Cambios conson

Cambios conson PowerPoint PPT Presentation


  • 212 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

Download Presentation

Cambios conson

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


1. Cambios consonánticos del latín al español

3. Principales cambios consonantes: del latín al español medieval Aumento en la cantidad de consonantes por diferentes procesos fonológicos: Sonorización una consonante sorda se hace sonora Fricativización un sonido consonántico se hace fricativo Palatalización un sonido se hace palatal

4. Los sonidos consonánticos del latín clásico

5. Sonorización Las consonantes oclusivas sordas del latín clásico /p/ /t/ /k/ se sonorizaron, cambiaron a consonantes sonoras /b/, /d/, /g/ interior de palabra después de vocal después de cualquier consonante que no fuera nasal (m, n)

7. Sonorización: ejemplos

8. Fricativización Las consonantes oclusivas sonoras del latín clásico /b/ /d/ /g/ cambiaron a consonantes fricativas /B/, / D /, / ƒ / interior de palabra después de vocal después de cualquier consonante que no fuera nasal (m, n)

10. Fricativización: ejemplos

11. Sólo con las consonantes mediales y no con las iniciales: BENE > bien BIBERE > beber

12. La B y la V: un problema aun para los latinos Dos sonidos distintos en el latín clásico B = consonante bilabial oclusiva sonora V / U = sonido vocálico bilabial (como la w inglesa) (a veces se escribía con U en vez de V) BENE BUCCA VITA VACCA

13. La B y la V: un problema aun para los latinos En el latín vulgar la V intervócalica adquirió la misma pronunciación que la B, bilabial fricativa Errores de ortografía: PLEBES NON PLEVIS (latín vulgar) BIBERE> bever / beber CABALLU> cavallo / caballo

14. La B y la V: un problema aun para los latinos En posición inicial de palabra se distinguían por más tiempo B= oclusiva bilabial V= fricativa bilabial BUCCA> boca VITA> vida No se dio una confusión total hasta fines de la Edad Media Comienzan a verse ejemplos de confusión en la ortografía

15. Palatalización Varios sonidos se convirtieron en consonantes palatales

16. Palatalizaciones: ejemplos

17. Palatalizaciones: ejemplos

18. Palatalizaciones: ejemplos

19. Palatalizaciones: ejemplos

20. Palatalizaciones: ejemplos

21. Otro cambio importante: F>h F- inicial de palabra F> h ante vocal FICU> higo FUMU> humo FARINA> harina FERMOSA> hermosa F= F ante [w] y /r/ FORTIS> fuerte FRONTE> frente

22. Otro cambio importante: F>h F- inicial de palabra F> h ante vocal FICU> higo FUMU> humo FARINA> harina FERMOSA> hermosa F= F ante [w] y /r/ FORTIS> fuerte FRONTE> frente

  • Login