Haitian Creole vs. French in Haiti: How Language Divides a Nation. History. 1697- Spanish control ends with the Treaty of Ryswick, which divides the island into French-controlled St. Domingue and Spanish-controlled Santo Domingo
Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.
Haitian Creole vs. French in Haiti: How Language Divides a Nation
"Whether we like it or not, one and the other language is a historical part of the Haitian national patrimony. In spite of its minor standing, Creole is one of the traits that defines the Haitian nation and is experienced by each Haitian as a component of his identity. Although issuing from the slave period, Creole in Haiti is not soiled with the vice of servitude, because the struggle for independence gave it a national significance as the language of a people who liberated itself with arms in its hands and Creole in its mouth.“~Alain Bentolila
s'il vous plaît