Transtextualidad
Download
1 / 17

TRANSTEXTUALIDAD - PowerPoint PPT Presentation


  • 207 Views
  • Uploaded on

TRANSTEXTUALIDAD. Compiladores Orientador: Felipe Domínguez Estudiante: Marcela Pereira. TRANSTEXTUALIDAD. Es la presencia dinámica de un texto en otro y la interferencia de cuantos mas textos en uno.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'TRANSTEXTUALIDAD' - Gabriel


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
Transtextualidad

TRANSTEXTUALIDAD

Compiladores

Orientador: Felipe Domínguez

Estudiante: Marcela Pereira


Transtextualidad1
TRANSTEXTUALIDAD

Es la presencia dinámica de un texto en otro y la interferencia de cuantos mas textos en uno.

Según el Critico Francés Gérard Genette el objeto de la poética es la transtextualidad o trascendencia textual del texto.

En la transtextualidad, intervienen cinco tipos de relaciones


Intratextualidad
INTRATEXTUALIDAD

  • Relaciones entre textos producidos por el mismo autor. El autor se imita a sí mismo en otro pasaje


Intratextualidad1
INTRATEXTUALIDAD

  • Garcilaso imita su soneto tercero en su égloga tercera:

    Soneto III

    A Dafne ya los brazos le crecíany en luengos ramos vueltos se mostraban;

    en verdes hojas vi. que se tornabanlos cabellos que al oro oscurecían.De áspera corteza se cubríanlos tiernos miembros, que aún bullendo estaban,los blancos pies en tierra se hincabany en torcidas raíces se volvían.Aquel que fue la causa de tal dañoa fuerza de llorar, crecer hacíaeste árbol, que con lágrimas regaba.¡Oh miserable estado, oh mal tamaño,que con llorarla crezca cada díala causa y la razón por que lloraba!


Intratextualidad2
INTRATEXTUALIDAD

Égloga tercera:

Dafne, con el cabello suelto al viento,sin perdonar al blanco pie corríapor áspero camino tan sin tientoque Apolo en la pintura parecíaque, porque ella templase el movimiento,con menos ligereza la seguía;él va siguiendo, y ella huye comoquien siente al pecho el odioso plomo.

Mas a la fin los brazos le crecíany en sendos ramos vueltos se mostraban;y los cabellos, que vencer solíanal oro fino, en hojas se tornaban;en torcidas raíces Se extendíanlos blancos pies y en tierra se hincaban;llora el amante y busca el ser primero,besando y abrazando aquel madero


Intertextualidad
INTERTEXTUALIDAD

Es la relación de copresencia entre dos o mas textos; la presencia efectiva de un texto en otro

Su forma más explicita y literal es la práctica tradicional de la cita, el plagio y la alusión


Intertextualidad1
INTERTEXTUALIDAD

Fragmento de la obra de la novela póstuma de Roberto Bolaño, 2666,

Aquella noche, mientras Liz Norton dormía, Pelletier recordó una tarde ya lejana en la que Espinoza y él vieron una película de terror en una habitación de un hotel alemán.

La película era japonesa y en una de las primeras escenas aparecían dos adolescentes. Una de ellas contaba una historia... trataba de un niño que estaba pasando sus vacaciones en Kobe y que quería salir a la calle a jugar con sus amigos, justo a la hora en que daban por la tele su programa favorito. Así que el niño ponía una cinta de vídeo y lo dejaba listo para grabar el programa y luego salía a la calle. El problema entonces consistía en que el niño era de Tokio y en Tokio su programa se emitía en el canal 34, mientras que en Kobe el canal 34 estaba vacío, es decir era un canal en donde no se veía nada, sólo niebla televisiva.

Y cuando el niño, al volver de la calle, se sentaba delante del televisor y ponía el vídeo, en vez de su programa favorito veía a una mujer con la cara blanca que le decía que iba a morir.

Y nada más. Y entonces llamaban por teléfono y el niño contestaba y oía la voz de la misma mujer que le preguntaba si acaso creía que aquello era una broma. Una semana después encontraban el cuerpo del niño en el jardín, muerto.

2666, pp. 48-49


Intertextualidad2
INTERTEXTUALIDAD

  • La intertextualidad de el anterior fragmento se realiza con la película japonesa Ringu (El Aro) de 1998 y cuya versión norteamericana realizó Hollywood en 2002. Con esta producción, la escalofriante historia de la mujer del televisor que asesinaba en siete días a quien tuviera la mala suerte de verla.


Intertextualidad3
INTERTEXTUALIDAD

  • El tipo de intertextualidad de la que hace uso la novela de Bolaño, ha sido identificado como “relaciones intertextuales de la cultura popular”. Este es un tipo de intertextualidad representativa de las últimas décadas, que se da como resultado de la globalización comunicativa que afecta al mundo entero. Entre estas manifestaciones se encuentra la incorporación de intertextos de la cultura de masas como telenovelas, radio, cine, videos, etc., que influyen en la configuración de las obras ficcionales.


Paratextualidad
PARATEXTUALIDAD

Es una mina de cuestiones sin respuesta y está constituida por la relación con otros textos de forma menos explicita y más distante que la intertextualidad.


Paratextualidad1
PARATEXTUALIDAD

  • Ejemplo:La obra 2666 de Roberto Bolaño, la componen cinco partes pero la mencionada es titulada

    ¨ La parte de los crímenes¨

    EPIGRAFE

    “Un oasis de horror en medio de un desierto de aburrimiento”, Charles Baudelaire


Metatextualidad
METATEXTUALIDAD

Es el comentario que une un texto a otro sin citarlo, convocarlo e incluso sin nombrarlo.

Es la relación critica por excelencia


Metatextualidad1
METATEXTUALIDAD

El aporte de sentido de esta película intertextualizada en 2666, se relaciona con el tema mayor de la novela: el de los oscuros e impunes asesinatos de cientos de mujeres en Tijuana, una ciudad al norte de México, en la frontera con Estados Unidos. Una terrible realidad que compete a toda la sociedad contemporánea, especialmente a la latinoamericana, y que desató en el escritor chileno la necesidad de traspasarla a la literatura, como una manera de hacer frente a los asesinos y de estremecer la conciencia de nosotros.

Rubí Carreño, Gloria Pérez, Danilo Santos, Guillermo Soto y Claudia Vera, Lengua Castellana y Comunicación 4° Medio. Editorial Mare Nostrum, 2001, Santiago de Chile.


Architextualidad
ARCHITEXTUALIDAD

Es el conjunto de categorías generales o trascendentes en las que se engloban los textos: tipos de discurso, modos de enunciación, géneros literarios.


Architextualidad1
ARCHITEXTUALIDAD

  • Esta libro de Roberto Bolaño y especialmente la novela titulada La parte de los crímenes es la maratónica y aterradora narración de más de cien salvajes asesinatos, con abundancia de pormenores forenses que confirman la insólita pericia de Bolaño para conciliar el horror con la más corrosiva de las carcajadas


Architextualidad2
ARCHITEXTUALIDAD

  • Es una novela apocalíptica negra; un retrato brutal de México en el que Bolaño observa perdidos a los escritores chilangos, para convertirse, en Santa Teresa/Ciudad Juárez, en la última frontera de muchos mundos, como si en ese punto ciego terminasen la sociedad industrial, la religión de los cristianos, la Ilustración y su aura, y un largo y abusivo.


Hipertextualidad
HIPERTEXTUALIDAD

Es toda relación que enlaza un texto (B) con un texto anterior (A)

EJEMPLO:

HIPERTEXTUALIDAD

Don Quijote de la mancha

HIPOTEXTUALIDAD

El Amadis de Gaula


ad