

Глаголы Ш-го спряжения

а) с причастием на -ut:

Н еоп р ед ел ен н а я

ф ор м а (I n fi n i t iv )

П р и ч а ст и е

(P a r t ici p i u )

П р и ч а ст и е

(P a r t ici p i u )

Н еоп ред ел ен н а я

ф ор м а (I n fi n i t iv )

întreţinut

născut

obţinut

perceput

petrecut

pierdut

prefăcut

priceput

răzbătut

recunoscut

reţinut

străbătut

susţinut

temut

trecut

ţinut

umplut

vîndut

zbătut

abătut

abţinut

aparţinut

aşternut

bătut

cerut

cusut

combătut

conceput

conţinut

crezut

crescut

cunoscut

desfăcut

dezbătut

făcut

gemut

început

întrecut

a întreţine содержать

a naşte родить

a obţine добиться

a percepe воспринимать

a petrece проводить

a pierde терять

a preface переделывать

a pricepe понимать

a răzbate пробиваться

a recunoaşte узнавать

a reţine задерживать

a străbate проходить

a susţine поддерживать

a se teme бояться

a trece проходить

a ţine держать

a umple наполнить

a vinde продавать

a se zbate биться

a abate отвлекать

a se abţine воздержаться

a aparţine принадлежать

a aşterne расстилать

a bate бить

а cere просить

a coase шить

a combate опровергнуть

a concepe задумать

a conţine содержать

a crede верить

a creşte расти

a cunoaşte знать

a desface разбирать

a dezbate обсуждать

a face делать

a geme стонать

a începe начинать

a întrece опережать

б) с причастием на -s:

Н еоп р ед ел ен н а я

П р и ч а ст и е

Н еоп ред ел ен н а я

П р и ч а ст и е

ф ор м а (I n fi n i t iv )

ф ор м а (I n fi n i t iv )

a ascunde прятать

a atinge трогать

a atrage притягивать

a coincide совпадать

a comite совершить

a compromite

скомпрометировать

(P a r t ici p i u )

ascuns

atins

atras

coincis

comis

compromis

(P a r t ici p i u )

admis

adus

ajuns

ales

aprins

apus

ars

a admite допускать

a aduce приносить

a ajunge дойти

a alege выбирать

a aprinde зажигать

a apune закатываться

a arde гореть

148


Н еоп ред ел ен н а я глаголов'

ф ор м а (I n fi n i t iv )

П ри ча ст и е

Н еоп р ед ел ен н а я

ф ор м а (I n fi n i t iv )

П р и ч а ст и е

(P a r t icip iu )

(P a r t icip iu )

a compune составить

a conchide заключить

a conduce руководить

a constrînge принуждать

a contrazice

противоречить

a convinge убеждать

a corespunde

соответствовать

a culege собирать

a cuprinde охватывать

a curge течь

a decide решить

a decurge проистекать

a demite уволить

a depinde зависеть

a deplinge оплакивать

a (se) deprinde

приучить(ся)

a depune положить

a deschide открывать

a descrie описывать

a se dezice отречься

a dispune постановить

a distruge разрушить

a drege чинить

a duce нести

a emite издавать

a exclude исключить

a expune изложить

a extinde расширить

a extrage добывать

a impune навязывать

a include включить

a indispune расстроить

a interzice запрещать

a introduce вводить

a împinge толкать

a închide закрывать

a înscrie вписать

a întinde растягивать

a întoarce поворачивать

a întreprinde

предпринимать

a înţelege понимать

a învinge победить

a linge облизывать

a merge идти

a ninge падать (о снеге)

a omite опускать

a opune

противопоставить

compus

conchis

condus

constrîns

contrazis

a parcurge пройти

a pătrunde проникнуть

a permite позволить

a plînge плакать

a prescrie предписывать

a presupune

предполагать

a pretinde претендовать

a prezice предсказать

a prinde ловить

a produce производить

a promite обещать

a propune предлагать

a pune положить

a rade брить

a rămîne оставаться

a răspunde отвечать

a recurge прибегнуть

a reduce уменьшить

a remite передать

a reproduce

воспроизвести

a respinge отвергнуть

a restrînge ограничивать

a retrage убрать

a rîde смеяться

a roade грызть

a scoate доставать

a scrie писать

a se scurge стекать

a smulge выдернуть

a spune сказать

a stinge тушить

a stoarce выжимать

a străpunge протыкать

a strînge пожимать

a subînţelege

подразумевать

a supune покорить

a suride улыбнуться

a surprinde

застать врасплох

a sustrage похищать

a şterge вытирать

a tinde стремиться

a trage тянуть

a transcrie переписывать

a transpune передавать

a transmite передавать

a trimite посылать

a ucide убивать

a unge смазывать

a zice говорить

parcurs

pătruns

permis

plîns

prescris

presupus

convins

corespuns

pretins

prezis

prins

produs

promis

propus

pus

ras

rămas

răspuns

recurs

redus

remis

reprodus

cules

cuprins

curs

decis

decurs

demis

depins

deplîns

deprins

depus

deschis

descris

dezis

dispus

distrus

dres

dus

emis

exclus

expus

extins

extras

impus

inclus

indispus

interzis

introdus

împins

închis

înscris

întins

întors

întreprins

respins

restrîns

retras

rîs

ros

scos

scris

scurs

smuls

spus

stins

stors

străpuns

strîns

subînţeles

supus

surîs

surprins

sustras

şters

tins

tras

transcris

tranpus

transmis

trimis

ucis

uns

zis

înţeles

invins

lins

mers

nins

omis

opus

149


в) с причастием на -t: глаголов'

П р и ч а ст и е

Н еоп р ед ел ен н а я

ф ор м а (I n fi n i t iv )

a întrerupe прерывать

a se răscoace перепечься

a răsfrînge отражать

a rupe рвать

a sparge разбивать

a suge сосать

П р и ч а ст и е

Н еоп р ед ел ен н а я

ф ор м а (I n fi n i t iv )

(P a r t ici p i u )

(P a r t ici p i u )

întrerupt

răscopt

răsfrînt

rupt

spart

supt

copt

fiert

fript

frînt

înfipt

înfrînt

a coace печь

a fierbe варить

a frige жарить

a frînge ломать

a înfige вонзать

a înfrînge разгромить


С ОД Е Р Ж А Н И Е глаголов'

МОРФОЛОГИЯ

Имя существительное.................................................................................................... 3

Имя прилагательное.....................................................................................................24

Местоимение ...................................................................................................................37

И мя числительное.........................................................................................................59

Г лагол.................................................................................................................................71

Н аречие ......................................................................................................................... 110

П редлог........................................................................................................................... 115

С оюз................................................................................................................................ 121

Междометие ................................................................................................................. 124

СИНТАКСИС

П редлож ение................................................................................................................ 125

П ростое предложение ............................................................................................... 125

С труктура простого предложения ....................................................................... 127

Члены предлож ения................................................................................................. 127

Сложное предложение ............................................................................................. 137

Сложносочиненное предложение......................................................................... 138

Сложноподчиненное предложение....................................................................... 139

П ридаточные предложения .................................................................................... 139

ПРИЛОЖ Е НИЕ

П рилож ение 1. Таблица спряжения неправильных глаголов .................. 146

П рилож ение 2. Список наиболее часто встречаемых глаголов

П -го и Ш -го спряжений и их причастий......................................................... 148


Ион Бэрбуцэ глаголов'

ГРАММАТИКА РУМЫНСКОГО ЯЗЫКА

(к ратк ий справочник )

Издатель: А н а т о л В и д р а ш к у

Технический редактор: З и н а и д а К у ш н и р е н к о

Корректор: В а л е р и й С к л и ф о с

Набор: И р и н а Л е п е ш к и н а

Компьютерная верстка: О л ь г а П е р е б и к о в с к а я

Формат 60x90V 1 6 - Усл.-печ. 9,50. Уч.-изд. 10,48.

Заказ N° 2 V

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ

MD 2005, Молдова, Кишинэу, ул. Б.П. Хашдеу, 2; тел. 240084

Издательско-полиграфическая фирма “Центральная типография",

ул. Флорилор, 1, Кишинэу, MD 2068, Республика Молдова

Департамент по делам издательств, полиграфии и книжной торговли

д о м «l i t e r a »


ad